Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 84
• Spare Parts Book
• Pièces Détachées
• Libro Despiece
• Onderdelen Boekje
• Reservedele Skrift
• Ersatzteilhandbuch
• Bruksanvisning
• Bruksanvisning
• Varaosaluettelo
• Запасные Части Книга
BELLE
RPX
35
GB
US
F
E
NL
DK
D
S
NO
SF
150
RUS
Operators Manual
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Manual del Operador
Handleiding
Betjeningsvejledning
Bedienungshandbuch
Bruksanvisning
Betjene Håndbok
Käyttöohje
Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa
1
870/10024/2
06/19
6
19
32
45
58
71
84
97
110
123
136
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Altrad BELLE RPX 35 serie

  • Seite 1 BELLE 870/10024/2 06/19 Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch Bruksanvisning Betjene Håndbok Käyttöohje • Spare Parts Book Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa • Pièces Détachées • Libro Despiece • Onderdelen Boekje • Reservedele Skrift • Ersatzteilhandbuch •...
  • Seite 3: Anmerkungen

    EGKONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EC SAMSVARSERKLÆRING / EY-YHDENMUKAISUUSILMOITUS / DEKLARACJA ZGODNOSCI Z PRZEPISAMI UE Wir, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bestätige hiermit, dass, wenn das Produkt innerhalb dieser Bescheinigung ist von einem gekauft zugelassen Belle Group-Händler innerhalb der EWG, so entspricht sie den folgenden EG-Richtlinien: 2006/42/CE (Diese Richtlinie ersetzt die Richtlinie 98/37/EG), elektromagnetische Kompatibilität Richtlinie 2004/108/EG (geändert durch 89/336/EWG, 92/31/EWG und 93/68 EWG).
  • Seite 84: Benutzung Dieser Anleitung

    Sie Probleme vermeiden). Sie müssen IMMER die vorgeschrieben persönliche Schutzausrüstung tragen. IBEI FRAGEN über die sichere Benutzung oder Instand- haltung dieses Geräts: FRAGEN SIE IHREN VORGESETZTEN, ODER WENDEN SIE SICH Altrad Belle: +44 (0) 1298 84606 Inhaltsverzeichnis Benutzung Dieser Anleitung ..................................84 Warnung ........................................84...
  • Seite 85: Maschinenbeschreibung

    Maschinenbeschreibung Gashebel. Elektrischer Start (nur Diesel-Elektrostart). Anhebepunkt. Griffentriegelungsverschluss. Vorwärts-/Rückwärtsregler. Lenkgriff. Gurtschutz. Das Diagramm zeigt die Honda Benzin- Fußstütze. Option. 10. Einstellschraube für Griff. 11. Integrierter Radsatz. 12. Abschleppöse. 13. Rückstoß-Startgriff (nur Benzin). 14. Nothalt (nur Benzin). 15. Stopptaste (nur Diesel). 16.
  • Seite 86: Aufkleber

    Aufkleber A. Etikett für Vorwärts / Rückwärts und Nicht anheben B. Etikett für Drosselklappe Das Diagramm zeigt die Honda Benzin- C. Etikett für Hebepunkt Option. D. Etikett für Heißteile E. Etikett für Nicht anheben Etikett für Stopp des Dieselmotors G. Sicherheitsetikett H.
  • Seite 87 Aufkleber Etikett für Stopp des Dieselmotors Bezeichnet die Position des Motorstopptasters. G. Sicherheitsetikett Lesen Sie bitte Tragen Sie Tragen Sie Tragen Sie die Gebrauch- Schutzschuhe Gehörschutz Augenschutz sanweisung H. Geräuschetikett Bezeichnet den Geräuschpegel der Maschine. Etikett für Akkuladung (nur Diesel-Elektrostart) Lesen Sie die Bedienungsanleitung für Informationen zum Laden des Li-Ionen-Akkus.
  • Seite 88: Technische Daten

    Technische Daten 1205 Modell RPX 35/40 RPX 35/50 RPX 35/60 Hatz Hatz Hatz Honda Hatz 1B20 Honda Hatz 1B20 Honda Hatz 1B20 Motor GX200 1B20 Electric GX200 1B20 Electric GX200 1B20 Electric Start Start Start Motorstärke (Hp / kW) 5.5/4.0 4.2/3.1 4.2/3.1 5.5/4.0 4.2/3.1 4.2/3.1...
  • Seite 89: Allgemeine Sicherheitvorschriften

    Arbeitsschutz und Gesundheit Schwingungen Schwingung kann beim Rütteln über den Lenker auf die Hände des Bedieners übertragen werden. Das Altrad Belle-Rüttlerprogramm wurde speziell zur Minimierung auf die Hände/die Arme übertragenen Schwingung konstruiert. Angaben über den Schwingungspegel und die Benutzungszeiten (empfohlenes tägliches Maximum) nden sich in der technischen Spezi kation. Die maximale Benutzung- szeit NICHT ÜBERSCHREITEN.
  • Seite 90: Kontrollen Vor Dem Start

