Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA JANSJÖ Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JANSJÖ:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
JANSJÖ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA JANSJÖ

  • Seite 1 JANSJÖ...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important information! Keep these instructions for future use. Caution! The light source of this product is non-changeable light diodes (LED).
  • Seite 3 DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nur für den Gebrauch im Haus geeignet. Regelmäßig das Kabel, das Ladegerät und alle anderen Teile auf Schäden überprüfen. Ist eines der Teile beschädigt, darf das Produkt nicht mehr benutzt werden. Wichtige Information! Diese Anleitung für späteren Gebrauch aufbewahren.
  • Seite 4: Consignes De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Uniquement pour une utilisation en intérieur. Vérifier régulièrement que le câble, le transformateur et les autres parties ne sont pas endommagés. Si l’une de ces pièces est endommagée, ne pas utiliser le produit. Information importante. Conserver la notice pour tout utilisation ultérieure.
  • Seite 5 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Alleen voor gebruik binnen. Controleer regelmatig het snoer, de transformator en de overige onderdelen op beschadiging. Wanneer een onderdeel beschadigd is, mag het product niet worden gebruikt. Belangrijke informatie! Bewaar deze aanwijzingen voor toe- komstig gebruik. Waarschuwing! De lichtbron van dit product bestaat uit niet-vervangbare lichtdiodes (LED).
  • Seite 6 DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Kun til indendørs brug. Kontrollér jævnligt, om ledning, transformer eller andre dele er beskadiget. Hvis dele af produktet er beskadiget, må det ikke bruges. Vigtige oplysninger! Gem anvisningerne til fremtidig brug. ADVARSEL! Lyskilden til dette produkt er LED-pærer, som ikke kan udskiftes.
  • Seite 7 ÍSLENSKA MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR Notið aðeins innandyra Kannið reglulega hvort snúran, straumbreytirinn eða aðrir hlutir séu skemmdir. Ef einhver hluti er skemmdur ætti ekki að nota vöruna. Mikilvægar upplýsingar! Geymið þessar leiðbeiningar til að nota síðar! Varúð! Ljósgjafinn í þessari vöru er með ljósdíóðum (LED) sem er ekki hægt að...
  • Seite 8: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Bare for innendørs bruk. Kontroller regelmessig at det ikke har oppstått skader på ledningen, transformatoren og alle øvrige deler. Dersom noen del er ødelagt, bør produktet ikke brukes. Viktig informasjon! Spar på disse instruksjonene for framtidig bruk. Advarsel! Lyskilden til dette produktet er ikke-utskiftbare lysdioder (LED).
  • Seite 9: Tärkeitä Turvaohjeita

    SUOMI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Vain sisäkäyttöön. Tarkista säännöllisin väliajoin, etteivät johto, muuntaja tai muut osat ole vioittuneet. Jos jokin osa on vioittunut, tuotetta ei saa käyttää. Tärkeä tieto! Säilytä nämä ohjeet vastaisuuden varalle. Varoitus! Tämän tuotteen valonlähteenä ovat valodiodit (LED), joita ei voi vaihtaa.
  • Seite 10 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Endast för inomhusbruk. Kontrollera regelbundet sladden, transformatorn och alla övriga delar så att inte skada har uppstått. Om någon del är skadad, bör produkten ej användas. Viktig information! Spara dessa anvisningar för framtida bruk. Varning! Ljuskällan till denna produkt är ej utbytbara lysdioder (LED). Produkten får inte tas isär, eftersom lysdioderna kan förorsa- ka ögonskador.
  • Seite 11: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Používat pouze v interiéru. Pravidelně kontrolujte kabel, transformátor a všechny ostatní části. Je-li nějaká část výrobku poškozena, výrobek nepouží- vejte. Důležité informace! Tyto pokyny pečlivě uschovejte. Upozornění! Světelným zdrojem tohoto výrobku jsou světelné diody (LED), které nelze vyměnit. Výrobek nerozebírejte, protože světelné...
