Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic WJ-PR204 Bedienungsanleitung
Panasonic WJ-PR204 Bedienungsanleitung

Panasonic WJ-PR204 Bedienungsanleitung

Empfänger (4-kanal) empfänger (1-kanal) koaxial-lan-konverter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

WJ-PC200
WJ-PR204
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit.
Bedienungsanleitung
WJ-PR204 / WJ-PR204E
Modell-Nr.
EMPFÄNGER (4-Kanal)
WJ-PR201 / WJ-PR201E
EMPFÄNGER (1-Kanal)
WJ-PC200 / WJ-PC200E
Koaxial-LAN-Konverter
KAMERA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic WJ-PR204

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Koaxial-LAN-Konverter WJ-PR204 / WJ-PR204E Modell-Nr. EMPFÄNGER (4-Kanal) WJ-PR201 / WJ-PR201E EMPFÄNGER (1-Kanal) WJ-PC200 / WJ-PC200E KAMERA WJ-PC200 WJ-PR204 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit.
  • Seite 2 Ethernet- bzw. PoE-Netzwerk bestimmt und darf nicht nach außen geroutet werden. • Bevor Sie dieses Produkt anschließen oder in Betrieb nehmen, bitte das Schild auf der Unterseite durchlesen. Für USA und Kanada: WJ-PR204/ WJ-PR201/ WJ-PC200 Für Europa und andere Länder: WJ-PR204E/ WJ-PR201E/ WJ-PC200E Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsinstruktionen

    Wichtige Sicherheitsinstruktionen Wichtige Sicherheitsinstruktionen 1. Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch. 2. Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf. 3. Befolgen Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Instruktionen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. 6.
  • Seite 4 Wichtige Sicherheitsinstruktionen Bedienungsanleitung...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    1.5.2 VORSICHT ....................16 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ..............17 Vorsichtshinweise zur Installation ...............19 Teile und Funktionen ................24 WJ-PR204/WJ-PR204E/WJ-PR201/WJ-PR201E (wird an das Netzwerkgerät angeschlossen) ....................24 WJ-PC200/WJ-PC200E (wird an die Kamera angeschlossen) ....26 Bedeutung der Anzeigen ................27 Montage des Geräts ................28 Montage der Kameraeinheit ................28 Montage der Empfängereinheit in einem Regal ..........29...
  • Seite 6: Vorwort

    Kameraeinheit besteht. Es ist in der Lage, digitale Datenübertragungen über weite Entfernungen mit hoher Geschwindigkeit auf bestehenden Koaxialkabeln bei geringen Einrichtungskosten durchzuführen. Mit der integrierten PoE-Funktion kann das Gerät Panasonic Netzwerk-Kameras mit Strom versorgen, so dass keine Stromversorgung für die Kameras mehr bereitgestellt werden muss. Anmerkungen Durch folgende Anmerkungen wird darauf hingewiesen, dass bestimmte Funktionen nur bei den angegebenen Modellen zur Verfügung stehen.
  • Seite 7: Haupteigenschaften

    Es gibt Einschränkungen bei der Kombination der anzuschließenden Kameras, der Art der Stromversorgung und der Übertragungsreichweite zur Empfängereinheit. Bitte gehen Sie auf Seite 33 für weitere Einzelheiten. Informationen über von Panasonic empfohlene Netzwerk-Kameras finden Sie auf der Support-Webseite von Panasonic (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html).
  • Seite 8: Einführung

    1 Vorwort 1.2 Einführung Bedienerhandbücher • Bedienungsanleitung (dieses Dokument): Erklärt die Sicherheitsmaßnahmen, die Anweisungen zum Gebrauch und zur Aufstellung, das Vorgehen bei Aufstellung und Einrichtung sowie andere Informationen. Die Abbildungen in diesem Handbuch, die das äußere Aussehen und Teile des Geräts zeigen, können aufgrund laufender Verbesserungen geringfügig vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Seite 9: Andere Informationen

