Seite 1
Gewerbliche Nutzung PT-EZ57 Modell Nr. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Dieses Benutzerhandbuch ist für Produkte vorgesehen, die ab Sept. 2018 und später hergestellt wurden. ■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit .....4 Auswahl des Eingabesignals ........ 43 Einstellen des Bildes ..........44 Einstellungsbereich der Objektivverschiebung Kapitel 1 Vorbereitung (optischen Achsenverschiebung) ...... 45 Bedienen der Fernbedienung ......... 46 Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch ....14 Verwenden der Funktion AV Stummschaltung ..46 Objektivpolster ............
Seite 3
Inhalt Kapitel 5 Bedienung der Funktion [BILDSPERRE] ............. 69 [CLAMP POSITION] ..........69 Netzwerkverbindung ..........99 Menü [SPRACHE] ............ 70 Bei Verbindung über drahtgebundenes LAN ..99 Ändern der Menüsprache ........70 Beim Herstellen einer Verbindung über WLAN .. 100 Menü...
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben 2. Entnehmen Sie die Batterien.
Seite 6
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. f Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
Seite 7
Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden eines anderen Aufhängevorrichtung als den hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen. f Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
Seite 8
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Benutzen Sie keine wiederaufladbaren Batterien. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
Seite 9
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Seite 10
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r ZUBEHÖR Verwenden Sie keine alten Lampen. Falls Sie eine alte Lampe verwenden, kann dies eine Explosion verursachen. Lüften Sie den Raum sofort, wenn die Lampe beschädigt wird. Berühren Sie die Scherben nicht, nähern Sie sich ihnen auch nicht mit dem Gesicht. Bei Nichtbeachtung ist es möglich, dass der Benutzer das Gas aufnimmt, das beim Bruch der Lampe freigesetzt wurde und das fast genau so viel Quecksilber enthält wie Leuchtstofflampen.
Seite 11
BESTIMMTEN ZWECK. Bitte beachten Sie die detaillierten Geschäftsbedingungen, die in der mitgelieferten CD-ROM zu finden sind. Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution beträgt, eine vollständig maschinenlesbare...
Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Sehr flexible Einrichtung Seiten. 1. Stellen Sie den Projektor auf. Eine einfache und sehr flexible Einrichtung (x Seite 28) wird durch das 1,8x-Zoomobjektiv und die Objektivverschiebungsfunktion erreicht. ▶ TRAPEZ, ECKEN-KORREKTUR und 2.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Objektivpolster f Um das Projektionsobjektiv während des Transports vor Erschütterungen zu schützen, ist beim Kauf am Gerät eine Objektivpolsterung angebracht. Bitte entfernen Sie vor der Verwendung die Objektivpolsterung. Objektivpolster Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Wenn Sie den Projektor transportieren, halten Sie ihn sicher an der Unterseite fest und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Stöße.
Seite 15
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rScharfeinstellung Das Projektionsobjektiv wird von der Lichtquelle thermisch beeinträchtigt; daher ist die Bildschärfe direkt nach dem Einschalten des Projektors instabil. Es ist empfehlenswert, die Bilder mindestens 30 Minuten lang durchgehend zu projizieren, bevor die Schärfe eingestellt wird. rInstallieren Sie den Projektor nicht in Höhen von 2 700 m (8 858') oder höher über dem Meeresspiegel.
Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. Das Passwort kann im Menü [SICHERHEIT] → [PASSWORT ÄNDERN] festgelegt werden. f Die Panasonic Corporation oder ihre verbundenen Gesellschaften werden Sie nie direkt nach Ihrem Passwort fragen. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden.
Seite 17
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rVerwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe anderer HF-Geräte. Die folgenden Arten von Geräten arbeiten u. U. mit HF-Wellen auf dem gleichen Frequenzband wie der Projektor. Bei Betrieb des Projektors in der Nähe eines derartigen Gerätes können Funkstörungen auftreten, die eine drahtlose Kommunikation unmöglich machen, oder die Kommunikationsgeschwindigkeit reduzieren: f Mikrowellenherde usw.
In Abhängigkeit von den Spezifikationen des jeweiligen drahtlosen WLAN-Netzwerks sind böswillige Dritte möglicherweise in der Lage, Sicherheitseinstellungen durch besondere Maßnahmen zu umgehen. Panasonic macht den Käufer dieses Produkts auf das Risiko aufmerksam, das eingegangen wird, wenn dieses Produkt ohne geeignete Sicherheitseinstellungen betrieben wird. Es wird dringend angeraten, dass der Käufer die entsprechenden Sicherheitseinstellungen nach eigenem Ermessen und unter eigener Haftung vornimmt.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rBerühren Sie die Oberfläche des Projektionsobjektivs nicht mit bloßen Händen. Wenn die Oberfläche des Projektionsobjektivs durch Fingerabdrücke oder andere Flecken verschmutzt wird, werden diese vergrößert und auf die Projektionsfläche projiziert. Bitte bringen Sie immer den mitgelieferten Objektivdeckel an, wenn den Projektor nicht verwendet wird. rLCD-Feld f Das LCD-Feld ist präzisionsgefertigt.
Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. (N2QAYA000121) (N2QAYA000119) Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> Objektivdeckel <1> For PT-EW550 / PT-EX520 For PT-EZ590 / PT-EW650 (N2QAYA000121) (TXFKK01XMQZ) / PT-EX620 CD-ROM <1> (TXFQB02XVAZ) Netzkabel (TXFSX01RXQZ) AAA/R03- oder AAA/LR03-Batterie <2>...
