Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Belden Hirschmann RSPS20 Anwenderhandbuch

Belden Hirschmann RSPS20 Anwenderhandbuch

Industrial ethernet rail switch power smart
Inhaltsverzeichnis
Anwender-Handbuch
Installation
Industrial Ethernet Rail Switch Power Smart
RSPS20/25
Installation RSPS20/25
Technische Unterstützung
Release 09 12/2019
https://hirschmann-support.belden.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Belden Hirschmann RSPS20

  • Seite 1 Anwender-Handbuch Installation Industrial Ethernet Rail Switch Power Smart RSPS20/25 Installation RSPS20/25 Technische Unterstützung Release 09 12/2019 https://hirschmann-support.belden.com...
  • Seite 2 Die Nennung von geschützten Warenzeichen in diesem Handbuch berechtigt auch ohne beson- dere Kennzeichnung nicht zu der Annahme, dass solche Namen im Sinne der Warenzeichen- und Markenschutz-Gesetzgebung als frei zu betrachten wären und daher von jedermann benutzt werden dürften. © 2019 Hirschmann Automation and Control GmbH Handbücher sowie Software sind urheberrechtlich geschützt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise Über dieses Handbuch Legende Beschreibung Allgemeine Beschreibung Gerätename und Produktcode Geräteansichten 1.3.1 Vorderansicht 1.3.2 Rückansicht Spannungsversorgung 1.4.1 Versorgungsspannung Merkmalswert M9 oder K9 1.4.2 Versorgungsspannung Merkmalswert CC Ethernet-Ports 1.5.1 100/1000-Mbit/s-Twisted-Pair-Port (optional) 1.5.2 100-Mbit/s-LWL-Port (optional) Anzeigeelemente 1.6.1 Gerätestatus 1.6.2 Port-Status Management-Schnittstellen 1.7.1 V.24-Schnittstelle (externes Management) 1.7.2 SD-Karten-Schnittstelle...
  • Seite 4 Datenkabel anschließen Beschriftungsfeld ausfüllen Grundeinstellungen vornehmen Upgrade der Software Überwachung der Umgebungslufttemperatur Wartung, Service Demontage Gerät demontieren SFP-Transceiver demontieren (optional) Technische Daten Allgemeine technische Daten Maßzeichnungen EMV und Festigkeit Netzausdehnung Leistungsaufnahme/Leistungsabgabe Lieferumfang, Bestellnummern und Zubehör Zugrundeliegende technische Normen Weitere Unterstützung Installation RSPS20/25 Release 09 12/2019...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG UNKONTROLLIERTE MASCHINENBEWEGUNGEN Um unkontrollierte Maschinenbewegungen aufgrund von Datenverlust zu vermeiden, konfigurieren Sie alle Geräte zur Datenübertragung individuell. Nehmen Sie eine Maschine, die mittels Datenübertragung gesteuert wird, erst in Betrieb, wenn Sie alle Geräte zur Datenübertragung vollständig kon- figuriert haben. Das Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen.
  • Seite 6: Anforderungen An Den Installationsort

    Anforderungen an den Installationsort   Bauen Sie das Gerät in eine Brandschutzumhüllung gemäß EN 60950-1 ein.  Ausschließlich für Gerätevarianten mit Versorgungsspannung Merkmalswert K9 oder M9: Siehe „Gerätename und Produktcode” auf Seite 15. Installieren Sie dieses Gerät ausschließlich in einem Schaltschrank oder in einer Betriebsstätte mit beschränktem Zutritt, zu der lediglich Instandhaltungspersonal Zugang hat.
  • Seite 7: Voraussetzungen Für Das Anschließen Elektrischer Leiter

    Erden  Die Erdung des Gerätes erfolgt über einen eigenen Erdungsanschluss am Gerät.  Erden Sie das Gerät, bevor Sie weitere Kabel anschließen.  Trennen Sie die Erdung von allen Kabeln zuletzt. Schirmungsmasse  Der Gesamtschirm eines angeschlossenen, geschirmten Twisted-Pair- Kabels ist elektrisch leitend mit dem Erdungsanschluss an der Front- blende verbunden.
  • Seite 8: Voraussetzungen Für Das Anschließen Der Versorgungsspannung