    PUBLIKATION UND/ODER DER ENTSPRECHENDEN PRODUKTE KANN DER INHALT JEDERZEIT KORRIGIERT BZW. ERGÄNZT WERDEN. Haftungsausschluss Panasonic Corporation IST UNTER ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUFGEFÜHRTEN FÄLLE GEGENÜBER JURISTISCHEN PERSONEN ODER PERSONEN HAFTBAR, ES SEI DENN ES HANDELT SICH UM DEN ERSATZ ODER DIE ZUMUTBARE WARTUNG DES PRODUKTS: 1.
  • Seite 10 1 Vorwort PERSÖNLICHKEITSRECHTES MIT DEM ERGEBNIS, DASS BILDER DER ÜBERWACHUNGSKAMERA EINSCHLIESSLICH ABGESPEICHERTER DATEN AUS IRGENDEINEM GRUND VERÖFFENTLICHT BZW. ZU ANDEREN ZWECKEN VERWENDET WERDEN; 7. VERLUST AUFGEZEICHNETER DATEN AUFGRUND EINES AUSFALLS. Bedienungsanleitung...
  • Seite 11: Netzwerksicherheit

    1 Vorwort Netzwerksicherheit Da das Gerät in einer Netzwerkkonfiguration eingesetzt wird, sollten folgende Sicherheitsrisiken beachtet werden. Durchsickern von Informationen über das Gerät Böswilliger Gebrauch des Geräts für rechtswidrige Zwecke Störung bzw. Sperrung des Geräts durch Personen in böswilliger Absicht Der Benutzer ist dafür verantwortlich, sich durch die im Folgenden beschriebenen Maßnahmen gegen netzwerkbedingte Sicherheitsrisiken zu schützen.
  • Seite 12: Lieferumfang

    Überzeugen Sie sich davon, dass die unten abgebildeten Teile in der Geräteverpackung enthalten sind. WJ-PR204/WJ-PR204E/WJ-PR201/WJ-PR201E • Bedienungsanleitung (vorliegendes Dokument) (1 St.) • Garantiekarte (1 St.) WJ-PR204, WJ-PR201 • Netzteil (1 St.) • Netzkabel (1 St.) WJ-PR204, WJ-PR201 • Netzkabel (2 St.) WJ-PR204E, WJ-PR201E •...
  • Seite 13: Zu Ihrer Sicherheit

    1 Vorwort 1.5 Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, um schwere Verletzungen und den Verlust von Leben/Eigentum zu verhindern und den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb Ihres Geräts sicherzustellen. 1.5.1 WARNUNG Wenden Sie sich wegen der Montage an einen autorisierten Händler. •...
  • Seite 14 1 Vorwort Entfernen Sie Staub usw. regelmäßig vom Stecker. PR204 PR201 • Angesammelter Staub kann durch Feuchtigkeit o. Ä. die Isolierung beeinträchti- gen, was zu einem Brand führen kann. Ziehen Sie den Netzstecker ab und wi- schen Sie ihn mit einem trockenen Tuch sauber. Halten Sie beim Abtrennen des Netzkabels immer den Stecker fest.
  • Seite 15 1 Vorwort Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche auf. • Schwere Schäden und/oder Verletzungen können auftreten, wenn das Gerät he- runterfällt. Stellen Sie das Gerät nicht an einem staubigen oder feuchten Ort auf. • Dies kann einen elektrischen Schlag oder einen Brand verursachen. Das Produkt nicht in einer feuergefährlichen Umgebung einsetzen.
  • Seite 16: Vorsicht

    1 Vorwort Bewahren Sie die BNC-Steckerabdeckkappe (ein Zubehörteil, das an der BNC-Steckerabdeckung angebracht ist) an einem Ort auf, der au- ßerhalb der Reichweite kleiner Kinder liegt, damit sie sie nicht verse- hentlich verschlucken. • Andernfalls könnten sie die Kappe versehentlich verschlucken. Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.
  • Seite 17: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    1 Vorwort Schließen Sie keine anderen Geräte an den BNC-Steckerverbinder des Geräts an. • Dadurch kann das Gerät beschädigt werden. 1.6 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Wichtige Sicherheitsinstruktionen (Seite 3) und 1.5 Zu Ihrer Sicherheit (Seite 13) sowie die Anweisungen unten. 1.
  • Seite 18 1 Vorwort • In diesem Gerät kommen die gleichen Hochfrequenzsignale zum Einsatz, die auch für Amateurfunk, Kurzwellenradio, Luftfahrtfunkverkehr, Seefahrtfunkverkehr und als Radiowellen für astronomische Beobachtungen und ähnliche Zwecke Verwendung finden. Wenn das Gerät in der Nähe von Funkgeräten verwendet wird, kann es diese Aktivitäten stören. 10.
  • Seite 19: Vorsichtshinweise Zur Installation

