Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Siemens KI52L-Serie Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KI52L-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KI52L.. / KI42L.. / KI32L.. / KI22L..
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Gebrauchsanleitung .................................................................... 2
en
User manual .............................................................................. 18
fr
Notice d'utilisation ..................................................................... 34
it
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 53
nl
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 70
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Siemens KI42LVU30
o

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KI52L-Serie

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Siemens KI42LVU30 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KI52L.. / KI42L.. / KI32L.. / KI22L..
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Kühlfach ....11 Zu dieser Anleitung .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Seite 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Personen, die nicht Verletzungsgefahr ■ genügend Wissen über die Behälter mit sichere Bedienung des kohlensäurehaltigen Getränken Geräts haben. können platzen. Keine Behälter mit Maßnahmen: kohlensäurehaltigen Getränken Sicherstellen, dass Kinder ■ im Gefrierfach lagern. und gefährdete Personen die Gefahren verstanden haben. Gefahren durch Kältemittel Eine für die Sicherheit ■...
  • Seite 5: Gewicht

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Gewicht Altgerät Beachten Sie beim Aufstellen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe und Transport des Gerätes, wiedergewonnen werden. dass es sehr schwer sein kann. ~ "Aufstellort" auf Seite 6 Warnung Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken! Um Kindern das Hineinklettern zu ■...
  • Seite 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 9 n s c h l i e ß...
  • Seite 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Aufstellen und Anschließen Gerät nutzen Gefrierfach regelmäßig abtauen. Eine Reifschicht oder Eis im Gefrierfach verschlech- tert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch. Gefrierfachtür sorgfältig schließen. Das Gefrierfach vereist stark. Das Gerät muss mehr leisten, der Stromverbrauch erhöht sich. Nach dem Aufstellen des Geräts mit -------- dem Anschluss mindestens...
  • Seite 9: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen de Ausstattung Gerät kennenlernen Ablage Klappen Sie die letzte Seite mit den G e r ä t k e n n e n l e r n e ~ Bild # Abbildungen aus. Abweichungen zwischen Gerät und Abbildungen sind Sie können die Ablage variieren: je nach Ausstattung möglich.
  • Seite 10: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    de Gerät bedienen Die Stirnseiten des Gehäuses Aufkleber OK ■ werden teilweise leicht beheizt. Dies (nicht bei allen Modellen) verhindert Schwitzwasserbildung im Mit dem Aufkleber OK können Sie Bereich der Türdichtung. prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach +4 °C oder kälter erreicht. Gerät ausschalten und Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, stilllegen...
  • Seite 11: Kühlfach

    Kühlfach de Kältezonen im Kühlfach Kühlfach beachten Das Kühlfach eignet sich zum Durch die Luftzirkulation im Kühlfach K ü h l f a c h Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, entstehen Zonen unterschiedlicher Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen Kälte. und Backwaren. Kälteste Zone Die Temperatur ist von +2 °C ...
  • Seite 12: Gefrierfach

    de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Je nach Lagermenge und Lagergut ■ kann sich im Gemüsebehälter Das maximale Gefriervermögen gibt an, Kondenswasser bilden. welche Menge Lebensmittel in Kondeswasser mit einem trockenen 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren Tuch entfernen. werden kann. Angaben zum maximalen Gefriervermögen finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 13: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Gefrierfach de Frische Lebensmittel Gefriergut verpacken einfrieren Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl bestimmen maßgeblich Zum Einfrieren nur frische und den Erhalt der Produktqualität und einwandfreie Lebensmittel verwenden. vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand. Lebensmittel, die gekocht, gebraten oder gebacken verzehrt werden, sind Lebensmittel in die Verpackung geeigneter für das Einfrieren als einlegen.
  • Seite 14: Gefriergut Auftauen

    de Abtauen Gefriergut auftauen Tauwasserrinne und Hinweis: Ablaufloch sauber halten, damit das Die Auftaumethode ist an Lebensmittel Tauwasser ablaufen kann und und Verwendungszweck anzupassen, Geruchsbildung vermieden wird. um die Produktqualität bestmöglich zu erhalten. Gefrierfach Auftaumethoden: Da das Gefriergut nicht antauen darf, im Kühlfach (besonders geeignet für ■...
  • Seite 15: Reinigen

