Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

- This warranty is valid only in Japan. -
保証書
・ お客様にご記入いただいた保証書の控は、保証期間内のサービス活動及びその後の安全点検のために記載内容
を利用させて頂く場合がございますので、ご了承ください。
・ この保証書は、本書記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。
お買い上げの日か下記の保証期間内に故障が発生した場合、本書をご提示の上、お買い上げの販売店または当
社措定のサービス窓口にご依頼ください。
・ 本音は再発行いたしませんので、大切に保管してください。
・ 保証内容の詳細は「保証規定」をご覧ください。
形名:
製造番号:
保証期間:1年間
お買い上げ日:
 年   月   日
〒□□□−□□□□
お  
客  
TEL      -     -
(保証規定)
1. Quick Start Guide ( 取扱説明書 )、本体添付ラベル等の注意書に基づくお客様の正常なご使用状態のもとで
保証期間内に万一故障した場合、無料にて故障箇所を当社所定の方法で修理させていただきますので、お買い
上げ販売店、または当社が指定するサービス窓口に本保証書を添えてお申し出ください。
修理を行うために交換された旧部品、または、機械の一部にはお返しできないものもあります。
2. 本製品の故障、またはその使用によって生じた直接、間接の損害については当社はその責任を負わないものと
します。
3. 次のような場合には、保証期間中でも有料修理になります。
(1) 本書のご提示がない場合。
(2) 本書のお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入がない場合、あるいは字句を書き替えられた場合。
(3) お買い上げ後の取付場所の移動、輸送、落下などによる故障および損傷。
(4) 使用上の誤り、あるいは不当な改造や修理による故障および損傷。
(5) 火災、塩害、ガス害、地震、落雷、および風水害、その他天災地変、あるいは異常電圧などの外部要因に
よる故障および損傷。
(6) 接続している他の機種に起因して本製品に故障が生じた場合。
(7) 車両、船舶等に搭載された場合に生じた故障および損傷。
(8) 出張修理を行なう場合は、出張に要する実費を申し受けます。
4. 本書は日本国内においてのみ有効です。This warranty is valid only in Japan.
この保証書は本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。
従ってこの保証書によって保証書を発行している者 ( 保証責任者 )、及びそれ以外の事業者に対するお客様の法律
上の権利を制限するものではありませんので、保証期間経過後の修理などについてご不明の場合は、お買い上げの
販売店、または当社指定のサービス窓口にお問い合わせください。
当社は、本製品の補修用性能部品を製造打切後、最低5年保有しています。
以下の手順でスピーカーをディスプレイに接続してください。
1. ディスプレイの主電源スイッチを OFF にします。
2. 各スピーカーに添付のスピーカー用取付金具を添付ネジにて取付けてください。(Figure 1 参照 )
( 取付金具1個に対してネジ2個使用 )
3. 取付金具をネジ止めしたスピーカーを添付ネジにてディスプレイに取付けてください。(Figure 2 参照 )
4. スピーカーをディスプレイに取付後、ディスプレイとスピーカーを添付のスピーカーケーブルで接続してくだ
さい。(Figure 3 参照 )
5. ディスプレイの主電源スイッチを ON にします。
困ったとき
音が出ない
スピーカーケーブルがディスプレイとスピーカーのスピーカー端子に正しく接続されているか調べてください。
音量が最小になっていませんか。
消音状態になっていませんか。
仕様
出力    : 7 W + 7 W @ 8 Ω 1O % 歪
応答周波数 : 130 Hz ∼ 20 kHz
製品寸法  : 幅 80 mm × 高さ 697 mm × 奥行き 73.5 mm
製品質量  : 1.2 kg
同梱物
SP-521S スピーカー本体 × 2
スピーカーケーブル × 2
スピーカー用ネジ × 12
Quick Start Guide ( 本紙 )
Per collegare gli altoparlanti al monitor LCD, eseguire le seguenti operazioni:
1. Spegnere l'interruttore deII'alimentazione suIlo schermo LCD.
2. Avvitare le staffe dove necessario su ogni altoparlante (2 staffe per aItoparlante) servendosi delle viti di
coIore nero. Figura 1. (2 viti per staffa.)
3. Avvitare le staffe / gli altoparlanti per fi ssarIe allo schermo LCD servendosi di una (1) vite di colore nero
per staffa. Figura 2.
4. Dopo aver collegato entrambi gli altoparlanti allo schermo LCD, coIIegare i cavi degli altoparlanti
ai terminali che si trovano sullo schermo LCD e quindi ai terminali sugli altoparIanti collegati, come
iIlustrato nella Figura 3.
5. Accendere lo schermo LCD.
Ricerca guasti:
Gli altoparIanti non emettono nessun suono
• Verifi care che il cavo dell'altoparIante sia collegato correttamente allo schermo LCD e che ogni
altoparlante sia collegato ai rispettivi terminali.
• Verifi care l'impostazione del volume suIlo schermo LCD.
• Verifi care lo stato del pulsante Mute.
