2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienfeld Spülprogramms Gebrauch des Gerätes Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
Seite 3
3 • Ordnen Sie Messer und andere spitze Montage Gegenstände mit der Spitze nach unten • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in den Besteckkorb ein. Wenn dies nicht beschädigt ist. Ein beschädigtes Gerät möglich ist, legen Sie sie horizontal in den darf nicht montiert oder an das Strom- Oberkorb oder in den Messerkorb.
Seite 4
4 electrolux • Vergewissern Sie sich, dass alle Wasser- • Achten Sie darauf, den Netzstecker und anschlüsse vollkommen dicht sind, damit das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu kein Wasser austreten kann. quetschen oder zu beschädigen. • Prüfen Sie bei der ersten Verwendung •...
5 Warnung! Die Geschirrspüler- gehend einen Arzt und spülen Sie die Reinigungsmittel sind gefährlich Augen mit Wasser aus. und können Korrosion • Bewahren Sie die Reinigungsmittel verursachen! an einem sicheren Ort außerhalb der • Bei Unfällen mit diesen Reinigungs- Reichweite von Kindern auf.
6 electrolux BEDIENFELD 9 8 7 6 Anzeige Taste Ein/Aus Anzeigen Zeitvorwahl-Taste Multitab-Taste Extraklarspül-Taste Hygiene-Taste Taste Halbe Beladung Programmtaste Funktionstasten Anzeigen Hauptspülgang-Kontrolllampe. Leuchtet während des Spül- und Klarspülgangs auf. Trocknungsphasen-Kontrolllampe. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Programmende-Kontrolllampe. Leuchtet nach dem Ende des Spülprogramms auf.
Seite 7
7 Display Sie können die Funktion nicht ein- oder ausschalten, wenn ein Spülprogramm an- Das Display zeigt an: gelaufen ist. • Die elektronische Einstellung der Wasser- Die Funktion „Hygiene“ kann nicht bei allen enthärtungsstufe Spülprogrammen gewählt werden. Siehe • Die Aktivierung/Deaktivierung des Klar- hierzu „Spülprogramme“.
8 electrolux • Zur elektronischen Einstellung der Was- Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät serenthärterstufe ist nicht im Einstellmodus wenn: • Zur Aktivierung oder Deaktivierung des • Das Display die Dauer des Spülpro- Klarspülmittel-Dosierers (nur bei einge- gramms oder die Zeitvorwahl anzeigt.
10 electrolux VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen- den. Diese können sich bei kurzen Spülprogrammen nicht vollständig auf- lösen und die Reinigung beeinträchti- gen. Verwendung von Klarspülmittel Klarspülmittel ermöglichen das Trock- nen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
11 Schalten Sie die Funktion Multitab vor Reinigungsmittel, Salz und dem Beginn eines Spülprogramms ein Klarspülmittel: oder aus. Wenn ein Spülprogramm be- 1. Drücken Sie die Taste Multitab, die Kon- reits läuft, können Sie diese Option trolllampe Multitab erlischt. Damit ist die nicht aktivieren oder deaktivieren.
12 electrolux 2. Setzen Sie die Halter auf den Träger. 2. Drücken Sie den Träger in den hinteren Teil des Korbs, um ihn zu lösen. So rasten Sie die Halter und den Träger ein: 1. Drücken Sie den Träger in den vorderen Teil des Korbs, um ihn einzurasten.
13 Das Öffnen der Tür unterbricht den Ab- Um die Auswahl bei laufendem Spülpro- lauf der Zeitvorwahl. Wenn Sie die Tür gramm zu ändern, müssen Sie das Pro- wieder schließen, läuft die Zeitvorwahl gramm zuerst abbrechen. ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung •...
Seite 14
14 electrolux Programm Ver- Spülgut Programmbeschreibung Funktionen schmut- zungsgrad Stark ver- Geschirr, Be- Vorspülgang Halbe Beladung Intensiv schmutzt steck, Töpfe Spülen 70 °C Extra-Spülen und Pfannen Klarspülen Trocknen Normal ver- Geschirr und Vorspülgang Halbe Beladung Normal schmutzt Besteck Spülen 65 °C Hygiene Klarspülen...
15 Druck und Temperatur des Wassers, gung und die Geschirrmenge können die Schwankungen in der Stromversor- diese Werte verändern. REINIGUNG UND PFLEGE Entfernen und Reinigen der Filter 4. Setzen Sie die beiden Teile des Filters (A) ineinander und drücken Sie diese zu- Verschmutzte Filter beeinträchtigen das...