    Reinigen de Ausstattung reinigen Reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Achtung! R e i n i g e n ~ "Ausstattung" auf Seite 9 Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder Tauwasserrinne ■...
  • Seite 16: Geräusche

    de Geräusche Geräusche vermeiden > Geräusche Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe Normale Geräusche einer Wasserwaage ausrichten. Falls G e r ä u s c h e nötig etwas unterlegen. Brummen: Ein Motor läuft, Behälter, Ablagen oder Absteller z. B. Kälteaggregat, Ventilator. wackeln oder klemmen: Blubbern, Surren oder Gurgeln: Herausnehmbare Ausstattungsteile...
  • Seite 17: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests die ■ Kundendienst eingestellte Temperatur wieder angezeigt wird: Ihr Gerät ist in Sollte es Ihnen nicht gelingen die Ordnung. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
  • Seite 18 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..19 Refrigerator compartment..27 About these instructions ..19 Note when storing food .
  • Seite 19: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Seite 20: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Only children from 8 years Danger due to refrigerants ■ and above may use the The tubes of the refrigeration appliance. circuit contain a small quantity Supervise children while the ■ of the environmentally friendly appliance is being cleaned but flammable refrigerant or maintained.
  • Seite 21: Intended Use

    Intended use en Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for the cooling and freezing of refrigerant circuit and insulation.
  • Seite 22: Technical Specifications

    en Installation and connection Technical specifications Permitted room temperature The permitted room temperature Refrigerant, cubic capacity and further depends on the climatic class of the technical specifications can be found on appliance. the rating plate. Information on the climatic class can be ~ "Getting to know your appliance"...
  • Seite 23: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Seite 24: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Installation and connection Using the appliance Defrost the freezer compartment regularly. A layer of hoarfrost or ice in the freezer compart- ment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Close the freezer compartment door properly. The freezer compartment will become covered in thick ice.
  • Seite 25: Getting To Know Your

    Getting to know your appliance en Interior fittings Getting to know your appliance Shelf ~ Fig. # Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w You can vary the shelf: diagrams.
  • Seite 26: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    en Operating the appliance The sides of the housing are partly Sticker OK ■ heated slightly. This prevents (not all models) condensation in the area of the door You can use sticker OK to check seal. whether the temperature in the refrigerator compartment reaches +4 °C Switching off and or lower.
  • Seite 27: Refrigerator Compartment

    Refrigerator compartment en Note the chill zones Refrigerator in the refrigerator compartment compartment The air circulation in the refrigerator The refrigerator compartment is suitable a r t m e n t R e f r i g e r a t o r c o m p compartment creates different chill for storing meat, sausages, fish, dairy products, eggs, ready meals and...
  • Seite 28: Freezer Compartment

    en Freezer compartment Condensation may form in the When the freezer compartment door ■ ■ vegetable container depending on is open, the frozen food stored there the food and quantity stored. will thaw. The freezer compartment Remove condensation with a dry will become covered in thick ice.
  • Seite 29: Freezing Fresh Food

    Freezer compartment en Freezing fresh food Packing frozen food The correct type of packaging and Freeze only fresh and undamaged food. material selection are decisive factors in Food which is boiled, fried or baked is the retention of the product quality and more suitable for freezing than food prevent the development of freezer which is raw.
  • Seite 30: Thawing Frozen Food

    en Defrosting Thawing frozen food Keep the condensation channel Note: and drainage hole clean so that the The thawing method must be adjusted condensation can drain and odours do to the food and application in order to not form. retain the best possible product quality. Freezer compartment Thawing methods: in the refrigerator compartment...
  • Seite 31: Cleaning

    Cleaning en Cleaning the equipment Cleaning To clean, take the variable parts out of the appliance. Caution! C l e a n i n g ~ "Interior fittings" on page 25 Avoid damaging the appliance and the fittings. Do not use abrasive, chloride or Condensation channel ■...
  • Seite 32: Noises

    en Noise Preventing noises > Noises Appliance is not level: Align appliance Normal noises using a spirit level. If required, place a N o i s e little packing underneath. Droning: A motor is running, e.g. Containers, shelves or storage refrigerating unit, fan.
  • Seite 33: Customer Service