  • Seite 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Sólo para uso en interiores. Comprueba regularmente el cable, el transformador y todos los otros componentes en busca de daños. Si cualquier componente estuviese dañado, no deberá usarse el producto. ¡Información importante! Guarda estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
  • Seite 13: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo prodotto è solo per interni. Controlla regolarmente che il cavo, il trasformatore e tutte le altre parti non siano danneggiati. Se una o più parti sono danneggiate, il prodotto non deve essere usato. Queste informazioni sono importanti. Conservale per ulteriori consultazioni.
  • Seite 14 MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS Csak beltéri használatra. Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a transformátort és a termék egyéb részeit. Ha bármelyik rész meghibásodott a terméket nem szabad tovább használni. Fontos! Őrizd meg ezt az utasítást. Figyelem! A termék fényforrásai nem cserélhető világító diódák (LED). Ne szereld szét a terméket, mivel a diódák szemkárosodást okozhatnak! Ne tedd vízbe a terméket!
  • Seite 15 POLSKI WAŻNA INSTRUKCJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku w pomieszcze- niach zamkniętych. Regularnie sprawdzaj stan kabla zasilającego, transformatora oraz wszystkich innych części. Jeżeli jakiś element nosi ślady uszkodzeń, należy zaprzestać użytkowania produktu. Ważne! Zachowaj tę instrukcję. Uwaga! Źródłem światła w tym urządzeniu są...
  • Seite 16 EESTI OLULINE OHUTUSJUHEND Kontrollige regulaarselt juhet, trafot/akulaadijat ja kõiki muid osi, et need ei oleks kahjustatud. Kui mõni osa on kahjustatud, ei tohiks toodet kasutada. Hoidke need juhised alles edaspidiseks kasutamiseks. Hoiatus! Selle toote valgusallikas LED. Ärge võtke valgusallikat lahti, see võib kahjustada silmi. Ärge kastke toodet vette.
  • Seite 17 LATVIEŠU SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Paredzēts lietošanai tikai telpās. Regulāri pārbaudiet, vai vads, transformators un visas citas detaļas nav bojātas. Ja kāda detaļa ir bojāta, preci nedrīkst izmantot. Svarīga informācija! Saglabājiet instrukciju turpmākai uzziņai. Uzmanību! Šīs preces gaismas avots ir iebūvētās LED gaismas diodes. Neizjauciet preci, jo gaismas diodes var izraisīt kaitējumu acīm.
  • Seite 18: Saugumo Instrukcijos

    LIETUVIŲ SAUGUMO INSTRUKCIJOS Skirta naudoti tik viduje. Pastoviai tikrinkite laidą, transformatorių ir visas kitas dalis, ar jie nepažeisti. Jei bent viena dalis pažeista, gaminį naudoti draudžiama. Svarbi informacija! Saugokite šias instrukcijas. Pavojinga! Šio gaminio šviesos šaltinis yra nekeičiamas šviesos diodas (LED).
  • Seite 19: Importantes Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Só para usar no interior. Verifique regularmente o cabo, o transformador e todas as outras partes. Se alguma das partes estiver danificada, o produto não deverá ser utilizado. Informação importante! Mantenha estas instruções para uso futuro.
  • Seite 20: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    ROMÂNA INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE Numai pentru uz interior. Verifică regulat cablul, transformatorul şi celelalte compo- nente pentru a vedea dacă sunt deteriorate. Dacă o compo- nentă este deteriorată, produsul nu poate fi folosit. Păstrează aceste instrucţiuni pentru utilizare viitoare! Atenţie! Sursa de lumină...
  • Seite 21 SLOVENSKY DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Len pre použitie v interiéri. Pravidelne kontrolujte kábel, transformátor a ostatné časti výrobku, či nie sú poškodené. Ak zistíte akékoľvek poškode- nie, produkt nepoužívajte. Dôležité upozornenie! Tento návod starostlivo uschovajte pre budúce použitie. Upozornenie. Svetelným zdrojom pre tento produkt sú svetelné diódy (LED), ktoré...
  • Seite 22 БЪЛГАРСКИ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Само за употреба на закрито. Редовно проверявайте кабела, трансформатора и всички останали части за повреда. Ако някоя от частите е повредена, продуктът не бива да се използва. Важна информация! Запазете тези инструкции за справка в бъдеще. Внимание! Източникът...
