Zeit zum Lesen und lernen Sie die zu Verletzungen führen. Vorzüge Ihres Wäschetrockners kennen. Achtung! Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, Dieses Signalwort weist auf eine wurde jeder Wäschetrockner, der unser möglicherweise gefährliche Situation Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion hin.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemä- Sicherheitshinweise ßer Gebrauch D ie folgenden Sicherheitshin- S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■ Sie und Ihr Umfeld vor Verlet- B e s t i m m u n g s g e m ä...
Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Warnung ■ Gerät keine Reinigungs- und Vergiftungsgefahr! Wartungsarbeiten ohne Auf- Wasch- und Pflegemittel kön- sicht ausführen. nen bei Verzehr zu Vergiftun- Halten Sie Kinder unter 3 gen führen. ■ Jahren sowie Haustiere von Holen Sie bei versehentlichem diesem Gerät fern.
Seite 6
Sicherheitshinweise Das Gerät darf nicht über Warnung ■ eine externe Schaltvorrich- Stromschlaggefahr/Brandge- tung, wie zum Beispiel einen fahr/Sach- und Gerätescha- Timer, versorgt oder an den! einen Stromkreis ange- Das Verändern oder Beschädi- schlossen werden, der regel- gen der Netzleitung des Geräts mäßig vom Energieversorger kann zum Stromschlag, Kurz- ein- und ausgeschaltet wird.
Sicherheitshinweise Warnung Warnung Verletzungsgefahr/Sach- und Verletzungsgefahr! Geräteschaden! Sie können sich beim Anhe- ■ Das Gerät kann während des ben des Geräts durch das ■ Betriebs vibrieren oder sich hohe Gewicht verletzen. bewegen und zu Verletzun- Heben Sie das Gerät nicht gen oder Sachschäden füh- alleine an.
Seite 8
Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Gerät Warnung ■ nicht, wenn industrielle Che- Brandgefahr/Sach- und Gerä- mikalien für die Reinigung teschaden! der Wäsche benutzt wurden. Ein Programmabbruch vor dem Ende des Trockenzyklus verhin- Warnung dert das ausreichende Abküh- Explosions- und Brandgefahr! len der Wäsche und kann zum Rückstände im Flusensieb Brand der Wäsche oder zu ■...
Seite 9
Sicherheitshinweise Warnung Achtung! Vergiftungsgefahr! Sach- und Geräteschaden Durch lösungsmittelhaltige Rei- Das Überschreiten der maxi- ■ nigungsmittel, z.B. Waschben- malen Beladungsmenge zin, können giftige Dämpfe beeinträchtigt die Geräte- entstehen. funktion oder führt zu Sach- Verwenden Sie keine lösungs- und Geräteschäden. mittelhaltigen Reinigungsmittel. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge Warnung...
Sicherheitshinweise Ein Fehldosieren von Wasch- Das Gerät und die Eigen- ■ ■ und Reinigungsmitteln kann schaften des Geräts dürfen zu Sach- und Geräteschäden technisch nicht verändert führen. werden. Wasch-/Pflege-/Reinigungs- Reparaturen und Eingriffe ■ mittel und Weichspüler nach oder ein Wechsel der Netzlei- den Anweisungen der Her- tung (wenn nötig) darf nur steller verwenden.
Sparhinweise Warnung Sparhinweise Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden! Schleudern Sie die Wäsche vor dem ■ S p a r h i n w e i s e Das Verwenden von nicht Origi- Trocknen. Trockenere Wäsche ver- kürzt die Programmdauer und senkt nal-Ersatzteilen und -Zubehör den Energieverbrauch.
Gerät aufstellen und anschließen Achtung! Gerät aufstellen und Sach- und Geräteschaden anschließen In der Trommel verbleibende Gegen- stände, die nicht für den Betrieb im L ieferumfang Gerät vorgesehen sind, können zu G e r ä t a u f s t e l l e n u n d a n s c h l i e ß e n Sach- und Geräteschäden führen.
Seite 13
Gerät aufstellen und anschließen Warnung Achtung! Verletzungsgefahr/Sach- und Geräte- Sach- und Geräteschaden schaden! Ein Überhitzen des Geräts kann die Das Gerät kann während des Gerätefunktion beeinträchtigen oder zu ■ Betriebs vibrieren oder sich bewe- Sach- und Geräteschäden führen. gen und zu Verletzungen oder Sach- Halten Sie während des Betriebs den schäden führen.
