Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
TOSHIBA Bluetooth Module
Installation
This sheet provides information on installing the Bluetooth module in the
Satellite U200/PORTÉGÉ M500/Satellite Pro U200/TECRA M6.
This sheet is for information only. The Bluetooth module must be installed
by dealers of TOSHIBA or TOSHIBA OEM products.
Installing the Bluetooth module
Discharge static electricity from your body by touching a metal object,
before you handle the card.
1. Turn off the power - ensure that the Power indicator is off.
2. Remove all cables and peripherals that are connected to the computer.
3. Close the display panel and turn the computer upside down.
4. Remove the battery pack from the computer. For instructions on
removing the battery pack, refer to Chapter 6 in the online manual.
5. Remove ten screws.
Use a point size zero screwdriver.
Figure 1: Removing ten screws
GB
GB-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba PA3418U-1BTM

  • Seite 1 Satellite U200/PORTÉGÉ M500/Satellite Pro U200/TECRA M6. This sheet is for information only. The Bluetooth module must be installed by dealers of TOSHIBA or TOSHIBA OEM products. Installing the Bluetooth module Discharge static electricity from your body by touching a metal object, before you handle the card.
  • Seite 2 6. Turn the computer right side up and open the display panel. 7. Insert a thin object under the rim of the keyboard brace and lift it out. 8. Remove two screws securing the keyboard. 9. Lift up the back of the keyboard, rotate it toward you and lay in face down on the palm rest.
  • Seite 3 12. Peel off the insulators and disconnect three flexible cables from the connectors. Insulators Flexible cable Flexible cables Figure 4: Removing the insulators and the flexible cables 13. Remove two screws. Screws Figure 5: Removing two screws 14. Remove the cover assembly. Cover assembly Figure 6: Removing the cover assembly GB-3...
  • Seite 4 15. Connect the antenna cable to the Bluetooth module. 16. Connect one end of the flexible cable to the Bluetooth module. 17. Connect the other end of the flexible cable to the connector on the computer. 18. Seat the Bluetooth module and secure it with one flat-head screw. Hold the Bluetooth module by the sides only.
  • Seite 5 Applying labels The following figure shows the locations of labels. Label positions The letters A, B and C correspond to labels identified in later illustrations. The applied labels will vary according to your computer’s configuration. Figure 8: Label positions New labels Refer to figures above and below when you apply new labels.
  • Seite 6 These labels are samples. Figure 9: Bluetooth label Figure 10: Wireless LAN labelBluetooth label Figure 11: Singapore Regulatory label GB-6...
  • Seite 7 U200/PORTÉGÉ M500/Satellite Pro U200/TECRA M6. Cette fiche est à conserver pour référence. Le module Bluetooth doit être installé par des revendeurs de produits TOSHIBA ou TOSHIBA OEM. Installation du module Bluetooth Déchargez-vous de toute électricité statique en touchant un objet métallique avant de manipuler la carte.
  • Seite 8 6. Remettez l’ordinateur à l’endroit et ouvrez l’écran. 7. Insérez un objet fin sous le bord du support clavier et enlevez-le en le soulevant. 8. Enlevez les deux vis fixant le clavier. 9. Soulevez l’arrière du clavier, faites-le tourner vers vous et posez le côté comportant les touches sur le repose-mains.
  • Seite 9 12. Décollez les bandes isolantes et débranchez les trois câbles flexibles des conecteurs. Isolants Câble souple Câble souple Illustration 4 : Retrait des isolants et des câbles souples 13. Déposez deux vis Illustration 5 : Dépose des deux vis 14. Retirez le capot Capot Illustration 6 : Retrait du capot FR-3...
  • Seite 10 15. Connectez le câble de l’antenne au module Bluetooth. 16. Connectez une extrémité du câble souple au module Bluetooth. 17. Connectez l’autre extrémité du câble souple au connecteur de l’ordinateur. 18. Positionnez le module Bluetooth et fixez-le à l’aide d’une vis à tête plate.
  • Seite 11 Application des étiquettes L’illustration ci-dessous montre les emplacements des étiquettes. Positions des étiquettes Les lettres A, B et C correspondent à des étiquettes qui feront l’objet d’illustrations ultérieures. Les étiquettes appliquées seront différentes en fonction de la configuration de votre ordinateur. Illustration 8 : Positions des étiquettes Nouvelles étiquettes Reportez-vous aux figures précédentes et suivantes lorsque vous apposez...
  • Seite 12 Ces étiquettes sont des échantillons. Illustration 9 : Etiquette Bluetooth Illustration 10 : Etiquette LAN sans filEtiquette Bluetooth Illustration 11 : Etiquette Singapour FR-6...
