Herunterladen Diese Seite drucken
ABB Busch-Infoline 1518 UC-214-500 Montageanleitung
ABB Busch-Infoline 1518 UC-214-500 Montageanleitung

ABB Busch-Infoline 1518 UC-214-500 Montageanleitung

Netzteil-einsatz

Werbung

®
Busch-Infoline
Netzteil-Einsatz
1518 UC-214-500
Montageanleitung
GER
Sorgfältig lesen und aufbewahren
Installation Instructions
ENG
Read carefully and keep in a safe place
Instructions de montage
FRA
Les lire attentivement et les respecter
Montagehandleiding
DUT
Zorgvuldig doorlezen en bewaren
Allgemeine Sicherheitshinweise; General safety instructions; Consignes générales de sécurité; Algemene veiligheidsvoorschriften
Arbeiten am 230 V Netz dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden! Vor Montage, Demontage Netzspannung freischalten!
Wichtiger Hinweis
Weitergehende Benutzerinformationen zu den Produkten der Busch-Infoline finden Sie im Technischen Handbuch Busch-Infoline,
das Sie bei der Busch-Jaeger Elektro GmbH beziehen können.
Work on the 230 V supply system may only be performed by specialist staff! De-energize mains power supply prior to installation and/or
disassembly!
Important Note
Further user information about Busch Infoline products can be taken from the Busch Infoline Technical Manual which is available
from Busch-Jaeger Elektro GmbH.
Toute intervention sur l'alimentation électrique en 230 V doit être effectuée par des techniciens spécialisés ! Déconnecter la tension
secteur avant tout montage et démontage !
Remarque importante
Vous trouverez de plus amples informations sur l'utilisation des produits Busch-Infoline dans le manuel technique Busch-Infoline
que vous pouvez vous procurer auprès de Busch-Jaeger Elektro GmbH.
Werkzaamheden op het 230 V net mogen uitsluitend worden doorgevoerd door bekwaam personeel! Vóór de montage en demontage
netspanning uitschakelen!
Belangrijke informatie
Verder reikende gebruikersinformatie m.b.t. de producten van de Busch-Infoline kunt u in de technische handleiding Busch-
Infoline vinden. Deze is verkrijgbaar bij de Busch-Jaeger Elektro GmbH.
Technische Daten; Technical data; Caractéristiques techniques; Technische gegevens
Betriebsspannung; Operating voltage; Tension de fonctionnement; Werkspanning:
Ausgangsspannung/ -strom; Output voltage / current; Tension/intensité de sortie;
Uitgangsspanning/-stroom:
Schutzklasse; Protective system; Classe de protection; Beschermingsklasse:
Betriebstemperatur; Operating temperature; Température de fonctionnement;
Bedrijfstemperatuur:
Funktion; Function; Fonction; Functie
Kurzschlussfester Transformator zur Montage in Unterputzdosen.
Short-circuit proof transformer, to be mounted in flush-type boxes.
Transformateur résistant aux courts-circuits pour un montage dans des boîtiers encastrés.
Kortsluitingsveilige transformator ter montage in inbouwdozen.
0173-1-6447
Rev. 1
Stand: 07/03
Status: 07/03
Date: 07/03
Stand: 07/03
230 V~ , 50 Hz
15 V~ (SELV) / 150mA~
IP20
5°C - 40°C
Montage; Installation; Montage; Montage
Montage in einer Unterputzdose nach DIN 4973-1. Befestigen Sie das Gerät mit Schrauben in der Unterputzdose.
Verbinden Sie die Netzleitungen (230 V) mit den mitgelieferten Kabelbindern (Fig. 2b).
Führen Sie die Niederspannungsleitungen durch den mitgelieferten Isolierschlauch (Fig. 2a).
Installation is in a flush-type box according to DIN 4973-1. Mount the unit in the flush-type box using screws.
Connect the mains lines (230 V) with the cable binders included in the scope of supply (fig. 2b).
Push the low-voltage lines through the insulating tube included in the scope of supply (fig. 2a).
Montage dans un boîtier encastré conforme à la norme DIN 4973-1. Fixez l'appareil dans le boîtier encastré à l'aide de vis.
Connectez les lignes d'alimentation électrique (230 V) aux connecteurs de câbles fournis (Fig. 2b).