    1 Vorwort 1.7 Vorsichtshinweise zur Installation Montieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den technischen Normen für elektrische Geräte. Bevor Sie anfangen, das Gerät zu montieren und anzuschließen, prüfen Sie alle erforderlichen Peripheriegeräte und Kabel und legen Sie diese bereit. Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts, der Kamera und anderer Komponenten aus, bevor Sie sie anschließen.
  • Seite 20 PR201 • Wenn Sie 3 bis 4 angeschlossene Geräte der Empfängereinheit im Regal aufstellen, verwenden Sie die folgende Halterung (vor Ort zu beschaffen). – Regal-Montagehalterung: Für WJ-PR204/WJ-PR201: BY-HCA10A Für WJ-PR204E/WJ-PR201E: BY-HCA10CE • Verfügbare Regale – EIA-Standardregal oder gleichwertig (Drittanbieter) Typ EIA19 •...
  • Seite 21 1 Vorwort iii. Stecken Sie die Dübel (vor Ort zu beschaffen) in die Löcher und drücken Sie sie mit einem Hammer hinein. Betonbohrer (für Kacheln einen Kachelbohrer verwenden) Wasserdicht abdichten • Montieren Sie die Kameraeinheit in einem stabilen Bereich und achten Sie darauf, dass die Dübel und Schrauben festgezogen sind.
  • Seite 22 1 Vorwort – Passender Stecker: MIL-C39012C, MIL-C39012/16F, oder BS CECC2212: 1981 (Die an den Standard angehängten Zusätze ändern sich im Laufe der Aktualisierung.) BNC-Stecker (vor Ort zu beschaffen) Koaxialkabel (vor Ort zu beschaffen) – Abmessungen der Steckerspitze im Inneren des BNC-Steckers Durchmesser: 1,32 mm bis 1,37 mm Durchmesser: 0,13 mm bis 0,69 mm WICHTIG...
  • Seite 23 1 Vorwort 8. Montage und Anschlüsse • Montieren Sie Kameraeinheiten nicht über oder unter anderen Kameraeinheiten. Das kann zu Übertragungsinterferenzen führen. Wenn Sie mehrere Kameraeinheiten im selben Bereich aufstellen, montieren Sie sie nebeneinander. • Wenn Sie das Koaxialkabel mit dem Gerät verbinden, achten Sie darauf, dass keine anderen Geräte an das Koaxialkabel angeschlossen sind.
  • Seite 24: Teile Und Funktionen

    (Seite 27). COAXIAL-Anzeige Zeigt an, dass die Empfängereinheit mit der Kameraeinheit verbunden ist (Seite 27). Anmerkung Der WJ-PR204 wird in einigen der Abbildungen in diesem Dokument als Beispiel genutzt. Rückenansicht WJ-PR201, WJ-PR201E BNC-Steckerverbinder Verbindet die Empfängereinheit mit der Kameraeinheit über ein Koaxi- alkabel (Seite 41).
  • Seite 25 2 Teile und Funktionen WJ-PR204, WJ-PR204E BNC-Steckerverbinder Verbindet die Empfängereinheit mit der Kameraeinheit über ein Koaxi- alkabel (Seite 41). Netzwerkstecker Verbindet die Empfängereinheit mit einem Netzwerkgerät über ein Ethernet-Kabel (Seite 42). DC IN Verbindet die Empfängereinheit mit der Netzstromsteckdose über das mitgelieferte Netzkabel (Seite 43).
  • Seite 26: Wj-Pc200/Wj-Pc200E (Wird An Die Kamera Angeschlossen)