    Customer service en If the set temperature is displayed ■ Customer service again after the self-test has ended, your appliance is OK. If you are unable to rectify the fault, C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Seite 34 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..35 Compartiment réfrigérateur . . .45 À propos de cette notice ..35 Consignes de rangement .
  • Seite 35: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Seite 36: Risque D'engelures Provoquées

    fr Consignes de sécurité Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Seite 37: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité fr Surveillez les enfants Prescriptions-d’hygiène- ■ pendant le nettoyage et la alimentaire maintenance. Conformément Ne jamais laisser des ■ à la réglementation française enfants jouer avec l'appareil. visant à empêcher la présence de listeria dans le Risque d'étouffement compartiment réfrigérateur, Appareils équipés d’une nous vous remercions de...
  • Seite 38: Conformité D'utilisation

    fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
  • Seite 39: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Installer l’appareil Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux Lieu d’installation appareils électriques et Plus l’appareil contient du fluide électroniques usagés (waste electrical réfrigérant et plus grande doit être and electronic equipment - WEEE). la pièce dans laquelle il se trouve.
  • Seite 40: Profondeur De Niche

    fr Installation et branchement Profondeur de niche Une profondeur de niche de 56 cm est recommandée pour cet appareil. Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil.
  • Seite 41 Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
  • Seite 42: Avant La Première Utilisation

    fr Présentation de l’appareil Avant la première utilisation Raccordez l'appareil à une prise proche de lui. Cette prise doit rester accessible Retirez la documentation informative même après avoir installé l'appareil. et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage"...
  • Seite 43: Eléments De Commande

    Utilisation de l'appareil fr Eléments de commande Utilisation de l'appareil ~ Fig. " Mettre l'appareil sous tension Touche % l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Allume ou éteint l'appareil.
  • Seite 44: Régler La Température

    fr Utilisation de l'appareil Régler la température Fonction Super Lorsque la fonction Super est active, il Température recommandée fait plus froid dans les compartiments Compartiment réfrigérateur : +4 °C congélateur et réfrigérateur. Activer la fonction Super, par ex. : Compartiment réfrigérateur Pour congeler les produits ■...
  • Seite 45: Compartiment Réfrigérateur

    Compartiment réfrigérateur fr Tenez compte des différentes Compartiment zones froides dans réfrigérateur le compartiment réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur convient i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é f r réfrigérateur fait que des zones pour conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les...
  • Seite 46: W Compartiment Congélateur

    fr Compartiment congélateur Degré de remplissage du Remarques ■ Il est recommandé de ranger les compartiment congélation ■ fruits (par exemple ananas, bananes, Quantité et type de stockage ■ papayes, agrumes) et légumes (par exemple aubergines, concombres, Porte du compartiment courgettes, poivrons, tomates et congélateur pommes de terre) qui craignent le...
  • Seite 47: Achats De Produits Surgelés

    Compartiment congélateur fr Achats de produits surgelés Avant la congélation, il faut soumettre les aliments à des processus de préparation différents selon la variété, Vérifiez que l'emballage est intact. ■ pour préserver au mieux leur valeur Ne dépassez pas la date de ■...
  • Seite 48: Décongélation Des Produits

    fr Compartiment congélateur Décongélation des produits Emballer les surgelés La nature correcte de l'emballage et le Il faut adapter la méthode de choix du matériau conditionnent décongélation au produit alimentaire de manière déterminante concerné et au but d'utilisation afin de la préservation de la qualité...
  • Seite 49: Dégivrer L'appareil

    Dégivrer l’appareil fr Procédez comme suit : Dégivrer l’appareil Allumez la fonction Super env. 4 heures avant le dégivrage. Compartiment réfrigérateur Ce mode amène les produits e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r alimentaires à...
  • Seite 50: Nettoyage Des Accessoires

    fr Odeurs Procédez comme suit : Odeurs Éteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle du secteur Si des odeurs désagréables se ou ramenez le disjoncteur en O d e u r s manifestent : position éteinte. Éteignez l’appareil par la touche Sortez les produits alimentaires Marche / Arrêt %.
  • Seite 51: Bruits

    Bruits fr Éviter la génération de bruits > Bruits L’appareil ne repose pas d’aplomb : Bruits normaux Ajustez l’appareil à l’aide d’un niveau B r u i t s à bulle. Si nécessaire, insérez quelque Bourdonnement : Un moteur tourne, chose sous l'appareil.
  • Seite 52: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Si, à la fin du programme ■ Service après-vente d'autodiagnostic, la température réglée s’affiche à nouveau, cela Si vous ne parvenez pas à supprimer signifie que votre appareil fonctionne S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Seite 53 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..54 Frigorifero ....62 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Seite 54: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Seite 55: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    Istruzioni di sicurezza it Pericolo di ustioni da freddo Evitare pericoli a bambini e persone a rischio Non mettere in bocca ■ alimenti congelati appena Sussiste pericolo per: presi dal congelatore. bambini, ■ Evitare il contatto prolungato persone con limiti fisici, ■...
  • Seite 56: Danni Materiali

    it Uso corretto Danni materiali Tutela dell'ambiente Per evitare danni materiali: Imballaggio Non salire su zoccolo, parti e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i ■ estraibili o porte né Tutti i materiali sono compatibili con sostenersi sugli stessi.
  • Seite 57: Installazione E Allacciamento