Seite 16
16 electrolux le). Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich • - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- an den Kundendienst. gelöst. Bei manchen Fehlfunktionen zeigt das Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, Display einen Alarmcode an: bevor Sie die Überprüfungen •...
17 – Modell – Seriennummer (MOD.) ............ (S.N.) ..........– Produktnummer (PNC) ........Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte Spülpro- Stellen Sie sicher, dass für das gramm ist für das Spülgut und...
18 electrolux Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Funktion Multitab ist einge- Aktivieren Sie den Klarspülmit- schaltet (diese Funktion deakti- tel-Dosierer. viert automatisch den Klarspül- mittel-Dosierer). Einschalten des Klarspülmittel- • Das Display zeigt die Einstellung des Dosierers Klarspülmittel-Dosierers an. 1. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie Der Klarspülmittel-...
Seite 19
19 Wohin mit den Altgeräten? Die Liste der offiziellen SENS- Überall dort wo neue Geräte verkauft Sammelstellen findet sich unter werden oder Abgabe bei den offiziellen www.sens.ch. SENS-Sammelstellen oder offiziellen Recyceln Sie die Materialien mit dem Sym- SENS-Recyclern. . Entsorgen Sie die Verpackung in...
20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Utilisation de l'appareil Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
Seite 21
21 sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in- Installation cendie. • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun • Les couteaux et autres ustensiles pointus dommage au cours du transport. Ne ou tranchants doivent être placés dans le branchez jamais un appareil endomma- panier à...
Seite 22
22 electrolux • Lorsque vous utilisez l'appareil pour la • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation première fois, vérifiez que les tuyaux ne électrique pour débrancher l'appareil. Dé- fuient pas. tachez, pour ce faire, la fiche de la prise •...
23 Avertissement Les produits de médiatement un médecin et rincez lavage pour lave-vaisselle sont abondamment à l'eau. dangereux et peuvent être • Conservez les produits de lavage corrosifs ! pour lave-vaisselle dans un endroit • En cas d'accident impliquant ces sûr et hors de portée des enfants.
24 electrolux BANDEAU DE COMMANDE 9 8 7 6 Affichage Touche Marche/Arrêt Voyants Touche Départ différé Touche « Tout en 1 » Touche Rinçage plus Touche Sanitize Touche Demi-charge Touche Programme Touches de fonction Voyants Voyant de déroulement du lavage. Il s'allume quand les phases de lavage et de rinçage sont en cours.
Seite 25
25 Affichage re est maintenue à 70 °C pendant 10 à 14 minutes. L'affichage indique : Activez ou désactivez la fonction « Saniti- • Le réglage électronique du niveau ze » avant de lancer un programme de lava- d'adoucisseur d'eau ge.
26 electrolux lection et départ d'un programme de la- • Le voyant de la touche programme s'allu- vage ». Activez l'appareil. L'appareil n'est pas Mode programmation en mode Programmation lorsque : L'appareil doit être en mode • L'écran indique la durée d'un programme Programmation pour effectuer les de lavage ou d'un départ différé.
28 electrolux UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE 3. Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une pe- tite quantité de produit de lavage à l'in- térieur de la porte de l'appareil.
29 3. Essuyez tout débordement de liquide de Réglez le dosage du liquide de rinçage rinçage à l'aide de papier absorbant, Réglage d'usine : position 3. afin d'éviter une formation excessive de Vous pouvez régler le dosage du liquide de mousse lors du lavage.
30 electrolux • Lorsque vous placez des articles dans les paniers, veillez à ce que l'eau puisse ac- céder à toutes les surfaces. • Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner.
Seite 31
31 • L'écran indique la durée du program- Le décompte ne démarre pas 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de • Les voyants de phase s'éteignent, départ différé jusqu'à ce que l'écran in- mais le voyant de la phase en cours dique le numéro du programme de lava-...
32 electrolux • Les côtés et la porte de l'appareil peu- vent être mouillés. L’acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle. PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Niveau de Type de char- Description du program- Modes de cuis- salissure Tous Vaisselle, cou- Prélavage...
33 Énergie (kWh) Eau (litres) Programme 1,4 - 1,6 15 - 17 Normal 0,9 - 1,0 9 - 11 Bref Prélavage 1) L'écran indique la durée du programme. Ces valeurs de consommation peuvent tions d'alimentation électrique et de la changer en fonction de la pression et quantité...
34 electrolux Pour nettoyer les bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet pointu. Nettoyage des surfaces externes Nettoyez les surfaces externes de l'appa- reil, de même que le bandeau de comman-...
Seite 35
35 Anomalie de fonctionne- Cause possible Solution possible ment Le système de sécurité anti-dé- Fermez le robinet d'eau et con- bordement s'est déclenché. tactez votre service après-ven- Le programme de lavage ne La porte de l'appareil est ou- Fermez la porte de l'appareil.
