Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens DB721 Montage

Siemens DB721 Montage

Meldersockel mit schlaufkontakt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DB721:

Werbung

DB721
en
Detector base with
loop contact
de
Meldersockel mit
Schlaufkontakt
ru
Основание извещателя с
кольцевым контактом
es
Zócalo del detector con
contacto de lazo
it
Base del rivelatore con
contatto loop
en
Installation
de
Montage
ru
Установка
es
Montaje
it
Montaggio
Required space
Platzbedarf
Необходимое пространство
Espacio requerido
Ingombro
*
*
*
* = min. 2 cm
1
2
en
The detectors installed must be easily accessible for
service and inspection work. It must be possible to remove
the detector from directly below using the detector
exchanger. The detector base requires a minimum
clearance of 2 cm around its sides
1
Detector exchanger
2
Telescope or extension rod
Für Service- und Revisionsarbeiten müssen die
de
montierten Melder gut zugänglich sein. Die Melder
müssen mit dem Melderpflücker senkrecht von unten
herausgenommen werden können. Der Meldersockel
muss seitlich min. 2 cm Freiraum haben.
1
Melderpflücker
2
Teleskopstange oder Verlängerungsstange
A6V10200373
DB720
DBS720
Detector base
Sounder base
Meldersockel
Signalsockel
Основание
Основание с
извещателя
сиреной
Zócalo del
Zócalo con sirena Junta del zócalo del detector,
detector
Base del
Base con cicalino
rivelatore
integrato
RS720, LP720
Detector base seal,
detector locking device
Meldersockel-Dichtung, Melderarretierung
Уплотнение для основания извещателя,
устройство блокировки извещателя
dispositivo de bloqueo del detector
Guarnizione della base del rivelatore,
dispositivo di bloccaggio rivelatore
ru
Извещатель устанавливается в легкодоступном
месте для выполнения обслуживания и проверки.
Должна сохраняться возможность снятия извещателя
снизу, с помощью регулировочного прибора для
замены извещателя. Вокруг основания извещателя
должен сохраняться зазор минимум 2 см.
1
Регулировочный прибор для замены извещателя
2
Телескопический удлиняющий стержень
es
Los detectores montados deben ofrecer un acceso fácil
para los trabajos de mantenimiento y revisión. Tiene que
ser posible extraer verticalmente desde abajo los
detectores por medio del extractor de detectores. El
zócalo del detector debe disponer lateralmente de un
espacio libre de al menos 2 cm.
1
Extractor de detectores
2
Varilla telescópica o barra de prolongación
it
I rivelatori montati devono essere facilmente accessibili
per interventi di assistenza e revisione. Deve essere
possibile estrarre i rivelatori insieme all'estrattore rivelatori
verticalmente dal basso. La base del rivelatore deve avere
uno spazio libero di almeno 2 cm di lato.
1
Estrattore rivelatori
2
Asta telescopica o prolunga
Building Technologies
Fire Safety & Security Products

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens DB721

  • Seite 1 DB721 DB720 DBS720 RS720, LP720 Detector base with Detector base Sounder base Detector base seal, loop contact detector locking device Meldersockel mit Meldersockel Signalsockel Meldersockel-Dichtung, Melderarretierung Schlaufkontakt Основание извещателя с Основание Основание с Уплотнение для основания извещателя, кольцевым контактом извещателя...
  • Seite 2 Wiring the detector base Wiring the sounder base Leitungsverlegung Meldersockel Leitungsverlegung Signalsockel Электропроводка основания извещателя Электропроводка основания с сиреной Cableado del zócalo del detector Cableado del zócalo con sirena Posa dei cavi base del rivelatore Posa dei cavi base con cicalino integrato en de es it Min.
  • Seite 3 Основания извещателя содержат четыре винтовых Cable entry клеммы. Kabeleinführung Обозначение клеммы Подключение Ввод кабеля +Подключение внешнего Entrada de cable индикатора тревоги (AI) Entrata cavo +C-NET IN/OUT -C-NET OUT / -внешний Al -C-NET IN / -внешний Al Неправильная прокладка кабелей Повреждение кабелей и сложности при установке...
  • Seite 4 Auxiliary terminals Designation plate, detector locking device Zusatzklemmen Melderkennzeichen, Melderarretierung устройство блокировки Дополнительные клеммы Табличка с маркировкой, извещателя Terminales auxiliares Morsetti ausiliari Placa de designación del detector, dispositivo de bloqueo del detector Piastra di identificazione, dispositivo di bloccaggio rivelatore For detector base DB72x or sounder base DBS720 Connection terminals: 1 …...
  • Seite 5 Inserting the detector Removing the detector Melder einsetzen Melder entfernen Установка извещателя Снятие извещателя Insertar el detector Retirar el detector Inserire il rivelatore Rimuovere il rivelatore Insert the detector (1) in the detector base DB72x (2) Turn the detector (1) anticlockwise to remove it from or sounder base DBS720, turning clockwise.
  • Seite 6 Connection diagram, addressed Pannello di comando Anschlussschema adressiert Base del rivelatore DB72x, base con cicalino Схема подключения, адресная integrato DBS720 Diagrama de conexión direccionado Morsetto di collegamento DBZ1190 Schema di collegamento indirizzato Indicatore esterno di allarme Per ulteriori informazioni, vedere il documento A6V10212047.
  • Seite 7 Для заказа Datos de Dati per Details for angaben pedido l'ordinazione ordering DB721 S54319-F11-A1 Detector base with loop contact Meldersockel mit Schlaufkontakt Основание извещателя с кольцевым контактом Zócalo del detector con contacto de lazo Base del rivelatore con contatto loop DB720...
  • Seite 8 DX791 S54319-F6-A1 Detector exchanger Pflücker Регулировочный прибор для замены извещателя Extractor detectores Estrattore rivelatori © Siemens Switzerland Ltd 2008-2009 OOO <Сименс> Данные и дизайн могут быть изменены без предупреждения. Департамент Siemens Building Technologies DBS720: Россия, Москва За более подробной информацией обратитесь к...

Diese Anleitung auch für:

Db720Dbs720Rs720Lp720