    Voraussetzungen für das Anschließen der  Versorgungsspannung Gerätevariante Voraussetzungen Alle Varianten Alle folgenden Voraussetzungen sind erfüllt:  Die Versorgungsspannung entspricht der auf dem Typschild des Gerätes angegebenen Spannung.  Die Spannungsversorgung entspricht der Überspannungskategorie I oder II.  Die Spannungsversorgung besitzt eine leicht zugängliche Trenn- vorrichtung (beispielsweise einen Schalter oder eine Steckeinrich- tung).
  • Seite 9 Gerätevariante Voraussetzungen Ausschließlich für Wenn Sie 2 unabhängige Spannungsquellen anschließen, stellen Sie Gerätevarianten mit sicher, dass der Minuspol der Spannungsquellen geerdet ist. Das Nicht- Versorgungsspan- beachten dieser Anweisung kann zu Materialschäden führen. nung Merkmalswert CC: Der Leiterquerschnitt des Spannungsversorgungskabels am Versor- gungsspannungseingang beträgt mindestens 1 mm²...
  • Seite 10: Versorgungsspannung

    Versorgungsspannung  Die Versorgungsspannung ist ausschließlich über Schutzbauelemente mit dem Gerätegehäuse verbunden.  Für Versorgungsspannungsanschlüsse mit Schutzleiteranschluss: Verbinden Sie zuerst den Schutzleiter, bevor Sie die Leiter für die Ver- sorgungsspannung anschließen. CE-Kennzeichnung  Entsprechend gekennzeichnete Geräte stimmen mit den Vorschriften der folgenden Europäischen Richtlinie(n) überein: Gerätevariante Richtlinie...
  • Seite 11: Led- Oder Laser-Komponenten

     Hersteller-Konformitätserklärung 47 CFR § 2.1077 Compliance Information RSPS20/25 U.S. Contact Information Belden – St. Louis 1 N. Brentwood Blvd. 15th Floor St. Louis, Missouri 63105, United States Phone: 314.854.8000 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Das Funktionieren ist abhängig von den zwei folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen;...
  • Seite 12: Über Dieses Handbuch

    Über dieses Handbuch Das Dokument „Anwender-Handbuch Installation“ enthält eine Geräte- beschreibung, Sicherheitshinweise, Anzeigebeschreibung und weitere Informationen, die Sie zur Installation des Gerätes benötigen, bevor Sie mit der Konfiguration des Gerätes beginnen. Dokumentation, die im „Anwender-Handbuch Installation“ erwähnt wird und Ihrem Gerät nicht in ausgedruckter Form beiliegt, finden Sie als PDF-Dateien zum Download im Internet unter: https://www.doc.hirschmann.com Installation RSPS20/25...
  • Seite 13: Legende

    Legende Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole haben folgende Bedeutungen:  Aufzählung Arbeitsschritt  Zwischenüberschrift  Installation RSPS20/25 Release 09 12/2019...
  • Seite 14: Beschreibung

    Beschreibung Allgemeine Beschreibung Die RSPS20/25-Geräte sind konzipiert für die speziellen Anforderungen der industriellen Automatisierung. Sie erfüllen die relevanten Industriestandards, bieten eine sehr hohe Betriebssicherheit auch unter extremen Bedingungen, langjährige Verfügbarkeit und Flexibilität. Sie haben die Auswahl zwischen einer Vielzahl von Varianten. Sie haben die Möglichkeit, sich Ihr Gerät nach unterschiedlichen Kriterien individuell zusammenzustellen: ...
  • Seite 15: Gerätename Und Produktcode

    Merkmalen mit festgelegten Positionen. Die Merkmalswerte stehen für bestimmte Produkteigenschaften. Sie haben zahlreiche Möglichkeiten, die Merkmale des Gerätes zu kombinie- ren. Die möglichen Kombinationen können Sie mit dem Konfigurator ermit- teln, der Ihnen im Belden-Online-Katalog https://catalog.belden.com auf der Webseite des Gerätes zur Verfügung steht.
  • Seite 16 Position Merkmal Merk- Beschreibung malswert 19 ... 20 Versorgungsspan- 2 Spannungseingänge für redundante nung Spannungsversorgung Nennspannungsbereich DC: 24 V DC ... 48 V DC 1 Spannungseingang Nennspannungsbereich AC: 110 V AC ... 230 V AC, 50 Hz ... 60 Hz Nennspannungsbereich DC: 60 V DC ...
  • Seite 17 Anwendungsfall Zulassungen und Eigener- Merkmalswert klärungen Standard-Anwendungen EN 60950-1 EN 61131-2 UL 508 UL 60950-1 Substation-Anwendungen IEC 61850-3 IEEE 1613 Öl- und Gasanwendungen ISA-12.12.01 – Class I, Div. 2 Bahnanwendungen (Gleisbereich) EN 50121-4 Marineanwendungen Tab. 5: Zuordnung: Anwendungsfälle, Zulassungen und Eigenerklärungen, Merkmalswerte a.
  • Seite 18: Geräteansichten