36 electrolux Problème Cause possible Solution possible Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérant Remplissez le réservoir de sel est vide. régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle. Réglage incorrect du niveau de Ajustez l'adoucisseur d'eau au l'adoucisseur d'eau.
37 Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C Arrivée d'eau Capacité Couverts 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). La plaque signalétique située sur le respectueuses de l'environnement (par bord intérieur de la porte de l'appareil ex.
38 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Sistemazione di posate e stoviglie Descrizione del prodotto Selezione e avvio di un programma di Pannello dei comandi...
Seite 39
39 • Usare solo prodotti specifici per lavasto- • Verificare che la spina sia staccata dalla viglie (detersivo, sale, brillantante). presa elettrica durante l’installazione. • Altri tipi di sale possono danneggiare il • Non forare le pareti laterali dell'apparec- decalcificatore.
Seite 40
40 electrolux re immediatamente la spina dalla Lunghezza d'onda emessa: 450 nm presa elettrica. Massima potenza di uscita: 548 μW – Fare sostituire il tubo di carico del- Per sostituire la lampadina interna, l'acqua con valvola di sicurezza solo contattare il centro assistenza.
41 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Cestello superiore Targhetta di identificazione Selettore di durezza dell'acqua Filtri Contenitore del sale Mulinello inferiore Contenitore del detersivo Mulinello superiore Contenitore del brillantante Mulinello più alto...
42 electrolux PANNELLO DEI COMANDI 9 8 7 6 Display Interruttore on/off Spie Tasto Partenza ritardata Tasto Multitab Tasto Extra risciacquo Tasto Lavaggio igienizzante Tasto Mezzo carico Tasto dei programmi Tasti funzione Spie Spie fase di lavaggio. Si accende quando si attiva la fase di lavaggio e risciacquo.
Seite 43
43 Display di lavaggio. Non è possibile attivare o disat- tivare la funzione quando un programma di Il display mostra: lavaggio è in corso. • La regolazione elettronica del decalcifica- La funzione Lavaggio igienizzante non è di- tore dell'acqua sponibile per tutti i programmi di lavaggio.
44 electrolux Modalità impostazione • La spia del tasto programma è accesa. L’apparecchiatura deve essere in Accendere l'apparecchiatura. modalità impostazione per eseguire le L’apparecchiatura non è in modalità seguenti operazioni: impostazione quando: • Selezionare e avviare un programma di • Il display mostra la durata del programma lavaggio.
46 electrolux USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE 4. Se si utilizzano tavolette combinate, in- serire la tavoletta nel contenitore 5. Chiudere il contenitore. Premere il co- perchio fino a che non si blocca. Con le pastiglie di detersivo, utilizzare programmi di lavaggio lunghi.
47 Regolare il dosaggio del brillantante Ruotare il selettore del brillantante Impostazione di fabbrica: posizione 3. aumentare o diminuire il dosaggio. È possibile impostare il livello del brillantante da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio mag- giore). USO DI PASTIGLIE COMBINATE La funzione Multitab è...
48 electrolux Supporti per bicchieri da birra 2. Spingere il supporto verso la parte po- steriore del cestello per sganciarlo. I supporti per i bicchieri da birra ne impedi- scono il movimento mentre un programma Per agganciare tutti i supporti, di lavaggio è...
Seite 49
49 • Il numero relativo al programma di la- rovescia riprende dal punto in cui era vaggio lampeggia sul display. stato interrotto. • Le spie delle fasi del programma spe- Annullamento della partenza ritardata cificato si accendono. 3. Se necessario, selezionare una o più...
50 electrolux Per ottenere risultati di asciugatura mi- • Vuotare prima il cestello inferiore e quindi gliori, lasciare lo sportello dell'apparec- quello superiore. chiatura socchiuso per alcuni minuti. • Sulle pareti laterali e sulla porta della lava- stoviglie può formarsi della condensa Rimuovere le stoviglie dai castelli.
51 Valori di consumo Energia elettrica (kWh) Acqua (in litri) Programma 0,9 - 1,7 8 - 15 Auto 0,8 - 0,9 11 - 12 Bicchieri 1,5 - 1,6 13 - 14 Intenso 1,4 - 1,6 15 - 17 Normale...
Seite 52
52 electrolux Pulire i mulinelli Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine. Pulire le superfici esterne Pulire le superfici esterne dell’apparecchia- tura e il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito.