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Inhalt der mitgelieferten CD-ROM Auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie folgende Inhalte. Anleitung/Liste (PDF) Bedienungsanleitung Multi Monitoring & Control Software Bedienungsanleitung Logo Transfer Software Bedienungsanleitung Presenter Light Software Bedienungsanleitung Dies ist eine Liste von Displaymodellen (Projektor oder Flachbilddisplay), List of Compatible Device die mit der Software kompatibel sind, die auf der CDROM enthalten ist, Models...
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung r Oben r Vorderseite r Unterseite Ein/Aus-Taste <v/b> (v Standby/bStromversorgung ein) 12 <FUNCTION>-Taste Versetzt den Projektor in den Ausschalt-Zustand (Standby- Weist einen häufig verwendeten Vorgang als Modus), wenn der <MAIN POWER>-Schalter des Projektors im Schnellzugriffstaste zu.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Achtung f Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. f Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit. f Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung auseinanderzunehmen oder zu verändern. f Bitte beachten Sie folgende Beschreibunffgen auf der Rückseite der Fernbedienung (Siehe Abbildung rechts).
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor 13 <AC IN>-Anschluss 17 Bedienfeld (x Seite 24) Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. 18 Luftfilterabdeckung 14 <MAIN POWER>-Schalter Die Luftfiltereinheit befindet sich im Inneren. Schaltet die Hauptstromzufuhr aus/ein. 19 Lüftungseingang 15 Anschlüsse (x Seite 25) 16 Sicherheitssteckplatz Dieser Sicherheitssteckplatz ist mit Kensington-Sicherheitskabeln kompatibel.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse <WIRELESS>-Anschluss <REMOTE 1 IN>-Anschluss Schließen Sie das optionale Funkmodul (Modell Nr.: ET- Dieser Anschluss wird verwendet, um den Projektor mit der WML100) direkt an diesen Anschluss an, falls Sie die kabellose externen Steuerung fernzusteuern.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien Abb. 1 Abb. 2 Fig. 1 Fig. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. DEUTSCH - 27...
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Aufstellung Installationsmodus Es gibt vier Möglichkeiten, den Projektor zu installieren. Stellen Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 81) abhängig vom Installationsverfahren ein. Deckenmontage und Projektion nach vorn Deckenmontage und Projektion von hinten (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption Methode...
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Teile für die Deckenmontage (optional) Der Projektor kann an der Decke installiert werden, indem Sie die optionale Aufhängevorrichtung kombinieren (Modell Nr.: ET-PKD120H (für hohe Decken), ET-PKD120S (für niedrige Decken)) und ET-PKE301B (Projektormontagehalterung). f Achten Sie darauf, die für diesen Projektor bestimmte Aufhängevorrichtung zu verwenden. f Schlagen Sie in der Installationsanleitung im Lieferumfang der Aufhängevorrichtung nach, wenn Sie den Projektor mit der Vorrichtung installieren.
Seite 30
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung [SCREEN ADJUSTMENT]-Projektionsbereich [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet) Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) Projektionsabstand Projektionsabstand Lichtbogenradius Lichtbogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche Lichtbogenmitte Lichtbogenmitte Projektionsfläche...
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung (Einheit: m) Größe der Projek- 16:10 Bildseitenverhältnis 16:9 Bildseitenverhältnis 4:3 Bildseitenverhältnis tionsfläche Abstand von der Abstand von der Abstand von der Mindestab- Höchstab- Mindestab- Höchstab- Mindestab- Höchstab- Diagonal Objektivmitte zur Objektivmitte zur Objektivmitte zur stand stand stand...
Seite 32
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Achtung f Heiße Luft wird über die Luftaustrittsöffnung ausgestoßen, wenn die Lampe leuchtet. Berühren Sie beim Einstellen der einstellbaren Füße die Luftaustrittsöffnung nicht direkt. (x Seite 23) 32 - DEUTSCH...
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel: Computer Computer Computer Computer Optionales Funkmodul Steuerrechner (Modell Nr.: ET-WML100) Steuerrechner Audio-Geräte Achtung f Wenn Sie einen Computer oder ein externes Gerät an den Projektor anschließen, benutzen Sie die mit den jeweiligen Geräten mitgelieferten Netzkabel und im Handel erhältliche abgeschirmte Kabel.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschließen des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher in das Projektorgehäuse eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das Netzkabel anschließen.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anzeigestatus Projektorstatus Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. Das Gerät ist ausgeschaltet (Standby-Modus). Das Menü f Der Projektor [PROJEKTOR EINST.] → [ECO MANAGEMENT] → funktioniert Leuchtet [BEREITSCHAFTS MODUS] ist auf [ECO] eingestellt. möglicherweise Die Projektion wird gestartet, wenn die Ein/Aus-Taste <v/b> nicht, wenn die gedrückt wird.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Achtung f Stellen Sie sicher, dass der Objektivdeckel entfernt wurde, bevor Sie mit der Projektion beginnen. Hinweis f Wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [ECO MANAGEMENT] → [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [ECO] eingestellt wird, dauert es nach dem Einschalten möglicherweise 10 Sekunden länger, bis der Projektor mit der Projektion beginnt, als bei der Einstellung von [NORMAL].