    2 Teile und Funktionen 2.2 WJ-PC200/WJ-PC200E (wird an die Kamera ange- schlossen) Vorderansicht LINK-Anzeige Zeigt den Status der Kameraeinheit an (Sei- te 27). Netzwerkstecker Verbindet die Kameraeinheit mit einer Netz- werkkamera über ein Ethernet-Kabel (Sei- te 38). BNC-Steckerverbinder Verbindet die Kameraeinheit mit der Empfän- gereinheit über ein Koaxialkabel (Seite 39).
  • Seite 27: Bedeutung Der Anzeigen

    2 Teile und Funktionen 2.3 Bedeutung der Anzeigen Die Leuchtanzeigen verändern sich je nach dem Betriebszustand der Kamera- und Empfängereinheiten. Empfängereinheit Anzeige Leuchtzustand Bedeutung Grün (leuchtet) Die Empfängereinheit ist aktiv. POWER Die Empfängereinheit wird nicht mit Strom versorgt. Grün (leuchtet) Ein Netzwerkgerät ist angeschlossen.
  • Seite 28: Montage Des Geräts

    3 Montage des Geräts 3 Montage des Geräts 3.1 Montage der Kameraeinheit Lesen Sie die folgenden Informationen, bevor Sie die Kameraeinheit montieren. WICHTIG • Montieren Sie die Kameraseiteneinheit an einer stabilen Stelle, die fest genug ist, ihr Gewicht (etwa 110 g (0,24 lb)) und das Gewicht der Kabel zu tragen. •...
  • Seite 29: Montage Der Empfängereinheit In Einem Regal

    3 Montage des Geräts 3.2 Montage der Empfängereinheit in einem Regal Mit der Regalmontage-Anschlusshalterung (vor Ort zu beschaffen) können 3 oder 4 verbundene Empfängereinheiten in einem Regal montiert werden. Bereiten Sie die Regalmontage-Anschlusshalterung (BY-HCA10A) vor, die folgende Teile enthält. – Montagehalterungsabdeckung (2 St.) –...
  • Seite 30 3 Montage des Geräts Anmerkung • Stellen Sie bei der Montage der Empfängereinheiten eines der Geräte entweder links oder rechts an den Rand und schließen Sie die Geräte an. • Die Regalmontagehalterung BY-HCA10A wird mit 2 durchgehenden Anschlusshalterungen für die Unterseite und 32 Schrauben geliefert (Flachkopf: M36 mm {1/4 inches}).
  • Seite 31 3 Montage des Geräts Schrauben. (Empfohlenes Anzugsmoment 0,7±0,3 N·m {0,52±0,22 lbf·ft}) Schraube (M3×6 mm: Regalmontage- Anschlusshalterung (Zubehör)) × 2 Schraube (M3×6 mm: Regalmontage- Anschlusshalterung (Zubehör)) × 2 Montagehalterung (Regalmontage-Anschlusshalterung (Zubehör)) Montagehalterung (Regalmontage-Anschlusshalterung (Zubehör)) Anmerkung • Die Montagehalterung BY-HCA10A wird mit 6 Schrauben geliefert (M36 mm {1/4 inches}).
  • Seite 32 3 Montage des Geräts 3. Sichern Sie die verbundenen Empfängereinheiten an den separat erhältlichen Regalen. • Montieren Sie die Empfängereinheiten mit den Regal-Montageschrauben sicher im Regal (Blechschrauben vor Ort zu beschaffen, Nenndurchmesser 5 mm {3/16 inches}). Regal-Montageschrauben (vor Ort zu beschaffen) × 4 •...
  • Seite 33: Anschließen Des Geräts

    Max. 100 m Max. 200 m {656 feet}: PoE {164 feet} {328 feet} + Kamera Max. 300 m {984 feet}: Ka- meras empfohlen von Panasonic Max. 100 m Max. 100 m Max. 300 m {984 feet}: Netzteil {328 feet} {328 feet} PoE-Kamera Max.
  • Seite 34: Kanal Receiver-Seiteneinheit Anschlussbeispiel