Gerät aufstellen und anschließen Gerät anschließen Warnung Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach- Warnung und Geräteschaden! Das Verändern oder Beschädigen der Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach- Netzleitung des Geräts kann zum Strom- und Geräteschaden! schlag, Kurzschluss oder Brand durch Eine unsachgemäße Installation des Überhitzung führen. Geräts ist gefährlich. Stellen Sie Folgen- Die Netzleitung darf nicht geknickt, des sicher: gequetscht oder verändert werden und...
Gerät aufstellen und anschließen Optionales Zubehör Gerät wie folgt anschließen: Ablaufschlauch anschließen. Bestellen Sie das optionale Zubehör ~ Seite 35 beim Kundendienst: Wollekorb: ■ Trocknen oder lüften Sie einzelne Wolletextilien, Sportschuhe und Kuscheltiere im Wollekorb. – Bestellnummer: WZ20600. Podest: ■ Erhöhen Sie Ihren Trockner zum besseren Be- und Entladen mit einem Podest.
Kurzanleitung Kurzanleitung Das Gerät muss sachgemäß aufgestellt und angeschlossen werden. H inweis: K u r z a n l e i t u n g ~ Seite 12 Vor Programm- start: Wäsche sortieren. Gerät einschalten. Programm wählen. -------- Tür öffnen und Tür schließen.
Gerät kennen lernen Gerät kennen lernen Geräteübersicht G e r ä t k e n n e n l e r n e n ( Kondenswasser-Behälter 0 Blende 8 Trommel-Innenbeleuchtung (je nach Geräteausstattung) @ Lufteinlass H Wartungsklappe der Bodeneinheit P Tür X Flusensieb...
Display Display D i s p l a y Anzeige Beschreibung Informationen Programmstatus: leuchtet: Statusanzeige Trocknen Ô Bügeltrocken Ø Schranktrocken » Knitterschutz Ý -˜- Pause Programmende “Ÿš ‹ ‹ : ‹ ‹ Programmdauer Voraussichtliche Programmdauer in Stunden und Minu- ten. z.B.
Programmübersicht Programmübersicht P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm maximale Beladung Programmname maximale Bela- dung bezogen auf Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist. das Trockenge- wicht der Textilien Katoen/Coton (Baumwolle) 8 kg...
Seite 22
Programmübersicht Super 40’ 2 kg Gemischte Beladung aus Synthetik und leichter Baumwolle. Dons/Duvet (Daunen) 1,5 kg Mit Daunen gefüllte Textilien, Bettdecken oder Daunendecken. Hinweise Trocknen Sie große Teile einzeln. ■ Textilien nach Programmende aufschütteln, um Füllung zu verteilen und ■ Feuchtigkeitsnester aufzulösen.
Programmeinstellungen Programmeinstellungen P r o g r a m m e i n s t e l l u n g e n Programmeinstel- Funktion lung Hinweis: Einige Einstellungen können nicht in allen Programmen aktiviert werden. Die aktivierten Einstel- lungen werden am Programmwähler angezeigt (Trockenziel) oder im Display hell hervorgehoben. Sie kön- nen aktivierte Einstellungen ändern oder deaktivieren, indem Sie den Programmwähler drehen oder wiederholt auf entsprechende Tasten drücken.
Wäsche Manche Wasch- und Pflegemittel, ■ Wäsche z.B. Wäschestärke oder Weichspü- ler, enthalten Partikel, die sich auf W äsche vorbereiten dem Feuchtigkeitssensor ablagern W ä s c h e können. Dies kann die Funktion des Warnung Sensors und somit das Trocknungs- Explosions- und Brandgefahr! ergebnis beeinträchtigen.
Gerät bedienen Beim Sortieren der zu trocknenden Gerät bedienen Wäsche beachten Sie auch Folgendes: G erät einschalten und Wäsche Trocknen Sie Wäsche gleicher ■ G e r ä t b e d i e n e n Gewebeart und Struktur zusammen, einlegen um ein gleichmäßiges Trockener- gebnis zu erreichen.