    Geräteansichten 1.3.1 Vorderansicht Vorderansicht: links: Gerätevarianten RSPS...2Z6YT..CC..rechts: Gerätevarianten RSPS...2Z6TT..M9/K9..LED-Anzeigeelemente für Gerätestatus V.24-Schnittstelle Uplink-Ports 2 × SFP-Schacht für 100-Mbit/s-LWL-Verbindungen Sonstige Ports alternativ, Portkonfiguration 2 × SFP-Schacht für 100-Mbit/s-LWL- abhängig von Merkmalswert: Verbindungen Gerätevariante 2 × RJ45-Buchse für 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair- Verbindungen Portkonfiguration 4 ×...
  • Seite 19 Vorderansicht der Gerätevarianten RSPS...2T1TT..LED-Anzeigeelemente für Gerätestatus V.24-Schnittstelle Uplink-Ports 2 × RJ45-Buchse für 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Verbindungen Sonstige Ports 4 × RJ45-Buchse für 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Verbindungen Erdungsschraube Versorgungsspannungsanschluss alternativ, Versorgungsspan-  2 Spannungseingänge für redundante abhängig von nung Merkmalswert: Spannungsversorgung  2-poliger Klemmblock Gerätevariante Versorgungsspan- ...
  • Seite 20: Rückansicht

    1.3.2 Rückansicht Steckplatz für SD-Karte Rändelschraube Spannungsversorgung Informationen zum Merkmalswert finden Sie hier: „Gerätename und Produktcode” auf Seite 15 1.4.1 Versorgungsspannung Merkmalswert M9 oder K9 Zur Spannungsversorgung des Gerätes steht zur Verfügung:  1 × 3-poliger Klemmblock Informationen zum Anschließen der Versorgungsspannung finden Sie hier: Siehe „Versorgungsspannung Merkmalswert M9 oder K9”...
  • Seite 21: Ethernet-Ports

    Ethernet-Ports An den Geräte-Ports können Sie über Twisted-Pair-Kabel oder Lichtwellen- leiter (LWL) Endgeräte oder weitere Segmente anschließen. 1.5.1 100/1000-Mbit/s-Twisted-Pair-Port (optional) Dieser Port ist als SFP-Schacht ausgeführt. Der 100/1000-Mbit/s-Twisted-Pair-Port bietet Ihnen die Möglichkeit, Netz- komponenten entsprechend der Norm IEEE 802.3 100BASE-TX/ 1000BASE-T anzuschließen.
  • Seite 22: Anzeigeelemente

    Anzeigeelemente Nach dem Anlegen der Versorgungsspannung startet die Software und initi- alisiert das Gerät. Danach führt das Gerät einen Selbsttest durch. Während dieser Aktionen leuchten die unterschiedlichen LEDs auf. 1.6.1 Gerätestatus Diese LEDs geben Auskunft über Zustände, die Auswirkung auf die Funktion des gesamten Gerätes haben.
  • Seite 23: Port-Status

    1.6.2 Port-Status Diese LEDs zeigen Port-bezogene Informationen an. Die LEDs befinden sich direkt an den Ports. Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Link-Status — keine Gerät erkennt einen ungültigen oder fehlen- den Link grün leuchtet Gerät erkennt einen gültigen Link blinkt 1 × pro Periode Port ist auf Stand-by geschaltet blinkt 3 ×...
  • Seite 24: Sd-Karten-Schnittstelle

    RJ11 RJ11 n.c. Abb. 1: Pinbelegung der V.24-Schnittstelle und des DB9-Steckers 1.7.2 SD-Karten-Schnittstelle Die SD-Karten-Schnittstelle bietet Ihnen die Möglichkeit, das Speicher- medium AutoConfiguration Adapter ACA31 anzuschließen. Dieses dient zum Speichern/Laden der Konfigurationsdaten und Diagnoseinformationen und zum Laden der Software. Siehe „Zubehör” auf Seite 48. Über die Position am Gerät informiert Sie „Rückansicht”...
  • Seite 25: Installation