    Kamera Kameraeinheit Empfängereinheit Switch-Hub Für Informationen über Netzwerk-Kameras, die von Panasonic empfohlen werden, besuchen Sie unsere Website. http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html Verwenden Sie eine PoE Kamera, die nicht mehr als 6,5 W verbraucht. Bei der Verbindung einer PoE Kamera oder PoE+ Kamera an eine externe Stromversorgung vergewissern Sie sich, die enthaltenen mit PoE nicht kompatiblen Kabel zu nutzen.
  • Seite 35: Anschlussbeispiel Bei Verwendung Der Kupplung

    4 Anschließen des Geräts enthaltene Kupplung (Seite 35). Wenn ein mit PoE nicht kompatibles Kabel verwendet wird, wird die Kamera nicht von der Kamera-Seiteneinheit mit Strom versorgt. Anschlussbeispiel bei Verwendung der Kupplung Kameraeinheit Mit PoE nicht kompatible Kabel (enthaltene Teile von der Kameraeinheit) Netzwerkstecker Netzwerkstecker Kamera...
  • Seite 36 {16 feet gung 4-27/32 in- ches} Für Informationen über Netzwerk-Kameras, die von Panasonic empfohlen werden, besuchen Sie unsere Website. http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html Bei der Verbindung einer PoE Kamera oder PoE+ Kamera an eine externe Stromversorgung vergewissern Sie sich, die enthaltenen mit PoE nicht kompatiblen Kabel zu nutzen. Wenn die Kamera-Seiteneinheit in der Nähe der Kamera installiert werden kann, verbinden Sie das mit PoE nicht kompatible Kabel direkt mit der...
  • Seite 37 4 Anschließen des Geräts 4-Kanal Receiver-Seiteneinheit Anschlussbeispiel In diesem Beispiel wird die Kamera von PoE und die Receiver-Seiteneinheit vom Netzteil mit Strom versorgt. Ethernetkabel (Cat-5e oder höher, gerade) Ethernetkabel (Cat-5e oder höher, gerade) Koaxialkabel Kamera Kameraeinheit Empfängereinheit Switch-Hub WICHTIG • Ein BY-HPE11KTA Koaxial-LAN-Konverter kann nicht angeschlossen werden.
  • Seite 38: Anschlüsse

