Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DFS440 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DFS440:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Cordless Screwdriver
GB
Бездротовий шуруповерт
UA
Wkrętarka Bezprzewodowa
PL
Maşină de înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Akku-Schrauber
DE
Akkumulátoros csavarbehajtó
HU
Akumulátorový skrutkovač
SK
Akumulátorový šroubovák
CZ
DFS440
DFS450
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DFS440

  • Seite 1 Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL Бездротовий шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wkrętarka Bezprzewodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorový skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DFS440 DFS450...
  • Seite 2 012157 012128 008876 008889 008877 008878 008882 008880 008883 008884 008891 008890...
  • Seite 3 008886 008885 006258 008887 008888 006304...
  • Seite 4: Specifications

    The noise level under working may exceed 80 dB (A). EC Declaration of Conformity Makita Corporation responsible Wear ear protection manufacturer declare that the following Makita machine(s): ENG900-1 Designation of Machine: Vibration Cordless Screwdriver The vibration total value (tri-axial vector sum) determined Model No./ Type: DFS440,DFS450...
  • Seite 5: General Power Tool Safety Warnings

    ENC007-7 The technical documentation is kept by our authorised representative in Europe who is: IMPORTANT SAFETY Makita International Europe Ltd. INSTRUCTIONS Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England FOR BATTERY CARTRIDGE 30.1.2009 Before using battery cartridge, read all...
  • Seite 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Switch action Fig.3 CAUTION: CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the • Before inserting the battery cartridge into the tool, • battery cartridge is removed before adjusting or always check to see that the switch trigger checking function on the tool.
  • Seite 7: Operation

    Then release the switch attachment for its stated purpose. trigger. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. CAUTION: Phillips Insert bits When fitting the screw onto the point of the bit, be •...
  • Seite 8: Технічні Характеристики

    Вібрація обладнання Makita: Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) Позначення обладнання: визначена згідно з EN60745: Бездротовий шуруповерт № моделі/ тип: DFS440,DFS450 Режим роботи: загвинчування без ударної дії. є серійним виробництвом та Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше Відповідає таким Європейським Директивам: Похибка...
  • Seite 9 нашого розслаблюватися під час користування виробом уповноваженого представника в Європі, а саме: (що приходить при частому використанні); слід Makita International Europe Ltd. завжди строго дотримуватися правил безпеки під Michigan Drive, Tongwell, час використання цього пристрою. НЕНАЛЕЖНЕ Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія...
  • Seite 10: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Поради по забезпеченню максимального строку експлуатації акумулятора Касету з акумулятором слід заряджати до ОБЕРЕЖНО: того, як він розрядиться повністю. Завжди перевіряйте, щоб прилад був • Завжди слід зупинити роботу інструменту вимкнений, а касета з акумулятором була знята, та...
  • Seite 11 Низька напруга акумулятора: Регулювання глибини • Залишковий ресурс акумулятора занадто Fig.6 низький, тому інструмент не буде Глибину можна регулювати, повертаючи центратор. працювати. У такому разі зніміть та Повертайте його в напрямку «В» для зменшення глибини зарядіть акумулятор. і в напрямку «А» – для її збільшення. Один повний Дія...
  • Seite 12: Технічне Обслуговування

    заводськими сервісними Fig.13 центрами Makita із використанням запчастин Встановіть гвинт на наконечник, а потім встановіть виробництва компанії Makita. кінчик гвинта на поверхню деталі, яка кріпитиметься. Натисніть на інструмент та запустіть його. Інструмент ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ слід забирати одразу після спрацьовування зчеплення. Потім слід відпустити курок вмикача.
  • Seite 13 Corporation jako odpowiedzialny producent oświadcza, iż opisywane Tryb pracy: wkręcanie bez udaru urządzenie marki Makita: Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub poniżej Opis maszyny: Niepewność (K) : 1,5 m/s Wkrętarka Bezprzewodowa Model nr/ Typ: DFS440,DFS450 jest produkowane seryjnie oraz...
  • Seite 14 Europę, instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych którym jest: obrażeń ciała. Makita International Europe Ltd. ENC007-7 Michigan Drive, Tongwell, WAŻNE ZASADY Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia BEZPIECZEŃSTWA 30.1.2009 DOTYCZĄCE AKUMULATORA Przed użyciem akumulatora zapoznać się z...
  • Seite 15: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej trwałości akumulatora Akumulator należy naładować zanim zostanie UWAGA: do końca rozładowany. Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu • Gdy zauważysz spadek mocy narzędzia, narzędzia upewnić się, czy jest ono wyłączone i przerwij pracę i naładuj akumulator. czy został...
  • Seite 16 Włączanie Wyreguluj lokator tak, aby odległość pomiędzy jego indeksem a łbem śruby wynosiła ok. 1 mm, jak na Rys.3 ilustracjach. Na próbę wkręć jakąś śrubę w materiał. UWAGA: Jeśli głębokość jest jeszcze nieodpowiednia dla tej śruby, Przed włożeniem akumulatora do narzędzia zawsze •...
  • Seite 17: Akcesoria Opcjonalne

    Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może...
  • Seite 18 Numai pentru ţările europene Eroare (K): 3 dB (A) Nivelul de zgomot în lucru poate depăşi 80 dB (A). Declaraţie de conformitate CE Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Purtaţi mijloace de protecţie a auzului declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Destinaţia utilajului: ENG900-1 Maşină...
  • Seite 19 Documentaţiile tehnice sunt păstrate de reprezentantul AVERTISMENT: nostru autorizat în Europa care este: NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul Makita International Europe Ltd. (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască Michigan Drive, Tongwell, respectarea strictă a normelor de securitate pentru...
  • Seite 20: Descriere Funcţională

    DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului Încărcaţi cartuşul acumulatorului înainte de a ATENŢIE: se descărca complet. Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • Întrerupeţi întotdeauna funcţionarea maşinii şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a încărcaţi cartuşul acumulatorului...
  • Seite 21 MONTARE Acţionarea întrerupătorului Fig.3 ATENŢIE: ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului în • • cartuşul acumulatorului este scos înainte de a maşină, verificaţi întotdeauna dacă butonul executa orice lucrări la maşină. declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia "OFF"...
  • Seite 22: Accesorii Opţionale

    Reinstalaţi capacul frontal şi strângeţi ferm cele două şuruburi. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi...
  • Seite 23: Technische Daten

    Achsen) nach EN60745: Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: Arbeitsmodus: Schrauben ohne Schlag Bezeichnung des Geräts: Schwingungsbelastung (a ): 2,5 m/s oder weniger Akku-Schrauber Abweichung (K): 1,5 m/s Modelnr./ -typ: DFS440,DFS450 in Serie gefertigt werden und...
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren das Werkzeug zu missachten. Bei MISSBRÄUCHLICHER Bevollmächtigten in Europa: Verwendung des Werkzeugs oder Missachtung der in Makita International Europe Ltd. diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise Michigan Drive, Tongwell, kann es zu schweren Verletzungen kommen. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England...
  • Seite 25: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Tipps für den Erhalt der maximalen Akku-Nutzungsdauer Laden Sie den Akkublock auf, bevor er ganz ACHTUNG: entladen ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus und • Beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs, entfernen Akkublock, bevor und laden Sie den Akkublock auf, sobald Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des eine verringerte Werkzeugleistung bemerken.
  • Seite 26: Montage

    Einschalten Umdrehung Zentrierrings entspricht einer Tiefenänderung von 1,5 mm. Abb.3 Stellen Sie den Zentrierring so ein, dass der Abstand ACHTUNG: zwischen der Spitze des Zentrierrings und dem Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in • Schraubenkopf ca. 1 mm beträgt (siehe Abbildung). Werkzeug darauf, dass...
  • Seite 27: Wartung

    Wenn Sie die Schraube auf die Spitze des Einsatzes • aufsetzen, dürfen Sie keinen Druck auf die Schraube ACHTUNG: ausüben. Wenn die Schraube hineingedrückt wird, wird Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • die Kupplung aktiviert, und die Schraube dreht sich. beschrieben ist,...
  • Seite 28: Részletes Leírás