    Installation Die Geräte sind für die Praxis in der rauen industriellen Umgebung entwickelt. Das Gerät wird in betriebsbereitem Zustand ausgeliefert. Führen Sie folgende Schritte aus, um das Gerät zu installieren und zu konfi- gurieren:  Paketinhalt prüfen  SD-Karte einsetzen (optional) ...
  • Seite 26: Gerät Montieren Und Erden

    Gerät montieren und erden WARNUNG BRANDGEFAHR Bauen Sie das Gerät in eine Brandschutzumhüllung gemäß EN 60950-1 ein. Das Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körper- verletzung oder Materialschäden führen. Ausschließlich für Gerätevarianten mit Versorgungsspannung Merkmalswert K9 oder M9: WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Installieren Sie dieses Gerät ausschließlich in einem Schaltschrank oder in einer Betriebsstätte mit beschränktem Zutritt, zu der lediglich Instandhal-...
  • Seite 27: Erden

    Anmerkung: Der Gesamtschirm eines angeschlossenen, geschirmten Twisted-Pair-Kabels ist elektrisch leitend mit dem Erdungsanschluss an der Frontblende verbunden. 2.3.2 Erden Die Erdung erfolgt über die separate Erdungsschraube, die sich links unten an der Gerätevorderseite befindet. Die Gerätevarianten mit Versorgungsspannung Merkmalswert M9 oder K9 verfügen über einen Anschluss für Schutzerde.
  • Seite 28: Sfp-Transceiver Montieren (Optional)

    SFP-Transceiver montieren (optional) Voraussetzung: Setzen Sie ausschließlich SFP-Transceiver von Hirschmann ein. Siehe „Zubehör” auf Seite 48. Abb. 3: SFP-Transceiver montieren: Montagereihenfolge Gehen Sie wie folgt vor:  Entnehmen Sie den SFP-Transceiver der Transportverpackung (1).  Entfernen Sie die Schutzkappe vom SFP-Transceiver (2). ...
  • Seite 29: Versorgungsspannung Merkmalswert M9 Oder K9

    Anmerkung: Die Versorgungsspannung ist ausschließlich über Schutz- bauelemente mit dem Gerätegehäuse verbunden. 2.5.1 Versorgungsspannung Merkmalswert M9 oder K9 Informationen zum Merkmalswert finden Sie hier: „Gerätename und Produktcode” auf Seite 15 Abb. 4: Versorgungsspannung Merkmalswert M9 oder K9: 3-poliger Klemmblock mit Schraubverriegelung Typ der anschließ- Größe der Versorgungs- Pinbelegung...
  • Seite 30: Versorgungsspannung Merkmalswert Cc

    WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Installieren Sie dieses Gerät ausschließlich in einem Schaltschrank oder in einer Betriebsstätte mit beschränktem Zutritt, zu der lediglich Instandhal- tungspersonal Zugang hat. Das Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körper- verletzung oder Materialschäden führen. Führen Sie für die anzuschließende Versorgungsspannung die folgenden Handlungsschritte aus: ...
  • Seite 31: Signalkontakt

    Führen Sie für jede anzuschließende Versorgungsspannung die folgenden Handlungsschritte aus:  Ziehen Sie den Klemmblock vom Gerät ab.  Verbinden Sie die Leiter entsprechend der Pinbelegung am Gerät mit den Klemmen.  Befestigen Sie die in den Klemmblock gesteckten Leiter, indem Sie die Schrauben der Klemmen anziehen.
  • Seite 32: Gerät In Betrieb Nehmen

    Gerät in Betrieb nehmen Relevant für Nordamerika: Das vorgeschriebene Anzugsdrehmoment entnehmen Sie dem Kapitel: „Allgemeine technische Daten” auf Seite 39 Gehen Sie wie folgt vor:  Montieren Sie die Klemmblöcke durch Verschrauben.  Schalten Sie die Versorgungsspannung ein. Datenkabel anschließen Beachten Sie folgende allgemeine Empfehlungen zur Datenverkabelung in Umgebungen mit hohem elektrischem Störpotential: ...
  • Seite 33: Grundeinstellungen Vornehmen

    Grundeinstellungen vornehmen Bei der Erstinstallation des Gerätes ist die Eingabe von IP-Parametern not- wendig. Das Gerät bietet folgende Möglichkeiten zur Konfiguration der IP-Adressen:  Eingabe über die V.24-Schnittstelle  Eingabe über die Anwendungen HiView oder Industrial HiVision. Weitere Informationen zu den Anwendungen HiView und Industrial HiVision fin- den Sie auf den Hirschmann-Produktseiten: HiView http://www.hirschmann.com/de/QR/INET-HiView...
  • Seite 34: Upgrade Der Software

