Herunterladen Diese Seite drucken
ABB AI581-S Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AI581-S:

Werbung

en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
it
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
ABB Automation Products GmbH
Wallstadter Str. 59
68526 Ladenburg, Germany
Phone: +49 62 21 701 1444
Fax:
+49 62 21 701 1382
E-Mail: plc.support@de.abb.com
www.abb.com/PLC
en
Warning!
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204-1, by skilled electricians
only.
de
Warnung!
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen
z. B. EN 60204-1.
cn
警告!
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
技术规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
en Important!
Read the safety instructions before use.
Refer to www.abb.com/PLC,
document no.: 3ADR025003M99*
(* = sequential version number)
de Achtung!
Vor Gebrauch Sicherheitshinweise lesen.
Siehe www.abb.com/PLC,
Dokumentennr.: 3ADR025003M99*
(* = fortlaufende Versionsnummer)
cn 重要!
使用前须阅读安全说明。
参照文档编号:3ADR025003M99*,
可在 www.abb.com/PLC 网站检索。
(* = 版本序列号)
en
Recycling
it 
Riciclaggio dei rifi  uti  
en Assembly
de Montage
en The module is put on the Terminal Unit - Module clicks in.
de Das Modul auf den Klemmenblock stecken - Modul rastet ein.
es Encajar el módulo en el bloque de bornas - el módulo se engancha.
Enfi cher le module sur l'embase de connectique - Le module s'enclenche.
fr
it
Inserire il modulo sul supporto base - agganciare il modulo.
sv Tryck fast modulen på anslutningsplattan - modulen snäpper fast.
cn 将模块插入并卡在底板上
ru
Модуль устанавливается на монтажное основание – Модуль защелкивается.
en Disassembly
de Demontage
en
press above and below
a
de
oben und unten drücken
a
es
presionar arriba y abajo
a
fr
Appuyer en bas et en haut
a
it
a
premere sopra e sotto
sv
tryck uppe och nere
a
cn
a
按住上下两个卡子
ru
a
нажмите сверху и снизу
3ADR024012M6802_AC500-S_BMA_AI581-S.indd 1
AI581-S(-XC)
es
¡Advertencia!
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204-1.
fr
Avertissement!
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204-1.
ru
  Внимание!
Монтаж и обслуживание должны выполняться
только квалифицированными электриками,
в соответствии с техническими правилами,
нормами и соответсвующими стандартами,
например EN 60204-1.
es ¡Atención!
Leer las indicaciones de seguridad
antes del uso.
Entre en www.abb.com/PLC,
código de documento: 3ADR025003M99*
(* = Número de versión secuencia)
fr
Attention !
Lire les consignes de sécurité avant
d'utiliser les appareils.
Se référer à www.abb.com/PLC,
N° de document: 3ADR025003M99*
(* = N° de version séquentiel)
ru  Внимание!
Перед пользованием необходимо прочи-
тать инструкции по безопасности.
Обратитесь к документу 3ARD025003M99* 
на сайте www.abb.com/PLC
(* = последовательный номер версии)
de Recycling
es Reciclaje
sv Avfallsåtervinning
cn
es Montaje
fr Montage
es Desmontaje
fr Démontage
remove the module
b
Modul abziehen
b
retirar el módulo
b
Retirer le module
b
b
rimuovere il modulo
dra ut modulen
b
b
将模块拔出
b
снимите модуль
it
sv
AI581-S-XC
it
sv Viktigt!
fr
Recyclage
ru 
Утилизация отходов
回收
it Montaggio
sv Montage
it Smontaggio
sv Demontering
³
·
³
Avvertenze!
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
Varning!
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204-1.
XC = eXtreme Conditions
en
Symbol for XC Modul
de
Symbol für XC Modul
es
Símbolo para módulo XC
fr
Symbole pour module XC
Simbolo condizioni ambientali estese
it
sv
Symbol för XC-modul
cn
用于户外模块的标志
ru
Символ для XC модуля
Attenzione!
Prima dell'utilizzo leggere le istruzioni
di sicurezza.
Fare riferimento a: www.abb.com/PLC,
documento no. :3ADR025003M99*
(* = Numero della versione è sequenziale)
Läs säkerhetsinstruktionerna före
användning.
Se www.abb.com/PLC,
Dokument nr.: 3ADR025003M99*
(* = Löpande versionsnummer)
cn 组装
ru Сборка
AI581-S
1.0 I0-
PWR
2.0I0+
3.0 I2-
4.0I2+
1.1 FE
2.1
3.1 FE
4.1
1.2 I1-
2.2I1+
3.2 I3-
4.2I3+
1.3 FE
2.3
3.3 FE
4.3
1.4
2.4
3.4
4.4
ADDR
1.5
2.5
3.5
4.5
x10H
3
4
5
6
2
1.6
2.6
3.6
4.6
1
7
0
8
F
9
1.7
E
A
2.7
3.7
4.7
D
C
B
ADDR
1.8 UP
2.8UP
3.8 UP
4.8UP
x01H
4
3
5
2
6
1.9 ZP
2.9ZP
3.9 ZP
4.9ZP
1
7
0
8
F
9
E
A
D
B
C
ERR1
ERR2
UP 24VDC 2W
4SAI
Safety Analog Input
1.0
2.0
3.0
4.0
1.1
2.1
3.1
4.1
1.2
2.2
3.2
4.2
1.3
2.3
3.3
4.3
1.4
2.4
3.4
4.4
1.5
2.5
3.5
4.5
1.6
2.6
3.6
4.6
1.7
2.7
3.7
4.7
1.8
2.8
3.8
4.8
1.9
2.9
3.9
4.9
cn 拆卸
ru  Разборка
15.07.2013 13:22:13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB AI581-S

  • Seite 1 Instrucciones de montaje Notice de montage Istruzioni di montaggio sv Installation och skötsel cn 安装说明书 ru Инструкция по монтажу ABB Automation Products GmbH Wallstadter Str. 59 68526 Ladenburg, Germany Phone: +49 62 21 701 1444 Fax: +49 62 21 701 1382 E-Mail: plc.support@de.abb.com...
  • Seite 2 Пример подключения входа I0 ... I3 0 ... +20 mA +4 ... +20 mA en Examples for connection, see description AI581-S de Beispiele für Anschluss, siehe Beschreibung AI581-S Ejemplos de conexión, consulte manual AI581-S Exemples de connexion, voir documentation AI581-S...

Diese Anleitung auch für:

Ai581-s-xc