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen. Option Beschreibung Seite Stellt die [PROJEKTIONSARTEN] gemäß der Installationsart ein. Einzelheiten finden Sie unter „Installationsmodus“ (x Seite 28). [PROJEKTIONSARTEN] 28, 81 Nach Abschluss der Werkseinstellung können Sie die Einstellung im Menü [PROJEKTOR EINST.] →[PROJEKTIONSARTEN] ändern.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie as, um eine Element auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Bestätigen Sie den Einstellwert und schließen Sie die Werkseinstellung ab. Einstellungen vornehmen und Elemente auswählen Es ist empfehlenswert, die Bilder mindestens 30 Minuten lang durchgehend zu projizieren, bevor die Schärfe eingestellt wird.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors Drücken Sie die Ein/Aus-Taste <v/b>. f Der [AUSSCHALTEN]-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw um [JA] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. (Oder drücken Sie erneut die Ein/Aus-Taste <v/b>.) f Die Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY(R)> am Projektorgehäuse leuchtet orange.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die externen Geräteverbindungen (x Seite 33), Netzstromverbindung (x Seite 37) und schalten Sie den Projektor ein (x Seite 38), um die Projektion zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Bild aus, und passen Sie die Darstellung der Projektion an. Auswahl des Eingabesignals Fernbedienung Bedienfeld...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Umschaltung des Eingangs durch Aufrufen der Eingangsanleitung Der Eingang für die Projektion kann ausgewählt werden, indem die Eingangsanleitung über das Bedienfeld aufgerufen wird. Drücken Sie die Taste <INPUT SELECT> auf dem Bedienfeld. f Die [AUSFÜHRLICH] Eingangsanleitung oder die [EINFACH] Eingangsanleitung wird angezeigt. (x Seite 71) Drücken Sie erneut die Taste <INPUT SELECT>.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren f Passen Sie die Größe des projizierten Bildes durch Drehen des Zoomhebels an. f Passen Sie den Fokus durch Drehen des Fokushebels an. Hinweis f Es ist empfehlenswert, die Bilder mindestens 30 Minuten lang durchgehend zu projizieren, bevor die Schärfe eingestellt wird. f Das Drehen des Fokushebels ändert die Projektionsflächengröße.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwenden der Funktion AV Stummschaltung Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z. B. während einer Sitzungspause, können das Bild und der Ton zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <AV MUTE>-Taste.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Anpassen der Lautstärke Die Lautstärke des eingebauten Lautsprechers oder des Audioausgangs kann angepasst werden. -Taste Drücken Sie die <VOL->-Taste/<VOL+>-Taste. <VOL-> Verringert die Lautstärke. <VOL+> Erhöht die Lautstärke. Hinweis f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der <VOL->-Taste/<VOL+>-Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden. Verwenden der Einfrierfunktion Die Projektion kann pausiert und der Ton ausgeschaltet werden, unabhängig von der Wiedergabe des externen Geräts.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Verwenden der automatischen Einstellfunktion Die automatische Einstellfunktion kann verwendet werden, um die Auflösung, die Taktphase und die Bildlage automatisch anzupassen, wenn die RGB-Analogsignale, die aus Bitmap-Bildern wie Computersignale bestehen, eingegeben werden. Die Bereitstellung von Bildern mit hellen weißen Grenzen an den Rändern und Schwarzweiß-Zeichen mit hohem Kontrast wird empfohlen, wenn das System im Modus der automatischen Einstellung ist.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Umschalten des Bildseitenverhältnisses Sie können die Seitenverhältnisse entsprechend dem Eingangssignal umschalten. -Taste Drücken Sie die <ASPECT>-Taste. f Die Einstellung wechselt mit jedem Drücken der Taste. Hinweis f Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf das Menü [POSITION] → [BILDFORMAT] (x Seite 68). Verwenden der Digitalzoom-Funktion (Nur für Standbild-basierte RGB-Signale/Standbild-basierte HDMI-Signale) Bilder lassen sich vergrößern.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Hinweis f Die Vergrößerung wird nicht auf dem Bildschirm zum Verschieben angezeigt. f Die Digitalzoom-Funktion wird beendet, wenn das Eingangssignal während eines digitalen Zooms geändert wird. f Während eines digitalen Zooms ist die Einfrierfunktion deaktiviert. f Die Digitalzoom-Funktion funktioniert möglicherweise für Standbild-basierte Signale nicht korrekt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Anzeigen von internen Testbildern Der Projektor verfügt über zehn internen Testbildarten, mit welchen der aktuelle Projektorzustand getestet werden kann. Führen Sie folgende Schritte durch, um die Testbilder anzuzeigen. -Taste Drücken Sie die <TEST PATTERN>-Taste. Drücken Sie qw, um das Testbild auszuwählen.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Einstellen der Identifikationsnummer der Fernbedienung Wenn Sie das System mit mehreren Projektoren betreiben, können Sie alle Projektoren gleichzeitig bedienen oder jeden Projektor individuell mit einer Einzelfernbedienung, sofern jedem Projektor eine eindeutige Identifikationsnummer zugewiesen wurde. Stellen Sie nach der Zuweisung der Identifikationsnummer des Projektors dieselbe Identifikationsnummer an der Fernbedienung ein.
Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. DEUTSCH - 53...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü-Navigation Menü-Navigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigieren im Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die Taste <MENU> auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld. f Der Hauptmenü-Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option aus dem Hauptmenü...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü-Navigation f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen. Hinweis f Falls Sie auf die Taste <MENU> drücken, während der Menübildschirm angezeigt wird, kehren Sie zum vorherigen Menü zurück. Sie können auch die Taste <RETURN>...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü-Navigation Untermenü Der Untermenü-Bildschirm des ausgewählten Hauptmenüs erscheint und Sie können verschiedene Elemente im Untermenü festlegen und anpassen. [BILD] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [BILDAUSWAHL] [STANDARD] [KONTRAST] [HELLIGKEIT] [FARBE] [TINT] [BILDSCHÄRFE] [+8] [FARBTON] [STANDARD] [GAMMA] [ERWEITERTES MENÜ] [DAYLIGHT VIEW] [AUTO] *1*3 [DIGITAL CINEMA REALITY]...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigieren im Menü“ (x Seite 54). [BILDAUSWAHL] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Einstellbereich Erhöht die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Projektion. Drücken Sie die w-Taste. -32 bis +32 Verringert die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Projektion. Drücken Sie die q-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw oder die Taste <ENTER>. f Der Einstellbildschirm für [FARBTON] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Option ändert sich mit jeder Betätigung der Taste. [STANDARD] Werksseitige Standardeinstellung. [HOCH] Treffen Sie eine Auswahl, um die Bilder natürlich erscheinen zu lassen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Die Helligkeit der Installationsumgebung wird durch den Luminanzsensor erkannt und die Lebendig- [AUTO] keit des Bildes wird automatisch korrigiert. [AUS] Keine Korrektur.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw oder die Taste <ENTER>. f Der Einstellbildschirm für [TV-SYSTEM] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Farbsystem auszuwählen. f Die Option ändert sich mit jeder Betätigung der Taste. f Wählen Sie unter [AUTO], [NTSC], [NTSC4.43], [PAL], [PAL-M], [PAL-N], [PAL60] und [SECAM]. f Setzen Sie es normalerweise auf [AUTO].
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigieren im Menü“ (x Seite 54). [AUTO.
Seite 64
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Anpassen von [LENS THROW RATIO] Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMANPASSUNG] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [BILDSCHIRMANPASSUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [TRAPEZ] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [TRAPEZ] wird angezeigt.
Seite 65
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Einstellbildschirm für [SYMMETRIE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um die Symmetrie einzustellen. [VERTICAL BALANCE] [HORIZONTAL BALANCE] Einstellung [VERTICAL BALANCE] [HORIZONTAL BALANCE] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] Passen Sie die Einstellung entsprechend dem Bereich der Passen Sie die Einstellung entsprechend dem Bereich der Objektivverschiebung in vertikaler Richtung an.
Seite 66
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Stellen Sie das Projektionsverhältnis ein. [LENS THROW RATIO] Wählen Sie einen ungefähren Wert, der dem tatsächlichen Projektionsabstand, dividiert durch die Breite des projizierten Bildes entspricht. [TRAPEZ] Anpassen, wenn das Trapez des projizierten Bildes verzerrt ist. [BOGEN] Führt eine Anpassung durch, wenn das projizierte Bild verzerrt ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [SHIFT] (Nur für RGB-Signale und YC -Eingangssignale) Verschieben Sie die Bildposition vertikal oder horizontal, wenn die projizierte Bildposition auf der Projektionsfläche verschoben ist, obwohl der Projektor und die Projektionsfläche richtig zueinander positioniert sind. Drücken Sie as, um [SHIFT] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [CLOCK PHASE] (Nur für RGB-Signale und YC -Eingangssignale) Sie können diese Einstellung durchführen, um ein optimales Bild bei flackerndem Bild oder verwischten Umrissen zu erhalten. Drücken Sie as, um [CLOCK PHASE] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die Taste <ENTER>. f Der Einstellbildschirm für [CLOCK PHASE] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] *1 Nur für Videoeingangssignale (NTSC) *2 Standardsignale sind Eingangssignale mit einem Seitenverhältnis von 4:3 oder 5:4. *3 Breitbildsignale sind Eingangssignale mit einem Seitenverhältnis von 16:10, 16:9 oder 15:9. Hinweis f Die Bildgröße wird u. U. nicht korrekt umgeschaltet, wenn [AUTO] ausgewählt ist. Bitte legen Sie [NORMAL] oder [BREITBILD] entsprechend dem Eingangssignal fest.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SPRACHE] Menü [SPRACHE] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [SPRACHE] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigieren im Menü“ (x Seite 54). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigieren im Menü“ (x Seite 54). [BILDSCHIRMMENÜ] Stellen Sie die Bildschirmanzeige ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [BILDSCHIRMMENÜ] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [WARNHINWEIS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Option ändert sich mit jeder Betätigung der Taste. [AUS] Die Warnmeldung wird ausgeblendet.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auszuwählen. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz], [30Hz], [25Hz] oder [24Hz], wenn [1920x1080p] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [48Hz], wenn [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HDMI-EDID-MODUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um zu [EDID-MODUS] umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Standardeinstellung. [ANPASS. AN BILDSCHIRM] Ändert EDID-Daten gemäß der [BILDSCHIRMFORMAT]-Einstellung. [ANWENDER] Stellt die Elemente [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auf EDID ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw um [JA] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Einstellen des Untertitel-Modus Drücken Sie as, um [CLOSED CAPTION EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [CLOSED CAPTION EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen.
Drücken Sie as, um [EINSCHALT LOGO] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Option ändert sich mit jeder Betätigung der Taste. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. [AUS] Deaktiviert die Startbildanzeige.
Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Blau an. [SCHWARZ] Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Hinweis f Um das Bild für [LOGO BENUTZER] zu erstellen/registrieren, verwenden Sie die „Logo Transfer Software“, die auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist.
