Herunterladen Diese Seite drucken
OPERATION - - BEDIENING
FONCTIONNEMENT - - BETRIEB
GMaxX 3900, 5900, 5900HD, 7900; GMaxX 7900
3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Maximum Working Pressure
Maximum werkdruk: 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
Pression Maximale de Service 3300 lb/po
Zulässiger Betriebsüberdruck 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
232610, 232611, 232612, 232613*
232620, 232621, 232622, 232623, 232627, 232628*
232630, 232631, 232632, 232633a
All models not available in all countries
Niet alle modellen zijn in alle landen leverbaar
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays
Nicht alle Modelle sind in allen Ländern verfügbar
Related manuals
Gerelateerde handleidingen
Manuels afférents
Verwandte Betriebsanleitungen
. . . . . . .
*308868
a308870
. . . . . . .
. . . . . . .
307614
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTION AND WARNINGS
BEFORE SETTING UP OR OPERATING THIS UNIT.
You need:
: Two adjustable wrenches
: Two 5 gallon (20 liters) metal pails
: Compatible cleaning fluids
Oil Base
Latex
Clothing:
: Respirator
: Safety glasses
INSTRUCTIONS
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS
AVANT DE PRÉPARER OU FAIRE FONCTIONNER CET
Matériel requis:
: Deux clés à molette
: Deux seaux métalliques de
5 gallons (20 litres)
: Nettoyants liquides compatibles
Émail (base d'huile)
Latex
Protection personnelle:
: Respirateur
: Lunettes de protection
2
(228 bar, 22,8 MPa)
Fuel & oil specifications:
: Unleaded gasoline octane
86 or higher
: Do not use gasolines
containing methanol
: SAE 10W--40
Operating Consideration:
: Always keep sprayer upright
While operating or transporting
APPAREIL.
Spécifications des carburants
et des huiles:
: Essence sans plomb, indice
d'octane 86 et supérieur
: Ne pas utiliser d'essences
contenant du méthanol
: SAE 10W--40
Précautions:
: Toujours maintenir le bec
pulvérisateur vers le haut
pendant le fonctionnement
ou le transport
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 - - Fax: 32 89 770 777
.COPYRIGHT 1999, GRACO INC.
. . . . . . .
308798
. . . . . . .
308644
INSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN VOOR-
DAT U DE APPARATUUR INSTALLEERT OF TOEPAST.
Benodigd:
: Twee Bahco-sleutels
: Twee metalen emmers van
20 liter (5 gallon)
: Geschikte
reinigingsvloeistoffen
Latex
Op oliebasis
Kleding:
: Ademhalingsfilter
: Veiligheidsbril
VOR DEM EINRICHTEN ODER DER INBETRIEBNAHME
DIESES GERÄTES ALLE BEDIENUNGSANLEITUNGEN
UND SICHERHEITSHINWEISE LESEN.
Erforderlich:
: Zwei einstellbare Schlüssel
: Zwei 20-l-Eimer aus Metall
: Verträgliche Reinigungsflüssigkeit
Latex
Auf Ölbasis
Kleidung:
: Atemmaske
: Schutzbrillen
308867
232620
Brandstof- en oliespecificaties:
: Ongelode benzine met
octaangetal 86 of hoger
: Geen benzine gebruiken die
methanol bevat
: SAE 10W--40
Denk tijdens de bediening aan het
volgende:
: Houd het spuittoestel altijd rechtop
tijdens de bediening of transport
ANLEITUNG
Anforderungen an Kraftstoff
und Öl:
: Bleifreies Benzin, mit
mindestens 86 Oktan
: Kein methanolhaltiges
Benzin verwenden
: SAE 10W--40
Hinweise für den Betrieb:
: Spritzgerät beim Betrieb
oder Transport immer
senkrecht halten
Rev. E
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco GMax 3900

  • Seite 1 : Schutzbrillen senkrecht halten pendant le fonctionnement ou le transport GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 - - Fax: 32 89 770 777 .COPYRIGHT 1999, GRACO INC.
  • Seite 2 WAARSCHUWING WARNING Brand en ontploffing kunnen het gevolg zijn van spuiten of spoelen Fire and explosion can occur when spraying or flushing flammable met ontvlambare vloeistof bij onvoldoende luchtcirculatie. Brandbare fluid in an area where air circulation is poor and flammable vapors can dampen kunnen dan tot onsteking komen door open vlammen of be ignited by an open flame or sparks.
  • Seite 3 CONTROLS / BEDIENINGSFUNCTIES / COMMANDES / REGLER On/Off Switch / Aan/uit-schakelaar On/Off Switch Engine Controls Aan/uit-schakelaar Motorbediening Interrupteur Marche/Arrêt Interrupteur marche/arrêt Commandes de moteur Ein-Aus-Schalter Ein-Aus-Schalter Motorregler Drain Valve Pressure Control / Drukregelaar Aftapkraan Système de contrôle de la pression Vidange Druckregler Druckentlastungshahn...
  • Seite 4 PRESSURE RELIEF / ONTLASTEN VAN DE DRUK / DÉCHARGE DE PRESSION / DRUCKENTLASTUNG 1“5 Follow 1- - 5 when you stop spraying. Voer stappen 1- - 5 uit wanneer u stopt met spuiten. Suivre les étapes 1 à 5 lorsqu’on arrête de pulvériser. Schritte 1- - 5 ausführen, wenn die Spritzarbeiten beendet werden.
  • Seite 5: Motor Starten

    Flush / Spoelen / Vidange / Spülen 12“19 WARNING MISE EN GARDE WAARSCHUWING WARNUNG Start Engine Start de motor WASTE AFVAL Démarrage À JETER ABFALL FLUSH FLUSH SPOELMIDDEL Motor starten SPOELMIDDEL VIDANGE VIDANGE SPÜLEN SPÜLEN 20 SEC. 1 MIN. 10 SEC. FLUSH FLUSH WASTE...
  • Seite 6 CLEAR CLOG / VERSTOPPING VERWIJDEREN DÉCRASSEMENT / VERSTOPFUNG BESEITIGEN WARNING MISE EN GARDE WAARSCHUWING WARNUNG CHANGE PAINT / WISSELEN VAN VERF CHANGEMENT DE PEINTURE / FARBE WECHSELN Flush Prime Spoelen Voorpompen Pressure Relief Vidange Amorçage Drukontlasting Décharge de pression Spülen Entlüften Druckentlastung SHUTDOWN / UITZETTEN / ARRÊT / GERÄT ABSCHALTEN...
  • Seite 7 FLUSH FLUSH SPOELMIDDEL SPOELEN VIDANGE RINÇAGE SPÜLEN SPÜLUNG 20 SEC. Mineral Spirits Thinner WASTE Essence minérale AFVAL Lösungsbenzin À JETER ABFALL Pressure Relief Drukontlasting Mineral Spirits Décharge de pression Thinner Druckentlastung White spirit Lösungsbenzin ...
  • Seite 8 Graco distributor to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.

Diese Anleitung auch für:

Gmax 5900Gmax 5900hdGmax 7900