  • Seite 13 Computer Satellite U200/PORTÉGÉ M500/Satellite Pro U200/ TECRA M6 beschrieben. Das vorliegende Dokument dient lediglich zur Information. Das Bluetooth-Modul muss durch Händler von TOSHIBA- oder TOSHIBA-OEM-Produkten installiert werden. Bluetooth-Modul installieren Leiten Sie elektrische Aufladungen von Ihrem Körper ab, indem Sie einen Gegenstand aus Metall berühren, bevor Sie die Karte anfassen.
  • Seite 14 Abbildung 1: Zehn Schrauben entfernen 6. Drehen Sie den Computer wieder richtig herum und öffnen Sie den Bildschirm. 7. Führen Sie einen flachen Gegenstand unter den Rand der Tastaturblende und heben Sie die Blende an. 8. Entfernen Sie die beiden Schrauben, die die Tastatur sichern. 9.
  • Seite 15 11. Trennen Sie das flexible Tastaturkabel vom Anschluss und nehmen Sie die Tastatur ab. Schraube Tastaturunterlage Tastatur Abbildung 3: Tastaturunterlage und Tastatur entfernen 12. Ziehen Sie die Isolierfolie ab und trennen Sie drei flexible Kabel von den Anschlüssen. Isolierfolie Flexibles Kabel Flexible Kabel Abbildung 4: Isolierfolie und flexible Kabel entfernen 13.
  • Seite 16 14. Entfernen Sie die Abdeckung. Abdeckung Abbildung 6: Abdeckung entfernen 15. Schließen Sie das Antennenkabel an das Bluetooth-Modul an. 16. Schließen Sie ein Ende des flexiblen Kabels an das Bluetooth-Modul 17. Verbinden Sie das andere Ende des flexiblen Kabels mit dem Anschluss am Computer.
  • Seite 17 20. Schließen Sie drei flexible Kabel an und bringen Sie zwei neue Isolierfolien an. Verwenden Sie nicht die bereits benutzten Isolierfolien. Verwenden Sie neue. 21. Legen Sie die Tastatur mit der Unterseite nach oben auf die Handballenablage und schließen Sie das flexible Tastaturkabel an. 22.
  • Seite 18: Anbringen Der Aufkleber

    Anbringen der Aufkleber Die Abbildung unten zeigt die Positionen für die Aufkleber. Anordnung der Aufkleber Die Buchstaben A, B und C beziehen sich auf Aufkleber, die in Abbildungen weiter unten zu sehen sind. Die angebrachten Aufkleber unterscheiden sich je nach Konfiguration des Computers. Abbildung 8: Anordnung der Aufkleber Neue Aufkleber Orientieren Sie sich an den oben stehenden und folgenden Abbildungen,...
  • Seite 19 Diese Aufkleber sind Beispiele. Abbildung 9: Bluetooth-Aufkleber Abbildung 10: Wireless LAN-Aufkleber / Bluetooth-Aufkleber Abbildung 11: Zulassungsaufkleber für Singapur DE-7...
  • Seite 20 DE-8...
  • Seite 21 TECRA M6. Estas instrucciones se facilitan exclusivamente a título informativo. El módulo Bluetooth debe instalarlo el distribuidor de productos TOSHIBA u OEM de TOSHIBA. Instalación del módulo Bluetooth Descargue la electricidad estática que haya podido acumular en su cuerpo tocando un objeto metálico antes de manipular la tarjeta.
  • Seite 22 6. De la vuelta al ordenador para colocarlo en su posición normal y abra el panel de visualización. 7. Introduzca un objeto delgado por debajo del borde del soporte del teclado, levante el soporte y retírelo. 8. Retire los dos tornillos que aseguran el teclado. 9.
  • Seite 23 12. Pele los aislantes y desconecte los tres cables flexibles de los conectores. Aislantes Cable flexible Cables flexibles Figura 4: Extracción de los aislantes y los cables flexibles 13. Retire los dos tornillos. Tornillos Figura 5: Extracción de los dos tornillos 14.
  • Seite 24 15. Conecte el cable de antena al módulo Bluetooth. 16. Conecte un extremo del cable flexible al módulo Bluetooth. 17. Conecte el otro extremo del cable flexible al conector del ordenador. 18. Coloque el módulo Bluetooth y asegúrelo con el correspondiente tornillo de cabeza plana.
  • Seite 25 Adhesión de etiquetas La siguiente figura muestra la ubicación de las etiquetas. Posiciones de las etiquetas Las letras A, B y C corresponden a las etiquetas identificadas en ilustraciones posteriores. Las etiquetas empleadas varían en función de la configuración de su ordenador. Figura 8: Posiciones de las etiquetas Nuevas etiquetas Consulte las figuras anteriores y siguientes a la hora de adherir nuevas...