Seite 53
53 Malfunzionamento Possibile causa Possibile soluzione La spina non è inserita nella Inserire la spina nella presa. presa. Il salvavita dell'impianto dome- Sostituire il fusibile. stico è danneggiato. È stato impostato l'avvio ritar- • Annullare l'avvio ritardato. dato. • Al termine del conto alla ro- vescia il programma si avvia automaticamente.
54 electrolux Problema Possibile causa Possibile soluzione La causa potrebbe essere il Utilizzare un detersivo di marca detersivo. diversa. Le stoviglie sono bagnate. Il programma di lavaggio non Per ottenere risultati di asciuga- comprendeva la fase di asciu- tura migliori, lasciare lo sportello gatura o aveva una fase di socchiuso per alcuni minuti.
Seite 55
55 derivare da uno smaltimento inadeguato del restituiscono ai centri di raccolta ufficiali prodotto. Per informazioni più dettagliate della SENS oppure ai riciclatori ufficiali sul riciclaggio di questo prodotto, della SENS. contattare l’ufficio comunale, il servizio La lista dei centri di raccolta ufficiali locale di smaltimento rifiuti o il negozio in della SENS è...
56 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Loading cutlery and dishes Product description Select and start a washing programme Control panel Use of the appliance Washing programmes Setting the water softener...
Seite 57
57 washer cleaning agent, liquid detergent). Frost precautions This can cause damage to the appliance. • Do not install the appliance where the • Make sure that the spray arms can move temperature is less than 0 °C. freely before you start a washing pro- •...
Seite 58
58 electrolux • Make sure that the electrical information Service centre on the rating plate agrees with the power • Only a qualified person can repair or work supply. on the appliance. Contact the service • Always use a correctly installed shock- centre.
59 PRODUCT DESCRIPTION Upper basket Rating plate Water hardness dial Filters Salt container Lower spray arm Detergent dispenser Upper spray arm Rinse aid dispenser Top spray arm...
60 electrolux CONTROL PANEL 9 8 7 6 Display On/off button Indicators Delay start button Multitab button Extra-rinse button Sanitize button Half-load button Programme button Function buttons Indicators Washing phase indicator. It comes on when the washing and rinsing phases op- erate.
Seite 61
61 • The activation and deactivation of the Half-load button rinse aid dispenser (only with the multitab Use this function when it is necessary to function on) start a washing programme with a small • The number of the washing programme load.
62 electrolux Activate the appliance. The appliance – It is necessary to cancel the pro- is not in setting mode when: gramme or the delay start to go back • The display shows the time of the wash- to the setting mode. Refer to 'Select ing programme or of the delay start.
63 3. Release function button (B) and function button (C). 4. Press function button (A). • The indicators of function button (B) and function button (C) go off. • The indicator of function button (A) continues to flash. • The display shows the setting of the...
64 electrolux USE OF DETERGENT AND RINSE AID Use long washing programmes when you use the detergent tablets. These cannot fully dissolve with short washing programmes and can decrease the washing results. Use of rinse aid Rinse aid makes it possible to dry the dishes without streaks and stains.
65 – When you activate the multitab func- 3. Adjust the water hardness to the highest tion, it stays on until you deactivate it. level. 4. Start a washing programme without To deactivate the multitab function and dishes. use separately detergent, salt and rinse 5.
66 electrolux To engage the holders and the support, 2. Engage the holders on the support. do these steps: 1. Push the support to the front part of the basket to engage it. SELECT AND START A WASHING PROGRAMME Starting the washing programme...
67 2. Close the appliance door, the washing the display shows two horizontal status programme starts automatically. bars and the indicator of the programme button comes on. The countdown is operating 1. Press the delay start button again and...
68 electrolux Programme Type of Type of load Programme description Functions soil Fresh soil Crockery and Wash 65 °C Sanitize cutlery Rinse Extra-rinse Quick Use this programme to quick- Rinse Prewash ly rinse the dishes. This pre- vents the remaining food to...
69 2. Filter (A) has two parts. To disassemble the filter, pull them apart. 8. Put the filter (A) into position in filter (B). Turn the filter (A) clockwise until it locks. To clean the spray arms Do not remove the spray arms.
70 electrolux Malfunction Possible cause Possible solution The water inlet hose is dam- Make sure that the water inlet aged. hose has no damages. The appliance does not drain There is a blockage in the sink Clean the sink spigot.
71 Problem Possible cause Possible solution Incorrect level of the water soft- Adjust the water softener with ener adjustment. the correct level. The salt container cap is not Make sure that the salt contain- closed correctly. er cap is closed correctly.
72 electrolux ENVIRONMENT CONCERNS caused by inappropriate waste handling of The symbol on the product or on its this product. For more detailed information packaging indicates that this product may about recycling of this product, please not be treated as household waste. Instead...