  • Seite 23: Važne Sigurnosne Upute

    HRVATSKI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. Redovito pregledavajte kabel, transformator i sve ostale dijelove za oštećenja. Ako je bilo koji dio oštećen, ne koristite proizvod. Važna informacija! Sačuvajte ove upute za buduću upotrebu. Oprez! Izvor su svjetla ovog proizvoda svjetlosne diode (LED) koje se ne mogu mijenjati.
  • Seite 24: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Ελέγχετε συχνά το καλώδιο, τον μετασχηματιστή και οποιαδήποτε άλλο εξάρτημα για πιθανή ζημιά. Εάν κάποιο εξάρτημα έχει υποστεί ζημιά, το προϊόν δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται. Σημαντική πληροφορία! Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική...
  • Seite 25 РУССКИЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Только для использования в помещении. Регулярно проверяйте исправность провода, трансформатора и других частей изделия. Если какая-либо деталь повреждена, изделие нельзя использовать. Важная информация! Сохраните эту инструкцию. Осторожно! Источник света данного изделия – светодиоды, не подлежащие замене (LED). Не...
  • Seite 26 SRPSKI BITNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Samo za korišćenje unutar kuće. Redovno proveravajte da li je oštećen kabal, transformator i drugi delovi. Ako je bilo koji deo oštećen, nemojte koristii proizvod. Bitna informacija! Sačuvajte ova uputstva. Upozorenje! Izvor svetla ovog proizvoda je nezamenjiva svetleća dioda (LED).
  • Seite 27: Pomembna Varnostna Navodila

    SLOVENŠČINA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Redno pregledujte kabel, pretvornik in ostale dele zaradi morebitnih poškodb. Izdelka ne uporabljajte, če je katerikoli del poškodovan. Pomembni podatki! Navodila shranite za nadaljno uporabo. OPOZORILO! Vir svetlobe pri tem izdelku so LED-diode, ki niso zamenljive. Izdelka ne razstavljajte, saj lahko diode povzročijo poškodbe oči.
  • Seite 28: Önemli̇ Güvenli̇k Bi̇lgi̇leri̇

    TÜRKÇE ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Sadece iç mekan kullanımı içindir. Kablo, transformatör ve diğer parçaları düzenli olarak kontrol edin. Herhangi bir parça zarar görmüşse ürün kullanılma- malıdır. Önemli bilgi! Bu talimatları ileriki kullanımlar için saklayın. Dikkat! Bu ürünün aydınlatma kaynağı değiştirilemez ışık diyotudur (LED).
  • Seite 29 中文 重要安全说明 仅限室内使用。 定期检查电线、 变压器和其他所有的部件是否损坏。 如有任何部 件损坏, 产品则不应使用。 重要信息!保留该说明, 以备将来使用。 警告! 本产品的光源为不可更换的发光二极管 (LED)。 不要拆开产品, 发光二极管会对眼睛造成损害。 不要浸入水中。 清洁 使用湿布, 严禁使用强力清洁剂。 中文 警告!发光二极管。 不要直视光柱。...
  • Seite 30 繁中 重要安全說明 僅供室內使用. 定期檢查電線, 變壓器, 燈罩及其他所有零件是否受損. 如有任何零件受損, 應停止使用產品. 重要資訊! 保留這些說明以供未來使用. 警告! 此產品的燈光來源是固定的兩極真空燈管(LED). 不可拆卸產品, 因燈管會傷害眼睛. 不可浸於水中. 清潔說明 使用溼布擦拭乾淨, 不可使用強力清潔劑. 繁中 警告:LED燈管. 不可直視燈光。 AA-1537560-1...
  • Seite 31 한국어 안전주의사항 실내에서만 사용하세요. 코드, 어댑터 등 모든 부품의 상태를 정기적으로 확인하세요. 부품에 손상 이 있을 경우 제품을 사용하지 마세요. 중요한 정보! 추후 참고를 위해 본 설명서를 잘 보관해 주세요. 주의! 이 제품의 광원은 교체가 불가능한 발광다이오드(LED)입니다. 제품을 분해하지 마세요. 발광다이오드는 시력에 손상을 줄 수 있습니다. 물에...