Gerät bedienen Wäsche auseinandergefaltet in die Programm einstellen Trommel legen. Haben Sie die Kindersiche- Hinweis: rung aktiviert, müssen Sie diese erst deaktivieren, bevor Sie ein Programm einstellen können. ~ Seite 30 Das gewünschte Programm einstel- len. Tür schließen. Die Programmeinstellungen, wenn gewünscht, anpassen.
Gerät bedienen Programm ändern oder Programm abbrechen Wäsche nachlegen Das Programm kann jederzeit unterbro- chen werden, indem Sie die Tür öffnen Sie können während des Trocknens oder Start/Bijvullen//Départ/Rajout jederzeit Wäsche entnehmen oder nach- (Start/Nachlegen) drücken. legen und das Programm ändern oder anpassen.
Gerät bedienen Kondenswasser-Behälter Kondenswasser-Behälter bis zum fühlbaren Einrasten wieder in das entleeren Gerät schieben. Das Kondenswasser des Geräts läuft werkseitig in den Kondenswasser- Behälter. Sie können das Kondenswasser optio- nal über einen Ablaufschlauch in das Abwasser ableiten. Wenn Sie das Kon- denswasser in das Abwasser ableiten, müssen Sie den Kondenswasser-Behäl- ter nicht während des Trocknens sowie...
Seite 29
Gerät bedienen Die Flusen aus der Mulde des Flu- Alle Flusen von beiden Sieben ent- sensiebes entfernen. Darauf achten, fernen. dass keine Flusen in den offenen Schacht fallen. Flusen unter fließendem warmen Wasser abspülen. Zweiteiliges Flusensieb auseinander ziehen. Flusensiebe abtrocknen, zuklappen und wieder einsetzen.
Geräteeinstellungen Hinweissignal Geräteeinstellungen Sie können das Hinweissignal am Pro- S ie können Geräteeinstellungen direkt grammende aktivieren oder deaktivie- G e r ä t e e i n s t e l l u n g e n aktivieren/deaktivieren oder anpassen. ren.
Seite 31
Geräteeinstellungen Programm auf Position 2 einstellen. Auf Tijd/Durée+ (Trockenzeit) oder Klaar in/Fin dans (Fertig in) drücken, bis der gewünschte Ein- stellwert im Display erscheint. Einstellwerte: gering mittel hoch sehr hoch Start/Bijvullen//Départ/Rajout (Start/Nachlegen) loslassen. Weitere Geräteeinstellungen anpas- sen oder Geräteeinstellungen spei- Sie können die Geräteeinstellungen jetzt chern und beenden.
Seite 32
Geräteeinstellungen Auf Tijd/Durée+ (Trockenzeit) Auf Tijd/Durée+ (Trockenzeit) oder Klaar in/Fin dans (Fertig in) oder Klaar in/Fin dans (Fertig in) drücken, bis der gewünschte Ein- drücken, bis der gewünschte Ein- stellwert im Display erscheint. stellwert im Display erscheint. Einstellwerte: Einstellwerte: 600 0 niedrig gering ¹...
Trocknen mit dem Wollekorb Wollekorb befestigen „ Trocknen mit dem Wollekorb Die Füße des Wollekorbes in die Löcher im Flusensieb stecken. D er Wollekorb T r o c k n e n m i t d e m W o l l e k o r b Der Wollekorb liegt Ihrem Hinweis: Gerät bei...
Trocknen mit dem Wollekorb – Pullover Einsatz einlegen und Programm starten Einsatz mit Textilien oder die Sport- schuhe bzw. Kuscheltiere in den Wollekorb legen. Achtung! Sachschäden an Textilien möglich Textilien so in den Einsatz des Wolle- korbes legen, dass diese nicht die Trommel berühren.
Kondenswasser ableiten Kondenswasser-Schlauch vom Stut- Œ Kondenswasser zen lösen. ableiten W ährend des Trocknens entsteht Kon- K o n d e n s w a s s e r a b l e i t e n denswasser im Gerät. Betreiben Sie das Gerät mit angeschlos- senem Ablaufschlauch.
Seite 36
Kondenswasser ableiten Ablaufschlauch in die Schlauchfüh- Tipp: Adapter Y-Anschluss für rung des Geräts drücken. Wasserablauf Wenn Sie am gleichen Abfluss eine Waschmaschine angeschlossen ha- ben, können Sie den Wasserablauf- schlauch und den Ablaufschlauch der Anschlussgarnitur mit dem Adap- ter am Abfluss befestigen. Bestellnummer: 15000490 Bodenablauf: Achten Sie darauf, den...