    Upgrade der Software Für RSPS20/25-Geräte haben Sie die Möglichkeit, Upgrades mit Software- Level 2S durchzuführen. Ab der Software-Version 04.0 steht Ihnen hierfür das Software-Image „HiOS“ zur Verfügung. Installation RSPS20/25 Release 09 12/2019...
  • Seite 35: Überwachung Der Umgebungslufttemperatur

    Überwachung der Umgebungslufttemperatur Betreiben Sie das Gerät ausschließlich bis zur angegebenen maximalen Umgebungslufttemperatur. Siehe „Allgemeine technische Daten” auf Seite 39. Die Umgebungslufttemperatur ist die Temperatur der Luft 5 cm neben dem Gerät. Sie ist abhängig von den Einbaubedingungen des Gerätes, beispiels- weise dem Abstand zu anderen Geräten oder sonstigen Objekten und der Leistung benachbarter Geräte.
  • Seite 36: Wartung, Service

    Wartung, Service  Beim Design dieses Gerätes hat Hirschmann weitestgehend auf den Ein- satz von Verschleißteilen verzichtet. Die dem Verschleiß unterliegenden Teile sind so bemessen, dass sie im normalen Gebrauch die Produktle- benszeit überdauern. Betreiben Sie dieses Gerät entsprechend den Spe- zifikationen.
  • Seite 37: Demontage

    Demontage Gerät demontieren WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Trennen Sie die Erdung von allen Kabeln zuletzt. Das Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körper- verletzung oder Materialschäden führen. Gehen Sie wie folgt vor:  Ziehen Sie die Datenkabel ab.  Schalten Sie die Versorgungsspannung aus. ...
  • Seite 38: Sfp-Transceiver Demontieren (Optional)

    SFP-Transceiver demontieren (optional) Abb. 6: SFP-Transceiver demontieren: Demontagereihenfolge Gehen Sie wie folgt vor:  Öffnen Sie die Verriegelung des SFP-Transceivers (1).  Ziehen Sie den SFP-Transceiver an der geöffneten Verriegelung aus dem Schacht heraus (2).  Verschließen Sie den SFP-Transceiver mit der Schutzkappe (3). Installation RSPS20/25 Release 09 12/2019...
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten Abmessungen RSPS20/25 Siehe „Maßzeichnungen” auf Seite 42. B × H × T Gewicht RSPS20-... ca. 1,1 kg RSPS25-..-S..ca. 1,1 kg RSPS25-..-T/E..ca. 1,2 kg Versorgungs- Nennspannung DC: 24 V DC ... 48 V DC spannung Spannungsbereich DC inklusive 18 V DC ...
  • Seite 40 Versorgungs- Nennspannung AC: 110 V AC ... 230 V AC, 50 Hz ... 60 Hz spannung Spannungsbereich AC inklusive 88 V AC ... 265 V AC, 47 Hz ... 63 Hz Merkmalswert K9 maximaler Toleranzen: Nennspannung DC: 60 V DC ... 250 V DC Spannungsbereich DC inklusive 48 V DC ...
  • Seite 41 Schutzklassen Laserschutz Klasse 1 nach IEC 60825-1 Schutzart IP20 a. Reduzierung der maximal zulässigen Umgebungslufttemperatur unter bestimmten Voraus- setzungen b. Temperatur der umgebenden Luft im Abstand von 5 cm zum Gerät c. Verwenden Sie ausschließlich SFP-Transceiver mit der Erweiterung „EEC“, ansonsten gilt der Standardtemperaturbereich.
  • Seite 42: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen 114,7 6,55 4.52 inch 0.26 2.76 89,9 3.54 Abb. 7: Abmessungen Installation RSPS20/25 Release 09 12/2019...
  • Seite 43: Emv Und Festigkeit

