Herunterladen Diese Seite drucken
ABB SMISSLINE TP ZLSP25X Montageanleitung

ABB SMISSLINE TP ZLSP25X Montageanleitung

Werbung

2CCR213002B0001
ZLSP25X, ZLSP95X
Montageanleitung, Einspeiseelement 250 A Power Bar
Notice de montage, Elément d'alimentation 250 A Power Bar
Mounting instruction, Incoming Terminal Block oversize 250 A Power Bar
Introduzione Montaggio, Elemento d'alimentazione 250 A Power Bar
Warnung
Nichtbefolgung dieser Hinweise kann zu tödlichen Ver-
let zungen oder zu Sachschäden führen. Das Gerät darf
nur von einer elektrotechnisch unterwiesenen Person in-
stalliert werden. Vor Beginn der Installation ist die Netz-
spannungszufuhr abzuschalten.
Sicherheit
Es dürfen ausschliesslich die oberflächenveredelten
Sammelschienen von ABB verwendet werden. Am
Stecksockel-System dürfen keine Reparaturen vorge-
nommen werden.
Entsorgung
Defekte Geräte sind als Sondermüll an entsprechend
eingerichteten Sammelstellen zu entsorgen. Nationa-
le oder regionale Vorschriften über die Entsorgung von
Son der müll sind zu befolgen.
Avertissement
Le non-respect des présentes instructions peut entraîner
la mort, des blessures corporelles ou des dégâts
matériels. L'appareil doit uniquement être installé par
une personne qualifiée. Coupez l'alimentation électrique
principale avant de commencer l'installation.
Technische Daten
I E C
• Einspeiseelement:
Max. Bemessungsspannung:
Max. Bemessungsstrom:
Klemme:
Warning! Installation by person with electrotechnical expertise only.
Warnung! Installation nur durch elektrotechnische Fachkraft.
Avvertenza! Fare installare solo da un elettricista qualificato.
Avertissement! Installation uniquement par des personnes qualifiées en électrotechnique.
¡Advertencia! La instalación deberá ser realizada únicamente por electricistas especializados.
Sécurité
Utiliser exclusivement les barres collectrices à surface
améliorée de ABB. Ne procéder à aucune sorte de ré-
paration sur le système de socle d'enfichage.
Elimination
Les appareils défectueux sont à éliminer en tant que
déchets spéciaux sur les lieux de collecte prévus à cet
effet. Respecter les prescriptions nationales ou régio-
nales.
Warning
Failure to follow these instructions could result in death,
personal injury or property damage. The device should
be installed by a qualified person only. Turn off power at
the main power supply before beginning installation.
Safety
Only the surface-coated bus bars from ABB may be
used. Do not attempt to repair a damaged plug-in
socket system. Replace damaged components with
new components.
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
• Use only material manufactured by ABB.
• Not following these instructions might result
in severe injuries or death or equipment
damage.
• This product is NOT suitable for use in
F
installation equipment any other than the
SMISSLINE SYSTEM.
• ABB doesn't assume responsibility for any
consequences arising out of the use of this
equipment
F
G
Caractéristiques techniques
I E C
I E C
• Elément d'alimentation:
• Incoming Terminal Block, oversize:
Tension nominale max.:
Intensité nominale max.:
Borne:
G
WARNING
I
Technical data
I E C
• Elemento d'alimentazione:
Maximum Rated Voltage:
Maximum Rated Current:
Main Terminal:
Disposal
Faulty products should be treated as hazardous waste
and disposed of in an appropriate manner. National or
regional regulations regarding the disposal of hazardous
waste should be adhered to.
Avvertimento
La mancata osservanza delle presenti avvertenze può
essere causa di lesioni mortali o di danni materiali. L'ap-
parecchio dev'essere installato solamente da un elet-
trotecnico qualificato. Prima dell'inizio dell'installazione
dev'essere disinserita la tensione di rete.
Sicurezza
Devono essere utilizzate esclusivamente le sbarre collet-
trici della ABB con trattamento superficiale. Non dev'es-
sere eseguita alcuna riparazione al sistema di zoccolo
da innesto.
Smaltimento
Gli apparecchi difettosi devono essere smaltiti come ri-
fiuti speciali presso i centri di raccolta corrispondenti.
Ci si deve attenere alle normative nazionali e regionali in
materia di smaltimento dei rifiuti speciali.
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, INJURY, BURN
OR EXPLOSION
• Make sure ALL electrical power supplies
are "OFF" before installing or removing any
devices or busbars.
• The Incoming Terminal block and compo-
nent MUST ONLY be installed and serviced
by QUALIFIED personnel.
• Always use properly rated voltage sensing
device to confirm the power is off.
• All devices, doors and covers must be
replaced before switching on the power to
this equipment
Dati tecnici
Tensione nominale max.:
690 VAC
Corrente nominale max.:
250 A
Morsetto:
35–120 mm
10–25 mm
ferrule
Tightening torque: ZLSP250–253
2,5 Nm; ZLSP954, 959 2,0 Nm
Cover 1,2 Nm
I
WARNING
2
one flexible wire with ferrule
2
one or two flexible wire with

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB SMISSLINE TP ZLSP25X

  • Seite 1 Utiliser exclusivement les barres collectrices à surface Faulty products should be treated as hazardous waste améliorée de ABB. Ne procéder à aucune sorte de ré- and disposed of in an appropriate manner. National or paration sur le système de socle d’enfichage.
  • Seite 2 Fig3 max. 250 A max. 250 A Esempi di alimentazione max. 400 A max. 400 A Fig. 3–6 ABB Switzerland Ltd Low Voltage Products Fulachstrasse 150 CH-8201 Schaffhausen Phone: +41 58 586 41 11 Fax: +41 58 586 42 22...

Diese Anleitung auch für:

Smissline tp zlsp95x