Seite 78
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [VORFÜHRUNGSTIMER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Option ändert sich mit jeder Betätigung der Taste. [VORWÄRTSZÄHLER] Zeigt die Laufzeit an, seitdem der Zähler gestartet wurde.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die Taste <ENTER>. [WEITERE FUNKTIONEN] Sie können einige Bedienungsvorgänge der Fernbedienungstasten über das Untermenü ausführen. Drücken Sie as, um [WEITERE FUNKTIONEN] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [WEITERE FUNKTIONEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um die Option auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINST.] Menü [PROJEKTOR EINST.] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [PROJEKTOR EINST.] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigieren im Menü“ (x Seite 54). [STATUS] Zeigen Sie den Status des Projektors an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINST.] [START MODUS] Legt die Startmodus-Methode fest, wenn der Netzstecker in die Netzsteckdose gesteckt wird. Drücken Sie as, um [START MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Option ändert sich mit jeder Betätigung der Taste. Startet mit dem Status, der eingestellt war, bevor der Netzstecker gezogen wurde oder der Ausschalter betätigt [LETZTE EINST.] wurde.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINST.] Einstellen von [ENERGIESPARMODUS] Legen Sie fest, ob die Funktionen [RAUMLICHTERKENNUNG], [SIGNALERKENNUNG] und [AV STUMMSCHALTUNG] aktiviert oder deaktiviert werden sollen. Drücken Sie as, um [ECO MANAGEMENT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ECO MANAGEMENT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ENERGIESPARMODUS] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINST.] Einstellung von [TIMER] Der Timer kann zwischen 5 und 120 Minuten festgelegt werden. Er kann in Schritten von 5 Minuten erhöht werden. Drücken Sie as, um [TIMER] auszuwählen. Drücken Sie qw, um den Timer einzustellen. f Die Zeit ändert sich mit jeder Betätigung der Taste.
Einstellen der Steuerungsbefehle eines vorhandenen Projektors Wenn der Projektor von einem Computer gesteuert wird, stellen Sie die Verwendung der Steuerungsbefehle auf einem vorher gekauften Panasonic-Projektor ein. So kann die Steuerungssoftware eines vorhandenen Panasonic- Projektors geerbt und verwendet werden. Drücken Sie as, um [RS-232C] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINST.] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Drücken Sie as, um eine Einstellung von [PIN2] bis [PIN8] auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern. [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] Die zugewiesene Funktion der Taste <FUNCTION> auf der Fernbedienung wird angezeigt. Sie können auch die zugewiesene Einstellung deaktivieren.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINST.] Einstellen des Audioausgangs des eingebauten Lautsprechers Drücken Sie as, um [AUDIO EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AUDIO EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [INT. LAUTSPRECHER] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINST.] f Der Bildschirm für [AUDIO EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine neue Option unter [AUDIO-EIN WAHL] auszuwählen. [RGB1] Stellt den Audio-Ausgang ein, wenn der [RGB1]-Eingang gewählt ist. [RGB2] Stellt den Audio-Ausgang ein, wenn der [RGB2]-Eingang gewählt ist. [VIDEO] Stellt den Audio-Ausgang ein, wenn der [VIDEO]-Eingang gewählt ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINST.] f Der Bildschirm für [ZÄHLUHR FILTER] wird angezeigt. [ZÄHLUHR FILTER] Anzeige der Filterbetriebszeit. [TIMER] Legt den Reinigungszyklus (Zeit) für den Luftfilter fest. [RESET ZÄHLUHR FILTER] Setzt die Filterbetriebszeit zurück. Einstellung von [TIMER] Legt den Reinigungszyklus (Zeit) fest, falls Sie den Luftfilter regelmäßig reinigen möchten. Wenn die Zeit erreicht ist, erscheint auf der Projektionsfläche die Warnmeldung für die Filterreinigung „ZÄHLUHR FILTER hat die festgelegte Zeitdauer erreicht.“...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINST.] Drücken Sie qw zur Auswahl von [EIN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [PLANUNG] wird angezeigt. Wählen Sie für jeden Tag der Woche ein Programm, das Sie diesem Tag zuordnen. f Drücken Sie as, um einen Wochentag auszuwählen, und drücken Sie qw, um eine Programmnummer zu wählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINST.] Hinweis f Wenn Sie versuchen, eine Einstellung zu registrieren, die ein kurzes Einschalten der Lampe bewirken würde, wird auf dem Bildschirm eine Fehlermeldung angezeigt. Stellen Sie die Zeit und den Befehl erneut ein. f Drücken Sie zum Löschen eines bereits festgelegten Befehls die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung, während der Bildschirm in Schritt 5) angezeigt wird, oder wählen Sie [LÖSCHEN] im Bildschirm von Schritt 6) und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINST.] Hinweis f Um das Datum und die Uhrzeit automatisch einzustellen, muss der Projektor mit dem Netzwerk verbunden sein. f Wenn die Synchronisierung mit dem NTP-Server unmittelbar nach dem Umschalten von [SYNCHRONISIERUNG MIT NTP] auf [EIN] fehlschlägt, wird [SYNCHRONISIERUNG MIT NTP] wieder auf [AUS] gesetzt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigieren im Menü“ (x Seite 54). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird, Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq und drücken Sie die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [ANZEIGETEXT] Legen Sie die Sicherheitsmeldung (Text oder Bild) über das Projektionsbild. Drücken Sie as, um [ANZEIGETEXT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Blendet die Sicherheitsmeldung aus.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie asqw um [JA] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wählen Sie zum Abbrechen [NEIN]. Achtung f Das erste Passwort zum Zeitpunkt des Kaufes oder nach dem Ausführen von [AUSLIEFERUNGSZUSTAND] lautet „AAAA“. f Legen Sie regelmäßig ein neues Passwort fest, das schwer zu erraten ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigieren im Menü“ (x Seite 54). Hinweis f Das On-Screen-Menü...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Wählen Sie mit den Tasten as [JA] aus, und drücken Sie anschließend auf <ENTER>. f Falls die Änderung des Namens abgebrochen werden soll, drücken Sie asqw, um [NEIN] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <ENTER>. Hinweis f [Name □□□□] (□□□□...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [INITIALISIE] Diese Funktion wird verwendet, um mehrere Einstellwerte von [NETZWERK] auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Drücken Sie die Taste as, um [INITIALISIE] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [INITIALISIE] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [JA] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>.