    4 Anschließen des Geräts • Einige Crossover-Ethernetkabel können nicht die Stromversorgung über PoE garantieren. 4.2 Anschlüsse Bevor Sie die Anschlüsse vornehmen, schalten Sie die Stromversorgung des Geräts und anderer Netzwerkgeräte aus, die angeschlossen werden sollen. Legen Sie die erforderlichen Peripheriegeräte und Kabel bereit. Ethernetkabel und Koaxialkabel sind vor Ort zu beschaffen.
  • Seite 39 4 Anschließen des Geräts 2. Führen Sie zunächst das Koaxialkabel durch die BNC-Steckerabdeckung (Zubehör) und schließen Sie anschließend das Koaxialkabel an den BNC-Steckerverbinder der Kameraeinheit an. BNC-Steckerverbinder Koaxialkabel BNC-Steckerabdeckung (Mitgelieferte Teile der Kameraeinheit) Zur Empfängereinheit WICHTIG • Wenn Sie das Koaxialkabel mit dem Gerät verbinden, achten Sie darauf, dass keine anderen Geräte an das Koaxialkabel angeschlossen sind.
  • Seite 40 4 Anschließen des Geräts 3. Sichern Sie die BNC-Steckerabdeckung mit der Schraube (mitgelieferte Teile der Kameraeinheit) an der Kameraeinheit. (Empfohlenes Anzugsmoment 0,6±0,2 N·m {6±2 k f·cm}) Schraube: (Innendurchmesser 2,6×10 mm: mitgelieferte Teile der Kameraeinheit) BNC-Steckerabdeckung (Mitgelieferte Teile der Kameraeinheit) 4. Führen Sie zunächst das Koaxialkabel durch die BNC-Steckerabdeckung (Zubehör) und schließen Sie anschließend das Koaxialkabel an den BNC-Steckerverbinder der Empfängereinheit an.
  • Seite 41 4 Anschließen des Geräts • Bewahren Sie die entfernte BNC-Steckerabdeckungskappe (Zubehör) für spätere Verwendung auf. BNC-Steckeranschluss × 4 BNC-Steckerabdeckungskappe (Zubehör) Koaxialkabel BNC-Steckerabdeckung (Zubehör der Empfängereinheit) • Die Abbildungen unten zeigen ein Beispiel für den Aufbau einer 2-Kanal-Verbindung an einem Modell mit 4-Kanal-Gerät. Die Vorgehensweise entspricht der bei einem Modell mit 1-Kanal-Gerät.
  • Seite 42 4 Anschließen des Geräts {3/8 inches}: mitgelieferte Teile) an der Empfängereinheit. (Empfohlenes Anzugsmoment 0,6±0,2 N·m {6±0,2 k f·cm}) Schraube (Innendurchmesser 2,6×10 mm: Zubehör der Empfängereinheit) BNC-Steckerabdeckung (Zubehör der Empfängereinheit) 6. Schließen Sie ein Ethernetkabel (Cat-5e oder höher) an die Empfängereinheit oder das PoE-Stromversorgungsgerät an.
  • Seite 43 4 Anschließen des Geräts 7. Schließen Sie den Ausgangsstecker des Netzgeräts (Zubehör) an die Gleichstrombuchse an der Rückseite der Empfängereinheit an und stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose. Ausgangsstecker des Netzgeräts Kabelbefestigungshaken Netzkabel (Zubehör) • Sichern Sie die Kabel vom Ausgangsstecker des Netzgeräts mit den Kabelbefestigunghaken an der Rückseite der Empfängereinheit.
  • Seite 44 4 Anschließen des Geräts 8. Schalten Sie die Stromversorgung für die Netzwerk-Kameras und Netzwerkgeräte ein und prüfen Sie anschließend die Anzeigen der Kameraeinheit und der Empfängereinheit. LINK-Anzeige (Grün) POWER-Anzeige (Grün) LAN-Anzeige (Grün) COAXIAL-Anzeige (Grün) • Wenn die Anzeige nicht korrekt leuchtet, siehe “Fehlersuche” auf Seite 56. 9.
  • Seite 45: Wartungsbildschirm Des Koaxial-Lan-Konverters

    • Wenn Sie planen, die Firmware des Adapters zu aktualisieren, laden Sie die neueste Version der Firmware des Koaxial-LAN-Konverters von der Panasonic Support Website herunter (http://security.panasonic.com/pss/security/support/) und speichern Sie sie auf dem Computer, bevor Sie die IP-Adresse des Computers ändern.
  • Seite 46: Zugriff Auf Den Wartungsbildschirm

    5 Wartungsbildschirm des Koaxial-LAN-Konverters 5.1 Zugriff auf den Wartungsbildschirm 5.1.1 Vorübergehende Änderung der IP-Adresse des Computers Ändern sie die IP-Adresse Ihres Computers vorübergehend, um auf den Wartungsbildschirm des Koaxial-LAN-Konverters zugreifen zu können. Die Vorgehensweise zum Ändern der IP-Adresse hängt vom verwendeten Betriebssystem ab.
  • Seite 47 5 Wartungsbildschirm des Koaxial-LAN-Konverters 5. Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und klicken Sie auf [OK], nachdem Sie die IP-Adresse ( ) und die Subnetzmaske ) eingegeben haben. Ersetzen Sie die “***” in “192.168.249.***” durch eine beliebige Zahl zwischen 1 und 254 außer 249 (dies ist die Adresse der Empfängereinheit).
  • Seite 48: Zugriff Auf Den Wartungsbildschirm