  • Seite 26 Estas etiquetas son muestras. Figura 9: Etiqueta de Bluetooth Figura 10: Etiqueta de LAN inalámbrica Figura 11: Etiqueta de la legislación para Singapur ES-6...
  • Seite 27 Satellite Pro U200/TECRA M6. Questo documento viene fornito a titolo puramente informativo. Il modulo Bluetooth deve essere installato da un rivenditore di prodotti TOSHIBA o TOSHIBA OEM. Installazione del modulo Bluetooth Scaricare l’elettricità statica dal proprio corpo toccando un oggetto metallico prima di maneggiare la scheda.
  • Seite 28 6. Girare il computer dal lato corretto e aprire il pannello di visualizzazione. 7. Infilare un oggetto fine sotto il bordo del supporto della tastiera, sollevare il supporto ed estrarlo. 8. Rimuovere le due viti che fissano la tastiera. 9. Sollevare la parte posteriore della tastiera, ruotarla verso di sé e appoggiarla a faccia in giù...
  • Seite 29 12. Staccare gli isolanti e disconnettere i tre cavi flessibili dai connettori. Isolanti Cavo flessibile Cavi flessibili Figura 4: Rimozione degli isolanti e dei cavi flessibili 13. Rimuovere le due viti. Viti Figura 5: Estrazione delle viti 14. Rimuovere il coperchio. Coperchio Figura 6: Rimozione del coperchio IT-3...
  • Seite 30 15. Collegare il cavo dell’antenna al modulo Bluetooth. 16. Collegare un’estremità del cavo flessibile al modulo Bluetooth. 17. Collegare l’altra estremità del cavo flessibile al connettore del computer. 18. Inserire il modulo Bluetooth e fissarlo con una vite a testa piatta. Tenere il modulo Bluetooth solo per i lati.
  • Seite 31: Applicazione Delle Etichette

    Applicazione delle etichette La figura riportata sotto mostra la posizione delle etichette. Posizioni delle etichette Le lettere A, B e C corrispondono alle etichette identificate dalle illustrazioni seguenti. Le etichette da applicare cambiano a seconda della configurazione del computer. Figura 8: Posizioni delle etichette Nuove etichette Per applicare nuove etichette, fare riferimento alle figure riportate sopra e sotto.
  • Seite 32 Queste etichette sono esempi. Figura 9: Etichetta Bluetooth Figura 10: Etichetta della rete locale senza fili Figura 11: Etichetta normativa di Singapore IT-6...
  • Seite 33 Bluetooth-module in de Satellite U200/PORTÉGÉ M500/ Satellite Pro U200/TECRA M6. Dit addendum is uitsluitend ter informatie bedoeld. De Bluetooth-module moet worden geïnstalleerd door leveranciers van TOSHIBA- of TOSHIBA OEM-producten. De Bluetooth-module installeren Ontlaad statische elektriciteit in uw lichaam door een metalen voorwerp aan te raken voor u de kaart beetpakt.
  • Seite 34 6. Plaats de computer weer in de normale werkstand en open het beeldscherm. 7. Steek een dun voorwerp onder de rand van de toetsenbordbeugel en verwijder de beugel. 8. Verwijder de twee schroeven waarmee het toetsenbord is bevestigd. 9. Til het toetsenbord aan de achterkant op, draai het naar u toe en leg het ondersteboven op de polssteun.
  • Seite 35 12. Trek de isolatoren los en verwijder drie flexibele kabels uit de aansluitingen. Isolatoren Flexibele kabel Flexibele kabels Afbeelding 4: De isolatoren en de flexibele kabels verwijderen 13. Verwijder twee schroeven. Schroeven Afbeelding 5: Twee schroeven verwijderen 14. Verwijder het deksel. Deksel Afbeelding 6: Het deksel verwijderen NL-3...
  • Seite 36 15. Sluit de antennekabel aan op de Bluetooth-module. 16. Sluit het ene uiteinde van de flexibele kabel aan op de Bluetooth-module. 17. Sluit het andere uiteinde van de flexibele kabel aan op de connector op de computer. 18. Plaats het klepje van de Bluetooth-module terug en bevestig het met één schroef met platte kop.
  • Seite 37 Labels aanbrengen De volgende afbeelding illustreert de locatie van de labels. Labelposities De letters A, B en C komen overeen met labels in latere illustraties. De aangebrachte labels hangen af van de computerconfiguratie. Afbeelding 8: Labelposities Nieuwe labels Raadpleeg de voorgaande en onderstaande afbeeldingen wanneer u nieuwe labels op de computer aanbrengt.
  • Seite 38 Deze labels zijn voorbeelden. Afbeelding 9: Bluetooth-label Afbeelding 10: Wireless LAN-label Bluetooth-label Afbeelding 11: Officieel etiket voor Singapore NL-6...