Frühwarnsoftware Der Projektor unterstützt „Frühwarnsoftware“, die den Status des Displays (Projektor oder Flachbilddisplay) und die Peripheriegeräte innerhalb eines Intranets überwacht, meldet Abweichungen der Geräte und entdeckt Zeichen möglicher Abweichungen. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). f Presenter Light Mit der Bildübertragungs-Software „Presenter Light“, die Windows-Computer unterstützt, können Bild und Ton...
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Netzwerkverbindung Drücken Sie die Taste <MENU>, um das Menü [NETZWERK] anzuzeigen, und wählen Sie dann [KABEL-NETZWERK] und drücken Sie die Taste <ENTER>. Richten Sie die detaillierten Einstellungen für [KABEL-NETZWERK] ein. f Weitere Einzelheiten finden Sie unter „KABEL-NETZWERK“ (x Seite 95). Hinweis f Bitte besprechen Sie den Anschluss an ein bestehendes Netzwerk vorher mit Ihrem Netzwerkadministrator.
Seite 101
LOGIN PASSWORD : 5678 PROJECTOR NAME : Name1234 f IP ADDRESS(WIRED) SSID : Panasonic Projector IP ADDRESS(WIRELESS) : 172.28.120.1 IP ADDRESS(WIRED) : 192.168.1.100 Achtung f Bitte nicht bewegen oder transportieren Sie den Projektor nicht, solange das WLAN-Modul angeschlossen ist. Denn dies könnte zu Schäden am WLAN-Modul führen.
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das URL-Eingabefeld des Webbrowsers ein. Geben Sie Ihren „User name“ und das „Password“ ein. f Die werksseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet user1 (Benutzerrechte)/admin1 (Administratorrechte) und das Passwort lautet panasonic (Kleinschreibung). Klicken Sie auf [OK]. f Die Seite [Projector status] wird angezeigt.
Seite 103
Weitere Informationen zur Verwendung der Software „Presenter Light“ finden Sie in der Bedienungsanleitung der „Presenter Light Software“ auf der mitgelieferten CD-ROM. f Laden Sie die neueste Version der „Presenter Light“-Software von der folgenden Website herunter. URL: https://panasonic.net/cns/projector/ DEUTSCH - 103...
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Über VueMagic Über VueMagic (Das WLAN-Modul (Modell Nr.: ET-WML100) des optionalen Zubehörs ist erforderlich.) Wenn Sie die Standbild-Übertragungsanwendung „VueMagic“ verwenden, können Bilder an den Projektor übertragen wenn ein iPad/iPhone/iPod touch oder Android-Endgeräte über WLAN mit diesem Projektor verbunden sind.
Starten Sie den Webbrowser auf dem Computer. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das URL-Eingabefeld des Webbrowsers ein. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. f Die werkseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet user1 (Benutzerrechte)/admin1 (Administratorrechte) und das Passwort lautet panasonic (Kleinschreibung). DEUTSCH - 105...
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf OK. f Die [Projector status]-Seite wird angezeigt. Hinweis f Wenn Sie den Projektor mit einem Webbrowser steuern, stellen Sie [WEB STEUERUNG] unter [NETZWERKSTEUERUNG] (x Seite 96) auf [EIN] ein. f Führen Sie die Einstellung oder die Steuerung nicht gleichzeitig durch das Aufrufen von mehreren Webbrowsern durch. Verwenden Sie für die Einstellung und Steuerung des Projektors nicht mehrere Computer.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion Steuerungsseite ― [Tools] ― [Crestron Connected(TM)] [Info] ― [Help] ― [Download] Presenter Light herunterladen Beschreibungen von Optionen Seitenregisterkarte [Change password] Das Anklicken dieser Option bewirkt einen Seitenwechsel. Die [Change password]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt.
Seite 108
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion [PROJECTOR TYPE] [REMOTE1 STATUS] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt den Status der Kontaktsteuerung an. [MAIN VERSION] 10 [INPUT] Zeigt die Firmwareversion des Projektors an. Zeigt den Status des ausgewählten Eingangs an. [POWER] 11 [INTAKE AIR TEMPERATURE] Zeigt den Betriebszustand an.
Seite 109
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion Die Lampe leuchtet nicht mehr. [LAMP STATUS] Lassen Sie die Lampe abkühlen und schalten Sie das Gerät wieder ein. Beim Sensor zur Erkennung der Einlasstemperatur sind Störungen aufgetreten. Wenden Sie [INTAKE AIR TEMP.SENSOR] sich an Ihren Händler.
Seite 110
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion [Mail error log]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Mail error log]. Zeigen Sie E-Mail-Fehlerinformationen an, wenn der regelmäßige E-Mail-Versand fehlgeschlagen ist. Hinweis f [Access error log] und [Mail error log] zeigen die letzten paar Hundert Zugriffe/Anfragen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anfragen auf einmal stattfinden.
Seite 111
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion [Advanced control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Advanced control]. [POSITION] [PICTURE] Bedient auf den Bildwinkel bezogene Einstellungen. Bedient Bildqualitätseinstellungen. [Network config]-Seite Klicken Sie [Detailed set up] → [Network config]. Klicken Sie auf [Network Config]. f Der Bildschirm für [CAUTION!] wird angezeigt.