Reinigen und warten Das Kondenswasser wird jetzt über den Reinigen und warten Ablaufschlauch in das Abwasser oder in ein Waschbecken abgeleitet. G erät reinigen R e i n i g e n u n d w a r t e n Wollen Sie das Kondenswas- Hinweis: ser wieder in den Kondenswasser-...
Reinigen und warten Feuchtigkeitssensor reinigen Warnung Stromschlaggefahr/Sach- und Geräte- Der Feuchtigkeitssensor schaden! Hinweis: misst den Feuchtegrad der Wäsche. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Nach langem Gebrauch können sich Kurzschluss verursachen. feine Rückstände von Kalk oder Wasch- Verwenden Sie keine Hochdruckreini- und Pflegemitteln ablagern. Diese Abla- ger, Dampfstrahler, Schläuche oder gerungen müssen regelmäßig entfernt Brausen zum Reinigen Ihres Geräts.
Reinigen und warten Bodeneinheit reinigen Wärmetauscher-Abdeckung am Griff herausziehen. Beim Trocknen werden Flusen und Haare aus der Wäsche in der Bodenein- heit gesammelt. Reinigen Sie die Bode- neinheit des Geräts, wenn im Display der Hinweis erscheint: ñ. Sie können die Bodeneinheit des Geräts auch reinigen, wenn dieser Hinweis nicht im Display erscheint, z.B.
Seite 40
Reinigen und warten Filtermatte unter fließendem Wasser Die folgenden Schritte bei sichtba- abspülen und Wasser mit der Hand rer Verunreinigung durchführen ausdrücken. (optional): a) Mittlere Lasche des Einsatzes leicht anheben. Hinweise – Bei starker Verunreinigung kön- nen Sie die Filtermatte vorsichtig mit einem Staubsauger reinigen.
Seite 41
Reinigen und warten d) Öffnung des Geräts mit einem Wärmetauscher-Abdeckung am Griff weichen, feuchten Tuch reinigen. einschieben. Achten Sie darauf, den Hinweis: Sie können die Wärmetau- Hinweis: freiliegenden Wärmetauscher nicht scher-Abdeckung nur einschieben, zu beschädigen. wenn sich der Einsatz im Gerät befindet.
Hilfe zum Gerät Hilfe zum Gerät H i l f e z u m G e r ä t Störungen Ursache/Abhilfe Gerät startet nicht Überprüfen Sie den Netzstecker und die Sicherungen. Knitterbildung. Beladungsmenge überschritten oder falsches Programm für eine ■ Textilart gewählt.
Seite 43
Hilfe zum Gerät Wäsche wird nicht richtig tro- Warme Wäsche fühlt sich nach dem Programmende feuchter an als ■ cken oder ist noch zu feucht. sie tatsächlich ist. Wäsche ausbreiten und abkühlen lassen. Trockenziel anpassen oder Trockengrad erhöhen. Dies verlängert ■...
Transport des Geräts Kondenswasser-Behälter bis zum Transport des Geräts fühlbaren Einrasten wieder in das Gerät schieben. Warnung T r a n s p o r t d e s G e r ä t s Verletzungsgefahr/Sach- und Geräte- schaden! Beim Anheben oder Schieben des Geräts an vorstehenden Bauteilen (z.
Verbrauchswerte Verbrauchswerte V erbrauchswertetabelle V e r b r a u c h s w e r t e Drehzahl mit der die Wäsche geschleudert Dauer** Energieverbrauch** Programm wurde (in min) (in kWh) (in U/min) Katoen/Coton 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg (Baumwolle)
Technische Daten Technische Daten Entsorgung A bmessungen: Entsorgen Sie Verpackung und T e c h n i s c h e D a t e n E n t s o r g u n g ca. 850 x 600 x 650 mm Gerät umweltgerecht.
Kundendienst Kundendienst W enn Sie eine Störung durch Aus- und K u n d e n d i e n s t Einschalten des Geräts nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.~ Beiliegendes Kundendienst-Verzeichnis oder Umschlagseite Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbe- suche zu vermeiden.
Seite 48
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 089 21 751 751 0810 550 522 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001535318* 9001535318 (0003)