    ENH101-15 Viseljen fülvédőt. Csak európai országokra vonatkozóan ENG900-1 EK Megfelelőségi nyilatkozat Vibráció Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita EN60745 szerint meghatározva: gép(ek): Gép megnevezése: Működési mód: csavarbehajtás ütések nélkül Akkumulátoros csavarbehajtó...
  • Seite 29: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék A műszaki dokumentáció Európában a következő (többszöri használatból adódó) mind alaposabb hivatalos képviselőnknél található: ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó Makita International Europe Ltd. biztonsági előírások szigorú betartását. Michigan Drive, Tongwell, HELYTELEN HASZNÁLAT...
  • Seite 30: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Tippek a maximális élettartam eléréséhez Töltse fel az akkumulátort még mielőtt tejesen lemerülne. VIGYÁZAT: Mindig kapcsolja ki a szerszámot és töltse fel Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki • az akkumulátort amikor érzi, hogy csökkent a van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra szerszám teljesítménye.
  • Seite 31 A kapcsoló használata Fig.7 Fig.8 Fig.3 VIGYÁZAT: ÖSSZESZERELÉS Mielőtt behelyezi az akkumulátort a szerszámba, • mindig ellenőrizze, hogy a kioldókapcsoló hibátlanul VIGYÁZAT: működik és az "OFF" állásba áll felengedéskor. Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki • A szerszám bekapcsolásához egyszerűen húzza meg a van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra kioldókapcsolót.
  • Seite 32: Opcionális Kiegészítők

    A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket használva. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek • ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához.
  • Seite 33: Technické Údaje

    Len pre európske krajiny ENG900-1 Vyhlásenie o zhode so smernicami Vibrácie Európskeho spoločenstva Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca určená podľa normy EN60745: prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Makita: Pracovný režim: skrutkovanie bez príklepu Označenie zariadenia: Vyžarovanie vibrácií...
  • Seite 34 Európe, ktorým uvedených v tomto návode na obsluhu môže spoločnosť: spôsobiť vážne poranenia osôb. Makita International Europe Ltd. ENC007-7 Michigan Drive, Tongwell, DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglicko POKYNY 30.1.2009 PRE JEDNOTKU AKUMULÁTORA...
  • Seite 35: Popis Funkcie

    POPIS FUNKCIE Rady pre udržanie maximálnej životnosti akumulátora Akumulátor nabite ešte predtým, ako sa úplne POZOR: vybije. Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja • Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a blok jednotku akumulátora, keď spozorujete nižší akumulátora je vybratý.
  • Seite 36 MONTÁŽ Zapnutie prednej žiarovky Fig.4 POZOR: POZOR: Pred vykonaním akejkoľvek práce na nástroji vždy Nedívajte sa priamo do svetla alebo jeho zdroja. • • skontrolujte, či je nástroj vypnutý a kazeta Lampu rozsvietite stlačením spúšťacieho tlačidla. Lampa akumulátora je vybratá. svieti, kým ťaháte spúšťací...
  • Seite 37: Voliteľné Príslušenstvo

    údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb.
  • Seite 38 Prohlášení ES o shodě Nejistota (K): 3 dB (A) Společnost Makita Corporation jako odpovědný Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB (A). výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Popis zařízení: Používejte ochranu sluchu Akumulátorový šroubovák Č. modelu/ typ: DFS440,DFS450 ENG900-1 vychází...
  • Seite 39 30.1.2009 ENC007-7 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 000230 Tomoyasu Kato AKUMULÁTOR Ředitel Před použitím akumulátoru přečtěte Makita Corporation všechny pokyny a varovné symboly na (1) 3-11-8, Sumiyoshi-cho, nabíječce, baterii výrobku Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN využívajícím baterii. Akumulátor nedemontujte. GEA010-1 Pokud příliš zkrátí...
  • Seite 40: Popis Funkce

    POPIS FUNKCE Zapínání Fig.3 POZOR: POZOR: Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • Před vložením akumulátoru do nástroje vždy • funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se po a je odpojen jeho akumulátor. uvolnění...
  • Seite 41: Volitelné Příslušenství

    šipky (1) a nadzvedněte jej ve směru šipky (2). náhradních dílů Makita. Fig.12 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRÁCE Šroubování POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, Fig.13 • doporučujeme používat toto příslušenství Nasaďte šroub na hrot nástroje a umístěte hrot šroubu nástavce.
  • Seite 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885315-977...

Diese Anleitung auch für:

Dfs450

Inhaltsverzeichnis