Seite 112
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion Kabel-Netzwerk 1 [PROJECTOR NAME] 6 [DNS1] Geben Sie den Namen des Projektors ein. Geben Sie den Geben Sie die DNS1-Serveradresse ein. Hostnamen ein, falls dieser bei der Verwendung eines DHCP- Zulässige Zeichen für die Eingabe der DNS1-Serveradresse Servers usw.
Seite 113
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion 1 [WIRELESS LAN] 5 [KEY] Wählen Sie [Enable], falls Sie die kabellose LAN-Funktion Legt den Schlüssel für die verschlüsselte Kommunikation fest. aktivieren möchten. Es können 8 bis 15 alphanumerische Zeichen eingegeben werden. 2 [SSID] Legt den SSID für die Nutzung fest.
Seite 114
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion [LAMP POWER] [AV MUTE DETECTION] Wählen Sie die [LAMP POWER]-Einstellung aus. Auswahl zwischen Aktivieren ([ON])/Deaktivieren ([OFF]) der Funktion AV STUMMSCHALTUNG. [AUTO POWER SAVE] Stellen Sie [ON] ein, wenn [AMBIENT LIGHT DETECTION], [POWER MANAGEMENT] [SIGNAL DETECTION] und [AV MUTE DETECTION] eingestellt Wählt den Stromverbrauchsmodus.
Seite 115
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion [E-MAIL ADDRESS 1], [E-MAIL ADDRESS 2] [INTAKE AIR TEMPERATURE]: Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die gesendet werden soll. Sendet eine E-Mail, wenn die Lufteinlasstemperatur den im Lassen Sie [E-MAIL ADDRESS 2] leer, wenn keine zwei E-Mail- oben dargestellten Feld eingestellten Wert erreicht.
Seite 116
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-EZ57 Serial No...
Seite 117
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-EZ57 Serial No : SH1234567 -----...
Seite 118
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion [Time Zone] [Date] Wählt die Zeitzone aus. Geben Sie das zu ändernde Datum ein. [Set time zone] [Time] Aktualisiert die Einstellung der Zeitzone. Geben Sie die zu ändernde Uhrzeit ein. [NTP SYNCHRONIZATION] [Set date and time] Stellen Sie [ON] ein, um das Datum und die Uhrzeit Aktualisiert die Einstellungen des Datums und der Uhrzeit.
Seite 119
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion [Administrator]-Konto [Account] [New] Zeigt das zu ändernde Konto an. [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis [Current] zu 16 Zeichen als Single-Byte) [User name]: [Password]: Geben Sie den Benutzernamen vor der Änderung ein. Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein.
Seite 120
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion [Change password] (Für Benutzerrechte) Unter den Benutzerrechten ist nur die Änderung des Passworts aktiviert. [Old Password] [Retype] Geben Sie das aktuelle Passwort ein. Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein. [New Password] [OK] Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein.
Seite 121
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion [Tools], [Info], [Help] [Input Select] Registerkarten für die Auswahl der Einstellung, der Steuert die Eingangsauswahl. Informationen oder der Hilfeseite des Projektors. Nicht verfügbar, wenn die Stromversorgung des Projektors ausgeschaltet ist. [POWER] Steuerungsschaltflächen des Menübildschirms Schaltet das Gerät aus/ein.
Seite 122
Kapitel 5 Bedienung der Funktion — Websteuerungsfunktion [Info]-Seite Klicken Sie auf der Steuerungsseite auf [Info]. [Projector Name] [Source] Zeigt den Projektornamen an. Zeigt den ausgewählten Eingang an. [Mac Address] [Lamp Mode] Zeigt die MAC-Adresse an. Zeigt den Einstellstatus von [LAMP POWER] an. [Lamp Hours] [Error Status] Zeigt die Laufzeit der Lampen an (umgewandelter Wert).
Kapitel 6 Wartung — Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, informieren die Lampenanzeige <LAMP>, die Temperaturanzeige <TEMP> und die Filteranzeige <FILTER> Sie, indem sie leuchten oder blinken. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und beheben Sie die angezeigten Probleme wie folgt. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
Kapitel 6 Wartung — Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen Temperaturanzeige <TEMP> Blinkt rot Blinkt rot Anzeigestatus Leuchtet rot (2 Mal) (3 Mal) Die Innentemperatur ist hoch Die Innentemperatur ist hoch Status Der Kühllüfter hat angehalten. (Warnung). (Standby-Status). f Ist die Lufteinlass-/Luftaustrittsöffnung blockiert? Ursache f Ist die Raumtemperatur hoch? ―...
Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der Wartung/dem Ersatz f Achten Sie darauf, dass der Strom vor der Wartung oder dem Austausch der Einheit ausgeschaltet wird. (x Seite 42) f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 42) beschriebenen Verfahren.
Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung. (Abb. 1) f Ziehen Sie die Luftfilterabdeckung vom Haken des Projektors heraus, während Sie die Laschen der Luftfilterabdeckung leicht nach oben drücken und öffnen Sie sie in Richtung des Pfeils in der Abbildung. f Beim Öffnen der Luftfilterabdeckung achten Sie darauf, dass Sie die Luftfilterabdeckung mit Ihrer Hand festhalten.
Seite 128
Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Verfahren für [RESET ZÄHLUHR FILTER] Schließen Sie den Netzstecker an, schalten Sie den Hauptnetzschalter <MAIN POWER> auf <ON> und drücken Sie die Ein/Aus-Taste <v/b> auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten, und starten Sie die Projektion. Drücken Sie die Taste <MENU>, um das Hauptmenü...
Behörden oder bei Ihrem Händler nach, wie das ordnungsgemäß zu geschehen hat. Achtung f Panasonic übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Lampeneinheiten entstehen, die nicht durch Panasonic hergestellt wurden. Verwenden Sie nur spezifizierte Lampen.
