Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mantenimiento - Beko ÖWAMAT 10 Installation Und Betriebsanleitung

Öl-wasser-trenner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ÖWAMAT 10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

español
Control semanal de agua residual
• Llenar el recipiente de pruebas en el
grifo de pruebas
• Comparar su turbidez con la de refe-
rencia
Si la prueba está más clara que la referencia
• Filtro o.k. (fig. 1)
Si la prueba está más turbia que la re-
ferencia
• ¡Cambiar el filtro! (fig. 2)
ATENCIÓN: ¡No verter nunca líquidos
extraños en la cámara de despresuri-
zación! ¡Podría perjudicar el funciona-
miento del ÖWAMAT!
Antes de cada mantenimiento:
• Cerrar la alimentación (Desconectar el
compresor si fuera necesario)!

Mantenimiento:

• Controlar con regularidad las man-
gueras y sus conexiones (2).
Cambio del filtro
Necesario si
- El agua saliente está turbia (ver control
del agua residual)
- El filtro está bloqueado
la superficie anular roja del indicador de
nivel sea visible, sólo en ÖWAMAT 11
(véase página 9)
Atención:
• Por favor, observe las regulaciones
legales de su país relativas al uso y
manejo de filtros, particularmente en lo
que se refiere a la obligación de tener
disponible un set de recambio en su
almacén
• Use exclusivamente sets de filtros ori-
ginales OEKOSORB para asegurar el
buen funcionamiento.
• Si se producen desviaciones impor-
tantes de las especificaciones de la
certificación técnica general, como por
ejemploel uso de filtros de otras marcas,
dichacertificación perderá su validez
para el uso del producto ÖWAMAT.
En tales casos se hará necesaria una
certificación adicional de la autoridad
local competente.
• Retirar la bolsa de PE antes de colocar
el filtro y utilizarla para introducir el filtro
usado.
ÖWAMAT 10, 11
italiano
Controllo settimanale dell'acqua di
scarico
• Riempire il contenitore di test sul rubi-
netto di test
• Controllare la torbidità con lo standard
di riferimento, se il campione risulta più
limpido dello standard di riferimento
• Il filtro è OK. (Fig. 1)
Se il campione è più torbido dello stan-
dard di riferimento
• Sostituire il filtro! (Fig. 2)
ATTENZIONE: non versare mai fluidi
estranei nella camera di scarico della
pressione! Si potrebbe notevolmen-
te compromettere l'effetto filtrante
dell'ÖWAMAT!
Prima di ogni manutenzione:
• Chiuder l'alimentazione (se necessario,
spegnere il compressore)!
Wartung:
• Controllare ad intervalli regolari i tubi
flessibili ed i relativi raccordi (2).
Cambio del filtro
Necessario se
- l'acqua di scarico risulta torbidam (v.
Controllo dell'acqua di scarico)
- il filtro è bloccato
l'anello rosso del segnalatore di livello
è visibile - solo ÖWAMAT 11 (v. pag. 9)
Attenzione:
• In accordo al obbligo di diligenza del
gestore si deve sempre disporre a
magazzino di un set di filtri originale
OEKOSORB.
• Per garantire la sicurezza operativa,
utilizzare esclusivamente set di filtri
originali OEKOSORB.
• In caso di modifiche notevoli rispetto
a quanto riportato dall'omologazione
costruttiva, come ad es. utilizzo di
filtri non originali, l'omologazione non
assicura l'utilizzabilità del prodotto /
dell'ÖWAMAT. In tal caso è richiesta
l'approvazione delle autorità competenti
per la singola applicazione.
• Prima di inserire il filtro, asportare il
sacchetto in PE e utilizzarlo come
imballaggio per il filtro usato.
português
Água de descarga - controlo semanal
• Encher o vidro de ensaio na torneira de
ensaio
• Comparar a turvação com a referência.
Se a amostra estiver mais clara que a
referência
• Filtro o.k. (Fig. 1)
Se a amostra estiver mais turva que a
referência
• Substituir o filtro! (Fig. 2)
ATENçãO : Nunca colocar líquidos
estranhos na câmara de descarga de
pressão! O efeito do filtro do ÖWAMAT
pode ser reduzido!
Antes de cada manutenção:
• Fechar a entrada (caso necessário,
desligar o compressor)!
Wartung:
• Verificar regularmente as mangueiras
e as conexões das mangueiras (2).
Substituição do filtro
Necessário, quando
- a água que sai está turva (vide água
de descarga - controlo)
- o filtro está bloqueado
área vermelha do anel do indicador de
nível visível apenas para OWAMAT 11
(veja página 9)
Atenção:
• Conforme diligência do usuário é neces-
sário que sempre haja um jogo original
de filtros OEKOSORB em reserva.
• Afim de garantir a segurança de fun-
cionamento, somente utilizar jogos de
filtro originais OEKOSORB.
• Em casos de desvio considerável da
admissão geral da Direcção de Obras,
p.ex. através da utilização de filtros
estranhos, a utilização do produto de
construção/ÖWAMAT não está mais
incluída na dita admissão. Nestes casos
é necessária uma admissão individual
emitida pela respectiva autoridade
compentente local.
• Antes de colocar o filtro, retirar o saco
PE e utilizá-lo como embalagem para
o filtro usado.
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Öwamat 11

Inhaltsverzeichnis