    EMV und Festigkeit Entnehmen Sie die Zulassungen und Eigenerklärungen, die im Detail auf Ihr Gerät zutreffen, einer separaten Übersicht. Siehe Tabelle 5 auf Seite 17. Festigkeit Standard- Marine- Bahnanwendun- Substation- Anwendungen anwendungen Anwendungen (Gleisbereich) IEC 60068-2-6, Test Fc Vibration — 2 Hz ...
  • Seite 44 EMV-Störaussendung Standard- Marine- Bahnanwendun- Substation- Anwendungen anwendungen Anwendungen (Gleisbereich) Leitungsgeführte Störaussendung EN 55032 AC- und DC-Versorgungsanschlüsse Klasse A Klasse A Klasse A Klasse A GL Guidelines AC- und DC-Versorgungsanschlüsse — EMC 1 — — FCC 47 CFR Part 15 AC- und DC-Versorgungsanschlüsse Klasse A Klasse A Klasse A...
  • Seite 45 EMV-Störfestigkeit Standard- Marine- Bahnanwendun- Substation- Anwendungen anwendungen Anwendungen (Gleisbereich) Stoßspannungen (Surge) – DC-Versorgungsanschluss EN 61000-4-5 line/ground ±2 kV ±2 kV ±2 kV ±2 kV IEEE 1613 line/ground — — — ±5 kV EN 61000-4-5 line/line ±1 kV ±1 kV ±1 kV ±1 kV Stoßspannungen (Surge) –...
  • Seite 46 EMV-Störfestigkeit Standard- Marine- Bahnanwendun- Substation- Anwendungen anwendungen Anwendungen (Gleisbereich) Gedämpfte Schwingung – AC/DC-Versorgungsanschluss EN 61000-4-12 line/ground — — — 2,5 kV IEEE C37.90.1 EN 61000-4-12 line/line — — — 1 kV IEEE C37.90.1 Gedämpfte Schwingung – Datenleitung EN 61000-4-12 line/ground —...
  • Seite 47: Netzausdehnung

    Netzausdehnung Anmerkung: Die bei den Transceivern jeweils angegebenen Leitungslängen gelten bei den jeweiligen Faserdaten (Faserdämpfung und Bandbreite-Längen-Produkt (BLP)/Dispersion). Produktcode Mode Wellenlänge Faser Systemdämp- Beispiel für LWL- Faserdämpfung BLP/Dispersion M-FAST-SFP-... fung Leitungslänge -MM/LC... 1310 nm 50/125 µm 0 dB ... 8 dB 0 km ...
  • Seite 48: Leistungsaufnahme/Leistungsabgabe

    Leistungsaufnahme/Leistungsabgabe Die Bestellnummern entsprechen den Produktcodes der Geräte. Siehe „Gerätename und Produktcode” auf Seite 15. Gerätename Maximale Leistungs- Leistungsauf- abgabe nahme RSPS20-..2Z6YT..10 W 34 Btu (IT)/h RSPS20-..2Z6TT..27 Btu (IT)/h RSPS20-..2T1TT..24 Btu (IT)/h RSPS25-..2Z6YT..12 W 41 Btu (IT)/h RSPS25-..2Z6TT..
  • Seite 49 Bezeichnung Bestellnummer Power Cord (Spannungsversorgungskabel) 942 000-001 Netzmanagement-Software Industrial HiVision 943 156-xxx Schutzkappe für RJ45-Buchsen (50 Stück) 943 936-001 Schutzkappe für SFP-Schacht (25 Stück) 943 942-001 Fast-Ethernet-SFP-Transceiver Bestellnummer M-FAST SFP-TX/RJ45 942 098-001 M-FAST SFP-TX/RJ45 EEC 942 098-002 Für Twisted-Pair-Transceiver gelten folgende Einsatzbedingungen: ...
  • Seite 50: Zugrundeliegende Technische Normen

    Zugrundeliegende technische Normen Bezeichnung Bureau Veritas Rules for the Classification of Steel Ships – BV CSA C22.2 No. 142 Canadian National Standard(s) – Process Control Equipment – Industrial Products ANSI/UL 121201 Nonincendive Electrical Equipment for Use in Class I and II, Divi- sion 2 and Class III, Divisions 1 and 2 Hazardous (Classified) Locations EN 50121-4...
  • Seite 51: Weitere Unterstützung

    Eine Liste von Telefonnummern und E-Mail-Adressen für direkten technischen Support durch Hirschmann finden Sie unter https:// hirschmann-support.belden.com. Sie finden auf dieser Website außerdem eine kostenfreie Wissensdatenbank sowie einen Download-Bereich für Software. Hirschmann Competence Center Das Hirschmann Competence Center mit dem kompletten Spektrum...

Diese Anleitung auch für:

Hirschmann rsps25

Inhaltsverzeichnis