Specifi che tecniche:
• Alimentazione 7 W + 7 W @ 8 ohm con 10 % THD
• Dimensioni (effettive) 80 mm (L) x 697 mm (A) x 73,5 mm (P)
Contenuto:
• 2 x SP-521S
• 2 x cavi per altoparlanti
• 4 x staffe
• 12 x viti
• Guida rapida
販売店(住所、店名、TEL)
〒 100-8310 東京都千代田区丸の内 2-7-3(東京ビル)
         (修理相談窓口 TEL 0120-08-1460)
サービス店
年月日
サービス内容
担当
取付金具 × 4
• Risposta di frequenza 130 Hz - 20 kHz
• Peso (netto) 1,2 kg
SP-521S
Quick Start Guide
Mise en marche rapide
取扱説明書
Printed on recycle paper
Note: This symbol mark is EU countries only.
This symbol mark is according to the directive
2002/96/EC Article 10 Information for users and
Annex IV.
Questo prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è stato
fabbricato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo signifi ca che i prodotti elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti separatamente
dai rifi uti casalinghi alla fi ne della loro vita di
servizio.
Per disfarsi di questo prodotto, portarlo al centro di
raccolta/riciclaggio dei rifi uti solidi urbani locale.
Nell'fUnione Europea ci sono sistemi di raccolta
differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici
usati.
Aiutateci a conservare l'ambiente in cui viviamo!
Figure 1
Figure 3
Right
Right
AW-P0690A
Printed in China
Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et
fabriqué avec des matèriels et des composants
de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Ce symbole signifi e que les équipements
électriques et électroniques, à la fi n de leur durée
de service, doivent être éliminés séparément des
ordures ménagères.
Nous vous prions donc de confi er cet équipement
à votre centre local de collecte/recyclage.
Dans l'Union Européenne, il existe des systèmes
sélectifs de collecte pour les produits électriques et
électroniques usagés.
Aidez-nous à conserver l'environnement dans
lequel nous vivons !
Les machines ou appareils électriques et
électroniques contiennent souvent des matières
qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière
inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement
dangereuses pour la santé humaine et pour l'
environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au
bon fonctionnement de votre appareil ou de votre
machine.
Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas
vous débarrasser de votre appareil ou machine
usagé avec vos ordures ménagères.
Figure 2
Left
Left

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric SP-521S

  • Seite 1 販売店(住所、店名、TEL) 形名: 取扱説明書 AW-P0690A Printed on recycle paper Printed in China 製造番号: Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants 保証期間:1年間 de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et 印 réutilisés. お買い上げ日:  年   月   日...
  • Seite 2 • Leistung: 7 W + 7 W (8 Ohm) mit 10 % THD • Frequenzgang: 130 Hz - 20 kHz • SP-521S x 2, Speaker wire x 2 • Mounting brackets x 4 • Maße (Netto): 80 mm (B) x 697 mm (H) x 73,5 mm (T) •...