    3. Geben Sie in der Adresszeile des Browsers ein. 4. Usernamen und Passwort eingeben. – Standard-Benutzername: Modell-Nr. – Standard-Passwort: 999999 • Der hier gezeigte Bildschirm stellt den Bildschirm unter Windows 7 dar. Modell-Nr. Benutzername Passwort WJ-PR204/WJ-PR204E WJ-PR204 999999 WJ-PR201/WJ-PR201E WJ-PR201 999999 WJ-PC200/WJ-PC200E WJ-PC200 999999 Bedienungsanleitung...
  • Seite 49: Empfängereinheit

    5 Wartungsbildschirm des Koaxial-LAN-Konverters 5. Auf [OK] klicken. • Der Wartungsbildschirm wird angezeigt. Empfängereinheit WJ-PR204 Kameraeinheit WJ-PC200 WICHTIG • Nur ein PC, der an den Netzwerkstecker des Koaxial-LAN-Konverters angeschlossen ist, kann den Wartungsbildschirm anzeigen und Firmware-Aktualisierungen o. Ä. durchführen. •...
  • Seite 50: Übersicht Über Den Wartungsbildschirm

    5 Wartungsbildschirm des Koaxial-LAN-Konverters 5.1.3 Übersicht über den Wartungsbildschirm Modell-Nr. Name des aktuellen Bildschirms Klicken Sie hier, um zur entsprechenden Seite zu gelangen Klicken Sie hier, um den Koaxial-LAN-Konverter neu zu starten Klicken Sie hier, um die Copyright-Informationen anzuzeigen Inhalt des aktuellen Bildschirms Klicken Sie hier, um die angezeigten Informationen zu aktualisieren WICHTIG •...
  • Seite 51: Verwendung Des Wartungsbildschirms

    Tabelle überprüfen, wie z. B. die Firmwareversion, die MAC-Adresse des Koaxial-LAN-Konverters und den Verbindungsstatus anderer Koaxial-LAN-Konverter. 1. Zugriff auf den Wartungsbildschirm des Koaxial-LAN-Konverters. 2. Auf [Status] klicken. WJ-PR204 Der oben gezeigte Bildschirm ist der Wartungsbildschirm für die Empfängereinheit. WICHTIG •...
  • Seite 52 5 Wartungsbildschirm des Koaxial-LAN-Konverters Punkte Beschreibung PLC link status (nur Zeigt den Status der Verbindung zwischen der Kameraeinheit und für die Kameraein- der Empfängereinheit an.[Connected] wird angezeigt, wenn eine heit angezeigt) Verbindung besteht, und [Disconnected] wird angezeigt, wenn kei- ne Verbindung besteht. MAC address of the Zeigt die MAC-Adresse der angeschlossenen Empfängereinheit Master (nur für die...
  • Seite 53: Aktualisierung Der Firmware Des Koaxial-Lan-Konverters

    Wenn Sie die Firmware des Koaxial-LAN-Konverters aktualisieren, achten Sie darauf, dass Sie die neueste Version der Firmware für den Koaxial-LAN-Konverter auf den PC herunterladen, bevor Sie die IP-Adresse des PCs ändern. Sie können die Firmware von der Panasonic Support Website herunterladen (http://panasonic.net/pss/security/products/coax/index.html).
  • Seite 54: Änderung Der Einstellungen Des Koaxial-Lan-Konverters

    IP-Adresse muss in die Adresszeile des Webbrowsers eingegeben werden, um den Wartungsbildschirm des Adapters wieder aufzurufen. 7. Klicken Sie auf [Restart] und anschließend in der Registerkarte Neustart auf [Reset]. WJ-PR204 Nehmen Sie nach dem Neustart die Anschlüsse mit der geänderten IP-Adresse vor, die auf dem Wartungsbildschirm angezeigt wird. Bedienungsanleitung...
  • Seite 55 5 Wartungsbildschirm des Koaxial-LAN-Konverters WICHTIG • Wählen Sie die IP-Adresse und Subnetzmaske so, dass sie den Einstellungen in Ihrem Netzwerk entsprechen. • Denken Sie daran, die neue IP-Adresse aufzuschreiben und bewahren Sie einen Hinweis zum späteren Nachsehen auf. Bedienungsanleitung...
  • Seite 56: Fehlersuche