  • Seite 32 日本語 安全に関する重要なお知らせ 室内でのみ使用してください。 コード、 変圧器、 その他すべての部分に損傷がないか定期的に点検し てください。 損傷が見つかった場合には、 製品をご使用にならないで ください。 この説明書には重要な情報が含まれています。 必要な時にご覧頂ける よう大切に保管してください。 注意! この製品の光源には交換不可の発光ダイオード (LED) を使用していま す。 目を傷めるおそれがありますので、 この製品を分解しないでください。 水に浸けないでください。 お手入れ方法 湿らせた布で拭いてください。 強い洗剤はご使用にならないでくださ い。 日本語 注意! この製品の光源には発光ダイオード (LED) を使用していま す。 直接光源を見つめないでください。 AA-1537560-1...
  • Seite 33: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA PETUNJUK PENTING KESELAMATAN Hanya untuk penggunaan di dalam bangunan. Periksalah secara berkala kabel, transfomator dan semua bagian lainnya. Jika ada bagian yang rusak produk tidak boleh digunakan. Informasi penting! Simpan petunjuk ini untuk keperluan mendatang. Perhatian! Sumber cahaya dari produk ini adalah lampu dioda (LED) tidak dapat diganti.
  • Seite 34: Bahasa Malaysia

    BAHASA MALAYSIA ARAHAN KESELAMATAN YANG PENTING Untuk kegunaan di dalam bangunan sahaja. Kerap periksa kord, pengubah dan semua bahagian jika terdapat kerosakan. Jika rosak, produk tidak boleh digunakan. Maklumat penting! Simpan arahan ini untuk rujukan. Awas! Sumber lampu bagi produk ini adalah diod lampu (LED) yang tidak boleh ditukar ganti.
  • Seite 35 ‫عربي‬ ‫تعليمات السالمة الهامة‬ .‫لإلستعمال الداخلي فقط‬ ‫تحقق بشكل منتظم من السلك، المح و ّل و كل األجزاء األخرى للضرر .إذا تضرر‬ .‫أي جزء ال يجب إستعمال المنتج‬ .‫معلومات هامة !إحفظ هذه التعليمات الستعمال مستقبلي‬ !‫تحذير‬ (LED).‫مصدر الضوء لهذا المنتج هو ديودات ضوئية غير قابلة للتغيير‬ .‫ال...
  • Seite 36 ไทย ค� า แนะน� า ส � า คั ญ ด ้านความปลอดภั ย ส � า หรั บ ใช ้ ภายในอาคารเท่ า นั ้ น ตรวจสอบสายไฟ หม ้อแปลงไฟฟ้ า และช ิ ้ น ส ่ ว นต่ า งๆ อย่ า งสม� ่ า เสมอ หากพบว่ า มี ช...
  • Seite 37 ENGLISH The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed. ENGLISH Different materials require different types of fittings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material.
  • Seite 38 NEDERLANDS De buitenste flexibele kabel/het snoer van deze lamp kan niet vervangen worden. Als de kabel/het snoer beschadigd is, gebruik de lamp dan niet meer. NEDERLANDS Verschillende materialen vereisen verschillende soorten beslag. Zorg dat de schroeven of pluggen die je kiest bestemd zijn voor het materiaal waar ze in vastgezet moeten worden.
  • Seite 39 NORSK Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes. NORSK Ulike materialer krever forskjellige typer skruer og beslag. Tenk på at skruene eller pluggene du velger skal være tilpas- set materialet de skal festes i. SUOMI Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaapelia tai johtoa ei saa vaihtaa.
  • Seite 40 ČESKY Flexibilní externí kabel této lampy nelze vyměnit. Dojde-li k poškození kabelu, lampa by měla být znehodnocena. ČESKY Různé druhy materiálů vyžadují různé druhy kování. Vždy použijte šrouby a zásuvky, které jsou vhodné pro daný typ materiálu. ESPAÑOL El cable flexible exterior de esta luminaria no se puede cambiar.