    Installazione e allacciamento it Dati tecnici Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della Il refrigerante, il contenuto utile ed altri direttiva europea 2012/19/UE in dati tecnici sono indicati sulla targhetta materia di apparecchi elettrici ed porta-dati. elettronici (waste electrical and ~ "Conoscere l'apparecchio"...
  • Seite 58: Profondità Della Nicchia

    it Installazione e allacciamento Nei limiti della temperatura ambiente Temperatura ambiente ammessa ammessa l'apparecchio è pienamente La temperatura ambiente ammessa efficiente. dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione La classe climatica è indicata sulla a temperature ambiente inferiori, targhetta porta-dati.
  • Seite 59 Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aprire la porta dell'apparecchio solo brevemente. Si evita così un eccessivo riscaldamento dell'aria nell'apparecchio. L'apparecchio deve raffreddare Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa ter- con minore frequenza e consuma così meno ener- mica e metterli subito nell'apparecchio. gia elettrica.
  • Seite 60: Prima Del Primo Utilizzo

    it Conoscere l'apparecchio Prima del primo utilizzo Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio. Togliere il materiale d'informazione La presa deve essere liberamente e rimuovere i nastri adesivi e il film accessibile anche dopo protettivo. l'installazione dell'apparecchio. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia"...
  • Seite 61: Elementi Di Comando

    Utilizzare l'apparecchio it Elementi di comando Utilizzare ~ Figura " l'apparecchio Pulsante % Accende o spegne Accensione dell’apparecchio l'apparecchio. p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p Display temperatura frigorifero Premere il tasto %.
  • Seite 62: Impostazione Della Temperatura

    it Frigorifero Impostazione della Funzione «super» temperatura Quando la funzione «super» è attiva, nel frigorifero e nel congelatore la Temperatura consigliata temperatura si abbassa. Frigorifero: +4 °C Attivare la funzione «super» ad es.: per congelare rapidamente ■ Frigorifero e completamente gli alimenti 4 ...
  • Seite 63: Tenere Presente Nella Conservazione

    Congelatore it Tenere presente nella Cassetto per verdure conservazione ~ Figura !/P Il cassetto per verdure è il luogo di Conservare alimenti freschi e integri. ■ conservazione ottimale per frutta e Così la qualità e la freschezza si verdura fresca. La verdura in foglia si conservano più...
  • Seite 64: Porta Del Congelatore

    it Congelatore Acquisto di alimenti surgelati Il tempo necessario per il congelamento completo di alimenti freschi dipende dai fattori seguenti: Prestare attenzione all'integrità delle ■ temperatura regolata confezioni. ■ genere di alimento Non superare la data di scadenza ■ ■ riempimento del congelatore minima.
  • Seite 65: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Congelatore it Imballaggio idoneo: Sono idonei per il congelamento Film di plastica ■ Prodotti da forno Film tubolare in polietilene (PE) ■ ■ Pesce e frutti di mare Film di alluminio ■ ■ Carne Contenitori freezer ■ ■ Selvaggina e pollame ■...
  • Seite 66: Sbrinamento

    it Sbrinamento Congelatore Attenzione! Non ricongelare gli alimenti Per evitare che gli alimenti si parzialmente o completamente scongelino, il congelatore non esegue decongelati. Ricongelare solo dopo lo sbrinamento automaticamente. Uno aver trasformato il prodotto in alimento strato di brina nel congelatore rallenta il pronto (cotto o arrosto).
  • Seite 67: Pulizia