    Kontrollen Vor Dem Start Inspektion vor dem Start Die nachfolgende Inspektion muß am Anfang jedes Arbeitstags oder nach vier Stunden Benutzung durchgeführt werden, je nachdem. Welcher Zeitpunkt zuerst eintritt. Detaillierte Angaben nden sich in der Instandhaltungsanleitung. Bei Feststellung von Mängeln darf die Maschine nicht benutzt werden, bis der Mangel abgestellt ist.
  • Seite 91 Starten und Abstellen Hatz 1B20 Diesel Motor Fig.1 Abstellen des Motors 1. Um den Motor abzustellen, stellen Sie den Gashebel auf Leerlauf (siehe Abb. 1), drücken und halten Sie dann die rote Stopptaste gedrückt, bis der Motor stoppt (siehe Abb. 2). Starten des Motors 1.
  • Seite 92: Bedienung Des Rüttlers

    Bedienung Des Rüttlers • Den Rüttler an den Einsatzort bringen. In Fällen, in denen Hebezeug erforderlich ist, um den Rüttler an den Einsatzort zu bringen, darauf achten, dass das Sicherheitstragvermögen (siehe Spezi kationsblatt auf Seite 6 oder dem Maschinen-Typenschild). Befestigen Sie geeignete Ketten oder Hebegurte NUR am Hebepunkt (Punkt 4 der Maschinenbeschreibung) an der Oberseite des Verdichters.
  • Seite 93: Wartung

    Abschnitt beschriebenen Instandhaltungsarbeiten in regelmäßigen Zeitabständen ausgeführt werden. Wir empfehlen ihnen, alle wesentlichen Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten durch eine anerkannte Altrad Belle-Kunden- dienststelle durchführen zu lassen.Verwenden Sie nur anerkannte Altrad Belle Ersatzteile. Die Verwendung von ungeeigneten Teilen anderer Hersteller kann unsere Gewährleistung ungültig machen.
  • Seite 94 Wartung BEIM TESTBETRIEB DIESER MASCHINE NACH DIESEM VERFAHREN IST ES RATSAM, DIE WARNEN MASCHINE AUF EINE GUMMIMATTE ODER VERGLEICHBARES ZU STELLEN, UM EINEN TEIL DER VIBRATIONEN ZU ABSORBIEREN. Entlüften der Hydraulik 1. Sicherstellen, dass die Maschine auf einem festen, ebenen Untergrund steht. 2.
  • Seite 95: Hinweise Für Die Fehlersuche

    Bis Motor zündet. Motor „abgesoffen”. Hatz, Drehzahlregler in Stop-Stellung bringen, Starterzug 5-mal ziehen, dann neu Starten. Motor springt nicht an Größere Störung Kontaktieren Sie Händler oder Altrad Belle. Motordrehzahl zu niedrig. Drehzahl auf hoch stellen. Treibriemen lose. Riemen nachspannen. Blockiertes Luft lter Filter reinigen oder auswechseln.
  • Seite 96: Gewährleistung

    Gewährleistung Den neuen ‚RPX‘-Rüttler mit reversibler Rüttelplatte von Altrad Belle gewährleisten wir für einen Zeitraum von einem Jahr (12 Monate) gerechnet ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Diese Gewährleistung gilt für den ersten Käufer. Diese Gewährleistung erstreckt sich auf Konstruktions- und Materialfehler und Sachmängel.
  • Seite 136 ................................138 - 139...
  • Seite 137 Honda Hatz...
  • Seite 138 Honda Hatz —...
  • Seite 140 1205 RPX 35/40 RPX 35/50 RPX 35/60 Hatz Hatz Hatz Honda Hatz 1B20 Honda Hatz 1B20 Honda Hatz 1B20 GX200 1B20 Electric GX200 1B20 Electric GX200 1B20 Electric Start Start Start 5.5/4.0 4.2/3.1 4.2/3.1 5.5/4.0 4.2/3.1 4.2/3.1 5.5/4.0 4.2/3.1 4.2/3.1 3000 3000 3000...
  • Seite 141 • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 142 Honda GX200 Fig.1 . 1), . 2). • Fig.2...
  • Seite 143 Hatz 1B20 Fig.1 . 1), . 2). Fig.2 Hatz 1B20 STOP . 1), Fig.3 «0» «0», «I» ( «II». «I» «1», «0».
  • Seite 144 • • • . 7) . 11). • • . 9) • • • •...
  • Seite 145 / 50 BM6ES Honda GX200 S.A.E. 10W 30 0.7 - 0.8 BPR6ES Diesel Hatz 1B20 S.A.E. 10W 30 (BS2869) Honda GX200 Hatz 1B20 S.A.E. 75W 90 Shell Tellus 32 Fuchs Renolin MR520 Hatz 1B20 • • 15,0 • • • 14,0—15,0 •...

Inhaltsverzeichnis