  • Seite 41 MAGYAR A lámpa/ világítótest külső, rugalmas kábele, vezetéke nem cserélhető; ha a vezeték megsérül, a világítótestet ki kell dobni. MAGYAR Különböző anyagok, különböző típusú szerelési anyagokat igényelnek. Mindig válassz olyan csavarokat és tipliket, me- lyek a leginkább megfelelnek a számodra. POLSKI Zewnętrzny kabel nie może być...
  • Seite 42 LATVIEŠU Šīs ierīces vadu vai kabeli nav iespējams nomainīt - ja vads/ kabelis ir bojāts, ierīci nedrīkst lietot. LATVIEŠU Stiprinājumi jāizvēlas atkarībā no materiāla. Vienmēr izvēlieties skrūves un dībeļus, kas ir piemēroti konkrētajam materiālam. LIETUVIŲ Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nekeičiamas. Jei jis pažei- stas, visą...
  • Seite 43 ROMÂNA Cablul extern al acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuit; dacă cablul este deteriorat, corpul de iluminat nu mai poate fi folosit. ROMÂNA Materialele variate necesită diferite tipuri de accesorii. Alege întotdeauna şuruburi şi ştecăre adecvate materialului respec- tiv.
  • Seite 44 HRVATSKI Strujni kabel ove lampe ne može se zamijeniti. Ako je kabel oštećen, bacite lampu. HRVATSKI Različiti materijali zahtijevaju različite vrste okova. Uvijek odaberite vijke i tiple koji točno odgovaraju materijalu. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή γορδόνι αυτού του φωτιστικού, δεν...
  • Seite 45 SRPSKI Spoljni savitljivi kabal ili vod ove svetiljke nije zamenjiv; ako je kabal oštećen, uništite lampu. SRPSKI Različite vrste materijala zahtevaju različite tiplove. Uvek odaberite tiplove i utičnice koji baš odgovaraju podlozi. SLOVENŠČINA Napajalnega kabla te svetilke ne smete menjati; če se kabel poškoduje, uničite celotno svetilo.
  • Seite 46 中文 灯具电源线不可更换 ; 电源线损坏后, 灯具应遗弃, 不可继续使 用。 中文 不同的安装面材质须采用不同的固定安装螺钉。 务必选择适用的安 装螺钉和螺栓。 繁中 此照明燈外部的可彎曲電線無法更換;若電線遭到損壞,照明燈即無法使用. 繁中 不同材質的牆面,須搭配不同的上牆配件;請選購適合牆面材質的螺絲和壁 虎. 한국어 본 조명의 외부 신축성 케이블/코드는 교체가 불가능합니다. 코드에 손상 이 있을 경우에는 조명기구를 폐기하세요. 한국어 고정할 곳의 소재에 따라 다른 종류의 고정장치를 사용해야 합니다. 반드 시...
  • Seite 47 日本語 この照明器具の外部ケーブルやコードは交換できません。 ケーブル ・ コードが破損した場合には、 すぐに使用を中止し、 照明器具を廃棄し てください。 日本語 壁の材質により使用できるネジの種類が異なります。 壁の材質に合っ たネジやネジ固定具を使用してください。 BAHASA INDONESIA Bagian luar kabel fleksibel atau kabel sambungan penerangan ini tidak dapat diganti; bila kabel sambungan rusak, lampu penerangan ini harus dibuang. BAHASA INDONESIA Bahan material yang berbeda memerlukan kelengkapan yang berbeda.
  • Seite 48 ‫عربي‬ .‫يحظر تغيير السلك المرن الخارجي لهذا المصباح .في حال الضرر، يتلف المصباح‬ ‫عربي‬ ‫المواد المختلفة تتط ل ّب أنواع مختلفة من ال ت ّركيبات .إختار البراغي والمقابس‬ .‫التي تناسب خاصية المادة‬ ไทย สายเคเบิ ล หรื อ สายไฟอ่ อ นของโคมไฟไม่ ส ามารถเปลี ่ ย นใหม่ ไ ด ้ หากสายไฟ ช...
  • Seite 50 AA-1537560-1...
  • Seite 52 2014-12-23 © Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1537560-1...

Inhaltsverzeichnis