    Pulizia it Pulire gli elementi in Pulizia dotazione all’apparecchio Attenzione! Per la pulizia estrarre dall'apparecchio P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue le parti variabili. dotazioni. ~ "Caratteristiche" a pagina 61 Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
  • Seite 68: Rumori

    it Rumori Evitare i rumori > Rumori Appoggio non livellato Rumori normali dell'apparecchio: Livellare R u m o r i l'apparecchio con una livella a bolla Ronzio: un motore è in funzione, ad es. d'aria. Se necessario inserire sotto gruppo frigorifero, ventola. spessori.
  • Seite 69: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza nuovamente visualizzata la temperatura impostata: clienti l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se l'indicazione lampeggia s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Seite 70 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..71 Koelvak ....79 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 71: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Seite 72: Risico Op Letsel

    nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Seite 73: Materiële Schade

    Bestemming van het apparaat nl Verpakkingsmateriaal en Milieubescherming ■ onderdelen van het apparaat zijn geen speelgoed voor Verpakking kinderen. M i l i e u b e s c h e r m i n g Alle materialen zijn onschadelijk voor het milieu en kunnen hergebruikt Materiële schade worden.
  • Seite 74: Installeren En Aansluiten

    nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU De juiste opstelplaats betreffende afgedankte Hoe meer koelmiddel het apparaat elektrische en elektronische apparatuur bevat, des te groter moet de ruimte zijn (waste electrical and electronic waarin het apparaat wordt opgesteld.
  • Seite 75: Nisdiepte

    Installeren en aansluiten nl Nisdiepte Voor het apparaat is een nisdiepte van 56 cm nodig. Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht.
  • Seite 76: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Installeren en aansluiten Gebruik van het apparaat Achterkant van het apparaat eenmaal per jaar De lucht bij de achterwand van het apparaat wordt schoon zuigen. niet zo warm. Het apparaat verbruikt minder stroom wanneer de warme lucht kan wegtrekken. Ventilatieopeningen niet afdekken of versperren.
  • Seite 77: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen nl Uitrusting Het apparaat leren kennen Legplateau ~ Afb. # Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r U kunt het legplateau variëren: open.
  • Seite 78: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    nl Apparaat bedienen Apparaat uitschakelen en Sticker OK buiten werking stellen (niet bij alle modellen) Met de sticker OK kunt u controleren of Apparaat uitschakelen de temperatuur in het koelvak +4 °C of kouder wordt. Toets % indrukken. ■ Als de sticker niet OK aangeeft, moet Het apparaat koelt niet meer.
  • Seite 79: Koelvak

    Koelvak nl Let op de koudezones Koelvak in het koelvak Het koelvak is geschikt voor het Door de luchtcirculatie in de koelruimte K o e l v a k bewaren van vlees, worst, vis, ontstaan verschillende koudezones. melkproducten, eieren, bereide gerechten en bakproducten.
  • Seite 80: Vriesvak

    nl Vriesvak Afhankelijk van de soort Als de deur van het vriesvak open ■ ■ levensmiddelen en de hoeveelheid staat, ontdooien de opgeslagen kan zich condenswater vormen in de diepvrieswaren. Er treedt sterke groentelade. ijsvorming in het vriesvak op. Condenswater verwijderen met een droge doek.
  • Seite 81: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Vriesvak nl Verse levensmiddelen Diepvrieswaren verpakken invriezen De juiste verpakking en materiaalkeuze bepalen in belangrijke mate het behoud Uitsluitend verse en onberispelijke van de productkwaliteit en het levenmiddelen invriezen. voorkomen van vriesbrand. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Levensmiddelen in de verpakking of gebakken worden geconsumeerd, leggen.
  • Seite 82: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    nl Ontdooien Ontdooien van diepvrieswaren De dooiwatergoot en het Aanwijzing: afvoergat schoonhouden, zodat het De ontdooimethode dient te worden dooiwater kan weglopen en aangepast aan het levensmiddel en het geurvorming wordt voorkomen. gebruiksdoel, om de productkwaliteit zo goed mogelijk te behouden. Vriesvak Ontdooimethoden: Omdat de diepvrieswaren niet mogen...
  • Seite 83: Schoonmaken

    Schoonmaken nl Schoonmaken van het Schoonmaken interieur Attentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 77 Gebruik geen schoonmaak of ■...
  • Seite 84: Geluiden

    nl Geluiden Voorkomen van geluiden > Geluiden Het apparaat staat niet waterpas: Het Normale geluiden apparaat met behulp van een waterpas G e l u i d e n stellen. Indien nodig er iets Brommen: Er loopt een motor, bijv. onderleggen.
  • Seite 85: Servicedienst

    Servicedienst nl Als na afloop van de zelftest de ■ Servicedienst ingestelde temperatuur weer wordt weergegeven: uw apparaat is in Als het u niet lukt om de storing zelf te orde. S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice.
  • Seite 91 "...
  • Seite 92 &...
  • Seite 93 *9001074142*...

Diese Anleitung auch für:

Ki42l-serieKi32l-serieKi22l-serie

Inhaltsverzeichnis