Faites passer les lignes basse tension dans la gaine isolante fournie (Fig. 2a).
Montage in een inbouwdoos volgens DIN 4973-1. Bevestig het toestel met schroeven in de inbouwdoos.
Verbind de 230 V draden met de meegeleverde bundelband (fig. 2b).
Leid de lage zwakstroombedrading door de meegeleverde isolatieslang (fig. 2a).
a
Anschluss; Connection; Connexion; Aansluiting
Gewährleistung
ABB Geräte sind mit modernsten Technologien gefertigt und qualitätsgeprüft. Sollte sich dennoch ein Mangel zeigen, übernimmt ABB - unbeschadet der
Ansprüche des Endverbrauchers aus dem Kaufvertrag gegenüber seinem Händler - im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für das ABB Gerät
(im folgenden: Gerät):
Umfang der Erklärung: Diese Erklärung gilt nur, wenn das Gerät infolge eines - bei Übergabe an den Endverbraucher bereits vorhandenen - Konstruktions-,
Fertigungs- oder Materialfehlers unbrauchbar oder die Brauchbarkeit erheblich beeinträchtigt wird (Mangel). Sie gilt insbesondere nicht, wenn die
Beeinträchtigung der Brauchbarkeit des Gerätes auf natürliche Abnutzung, unsachgemäßer Verwendung (einschließlich Einbau) oder Einwirkung von
aussen beruht. Diese Erklärung stellt keine Beschaffenheitsgarantie im Sinne der §§ 443 und 444 BGB dar.
Ansprüche des Endverbrauchers aus der Erklärung: Im Falle eines berechtigten und ordnungsgemäß geltend gemachten Anspruchs wird ABB nach eigener
Wahl den Mangel des Gerätes beseitigen (Nachbesserung) oder ein mangelfreies Gerät liefern. Der Endverbraucher kann keine weitergehenden Ansprüche
aus dieser Erklärung herleiten, insbesondere keinen Anspruch auf Erstattung von Kosten oder Aufwendungen im Zusammenhang mit dem Mangel
(z.B. Ein-/Ausbaukosten) noch auf Ersatz irgendwelcher Folgeschäden.
Geltungsdauer der Erklärung (Anspruchsfrist): Diese Erklärung ist nur für während der Anspruchsfrist bei ABB geltend gemachte Ansprüche aus dieser
Erklärung gültig.
Die Anspruchsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf des Gerätes durch den Endverbraucher bei einem Händler ("Kaufdatum"). Sie endet spätestens 30 Monate
nach dem Herstelldatum des Gerätes.
Geltungsbereich: In dieser Erklärung findet Deutsches Recht Anwendung. Sie gilt nur für in Deutschland wohnhafte Endverbraucher und / oder Käufe bei
in Deutschland sitzenden Händlern.
Geltendmachung der Ansprüche aus dieser Erklärung:
Zur Geltendmachung der Ansprüche aus dieser Erklärung ist das Gerät zusammen mit der ausgefüllten Servicekarte und einer Kopie des Kaufbeleges
sowie einer kurzen Erläuterung des beanstandeten Mangels unverzüglich an den zuständigen Fachhändler, bei dem das Gerät bezogen wurde, oder das
ABB Service-Center auf Kosten und Gefahr des Endverbrauchers zu senden.
Verjährung: Erkennt ABB einen innerhalb der Anspruchsfrist ordnungsgemäss geltend gemachten Anspruch aus dieser Erklärung nicht an, so verjähren
sämtliche Ansprüche aus dieser Erklärung in 6 Monaten vom Zeitpunkt der Geltendmachung, jedoch nicht vor Ende der Anspruchsfrist.
b

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB Busch-Infoline 1518 UC-214-500

  • Seite 1 Gewährleistung ABB Geräte sind mit modernsten Technologien gefertigt und qualitätsgeprüft. Sollte sich dennoch ein Mangel zeigen, übernimmt ABB - unbeschadet der Ansprüche des Endverbrauchers aus dem Kaufvertrag gegenüber seinem Händler - im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für das ABB Gerät (im folgenden: Gerät):...
  • Seite 2 0173-1-6447 Montaż; Монтаж Rev. 1 Montaż w puszce podtynkowej według DIN 4973-1. Proszę urządzenie zamontować w puszce podtynkowej przy pomocy śrub. • Proszę podłączyć kable sieciowe (230 V) przy pomocy dostarczonych złączy kablowych (Fig. 2b) Редакция: 07/03 Proszę wprowadzić przewody niskonapięciowe przez dostarczony wąż izolacyjny (Fig. 2a). Stan: 07/03 Монтаж...