Seite 130
Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Bildschirmanzeige Lampenanzeige ERSATZ LAMPE Die Meldung wird 30 Sekunden lang angezeigt. Wird innerhalb von 30 Sekunden eine Schaltfläche Über 3 800 Stunden auf dem Bedienungsfeld oder der Fernbedienung Die Anzeige leuchtet auch im Standby-Modus rot. gedrückt, wird die Meldung gelöscht.
Seite 131
Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Bringen Sie die Lampenabdeckung an. i) Führen Sie Schritt 2) in der umgekehrten Reihenfolge aus, um die Lampenabdeckung anzubringen. ii) Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schraube der Lampenabdeckung (x1) festzuziehen. f Achten Sie darauf, die Lampenabdeckung langsam und sicher anzubringen. Hinweis f Wenn Sie die Lampeneinheit durch eine neue, setzt der Projektor die Laufzeit der Lampeneinheit automatisch zurück.
Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der Schalter <MAIN POWER> auf <OFF> eingestellt? f Führt die Steckdose Strom? ―...
Seite 133
Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist das HDMI-Kabel sicher verbunden? Das Video von einem HDMI-kompatiblen Gerät f Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors und des externen Gerätes aus ― wird nicht angezeigt oder und ein. erscheint verwürfelt.
11 12 21 31 32 51 Eingangsauswahlliste Abfrage des Gibt den Namen aus, der unter [PROJEKTORNAME] von NAME? xxxxx Projektornamens [NETZWERK] eingestellt wurde. Abfrage des INF1? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. Herstellernamens Abfrage des INF2? EZ57 Gibt den Modellnamen aus. Modellnamens Andere INF0? xxxxx Gibt Informationen wie die Versionsnummer aus.
Der Administratorrechte-Benutzername für die Websteuerung (der Standardbenutzername lautet xxxxxx „admin1“) Das Passwort des oben genannten Nutzers mit Administratorrechten (das Standardpasswort lautet yyyyy „panasonic“) zzzzzzzz 8-Byte-Zufallszahl, die unter Schritt 2) erlangt wurde Befehl-Übertragungsverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. r Übertragene Daten...
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <SERIAL IN>-Anschluss Der <SERIAL IN>-Anschluss des Projektors entspricht RS-232C, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Anschließen Projektoranschlüsse D-Sub 9-polig (Buchse) Computer D-Sub 9-polig (Stecker) Verbindungskabel (ungekreuzt) Stiftbelegungen und Signalnamen D-Sub 9-polig (Buchse) Stiftnr.
Seite 140
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Grundformat (enthält Unterbefehle) Entspricht dem Grundformat Unterbefehl (5 Bytes) Parameter (6 Bytes) Symbol „+“ oder „-“ (1 Byte) und Einstellung oder Einstellwert (5 Bytes) Bedienung (1 Byte) „=“ (Den angegebenen Wert mit dem Parameter einstellen) *1 Bei der Übertragung eines Befehls, der keinen Parameter benötigt, sind Vorgang (E) und Parameter nicht erforderlich.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungsbefehl Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet werden können. r Projektor-Steuerungsbefehl Parameter/Ausgabe- Befehl Einzelheiten Anmerkung (Parameter) zeichenfolge Strom ein Um zu überprüfen, ob der Strom eingeschaltet ist, verwenden Sie den ―...
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <REMOTE 1 IN>-Anschluss Der Projektor kann von einem Bedienungsfeld aus, das sich dort befindet, wo keine Fernbedienungssignale ankommen, ferngesteuert (durch externen Kontakt) werden. Verwenden Sie den <REMOTE 1 IN>-Anschluss an den Anschlüssen des Projektors, um an das Bedienfeld anzuschließen.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit dem Projektor kompatibel sind. f Folgende Symbole zeigen Formate an. g V: VIDEO, Y/C g R: RGB g Y: YC g H: HDMI Abtastfrequenz Plug and play Dot-Clock-...
Seite 144
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Plug and play Dot-Clock- Bildschirmauflösung Modus Frequenz Format Horizontal Vertikal (Pixel) RGB2 HDMI (MHz) (kHz) (Hz) 1 280 x 720 37,1 49,8 60,5 ― ― 1280 x 720 1 280 x 720 44,8 59,9 74,5 ―...
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Technische Daten Die Spezifikationen des Projektors sind wie folgt. Stromversorgung 100 V ~ 240 V (100 V - 240 V Wechselstrom), 50 Hz/60 Hz Projizieren 484 W (5,5 A - 2,3 A) Wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] von [ECO MANAGEMENT] auf [ECO] eingestellt ist: 0,5 W Wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] von [ECO MANAGEMENT] auf [NORMAL] eingestellt Stromverbrauch...
Seite 146
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten r Anschluss 1 Satz, (BNC x 5 (RGB/YP x 1)) RGB-Signal 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1,0 V [p-p] 75 Ω) TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative SYNC/HD Polaritätskompatibilität <RGB 1 IN>-Anschluss TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität -Signal...
Überlassen Sie Installationsarbeiten wie die Deckenmontage des Projektors einem qualifizierten Techniker. f Panasonic übernimmt keine Haftung für Unfälle, Sachschäden oder Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung von Deckenmontagehalterungen ergeben, die nicht von Panasonic hergestellt wurden, die durch nicht angegebene Kombinationen der Deckenmontagehalterungen, durch nicht in der Montageanleitung beschriebene Montagemethoden, durch nicht aufgeführtes, optionales Zubehör oder durch eine ungeeignete Wahl des Montageorts verursacht wurden, selbst...