    6 Fehlersuche 6 Fehlersuche Bevor Sie das Gerät zur Reparatur einschicken, prüfen Sie, ob das Problem mit den folgenden Schritten zur Fehlerbehebung gelöst werden kann. Wenn das Problem nicht mit den Schritten zur Fehlerbehebung gelöst werden kann, wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum. 6.1 Probleme mit der Anzeigefunktion Problem Ursache und Abhilfe...
  • Seite 57 6 Fehlersuche Problem Ursache und Abhilfe Die LAN-Anzeige der • Ein Netzwerkgerät ist nicht mit dem Netzwerkstecker ver- Empfängereinheit bunden. leuchtet orange. → Die LAN-Anzeige leuchtet grün, wenn ein Netzwerkgerät mit einem Ethernetkabel angeschlossen wird (Seite 42). • Das Netzwerkgerät, das mit dem Netzwerkstecker verbun- den ist, wird möglicherweise nicht mit Strom versorgt.
  • Seite 58: Übertragungsgeschwindigkeit

    6 Fehlersuche 6.2 Übertragungsgeschwindigkeit Problem Ursache und Abhilfe Die LINK-Anzeige der • Das Gerät wird von der Installationsumgebung und anderen Kameraeinheit erlischt, Faktoren gestört, und kann keine angemessene Übertra- oder die Übertragung gungsgeschwindigkeit erreichen. ist instabil. → Überprüfen Sie den Verbindungsstatus sowie den Typ und die Länge des Koaxialkabels und ob Geräte vor- handen sind, die in der Nähe des Geräts hoch intensive Radiowellen aussenden.
  • Seite 59: Technische Daten

    7 Technische Daten 7 Technische Daten Empfängereinheit Punkte Technische Daten Stromversorgung Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil. • EINGANG: 100 - 240 V/ 50/60 Hz • AUSGANG: 57 V Gleichstrom/ 1,14 A Verwenden Sie die PoE-Stromversorgung. • PoE 48 V Gleichstrom/ Ca. 265 mA Leistungsaufnahme Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil.
  • Seite 60: Lan-Schnittstelle

    Tiefe: ca. 36 mm {1-7/16 inches} Masse (Gewicht) Ca. 110 (0,24 lb) Lackierung Hauptgerät: PC/ABS, Segelweiß BNC-Steckerabdeckung (1-Kanal): ABS, Weiß Koaxial-Schnittstelle Punkte Technische Daten Standard Panasonic Originalsystem Frequenzbereich 2 MHz–28 MHz Datenübertragungsmo- Wavelet-OFDM Zugriffsverfahren CSMA/CA Fehlerkorrektur Reed-Solomon-Code + Faltungscode (Viterbi-Decodierung) LAN-Schnittstelle Punkte...
  • Seite 61: Spezifikationen Für Den Wartungsbildschirm

    Die größtmögliche Entfernung für die Verbindung über ein Koaxialkabel hängt von der verwendeten Kamera ab. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 33, 35. Informationen über von Panasonic empfohlene Kameras finden Sie auf unserer Website: http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html Spezifikationen für den Wartungsbildschirm...
  • Seite 62 Werte sind in Umgebungen gemessen, die nicht vom Zustand des Kabels oder der Netzwerkumgebung beeinflusst sind. Gemessen mit Linux FTP. ® Informationen über von Panasonic empfohlene Kameras für die Kameraeinheit finden Sie auf unserer Webseite: http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html Die maximale Länge eines Ethernetkabels für den Anschluss einer PoE+-Kamera beträgt 50 m (164 feet). Zubehör Regalmontage-Anschlusshalterung –...
  • Seite 63 örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. For U.S. and Canada: Panasonic System Communications Company of North America, Unit of Panasonic Corporation of North America www.panasonic.com/business/ For customer support, call 1.800.528.6747 Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Panasonic Canada Inc.

Diese Anleitung auch für:

Wj-pr204eWj-pr201eWj-pr201Wj-pc200eWj-pc200

Inhaltsverzeichnis