Herunterladen Diese Seite drucken

Asus SDRW-08D2S-U Schnellinstallationsanleitung Seite 10

External slim optical drive
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDRW-08D2S-U:

Werbung

Connect the optical drive to your computer.
2
A. Connect the bundled USB Y cable to your
computer.
NOTES:The bundled USB Y cable comes with two
USB connectors and one mini-USB connector. We
recommend that you connect both USB connectors
to two USB ports on your computer for
power supply (see A1).
For some computers that cannot provide
you may need an extension cable (see A2).
The extension cable is purchased separately.
We DO NOT guarantee the performance of the
optical drive connected using a USB hub.
B. Connect the mini-USB connector of the
bundled USB Y cable to the mini-USB port
of the optical drive (see B).
Français
Connectez le lecteur optique à votre
ordinateur.
A. Connectez le câble USB Y sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
REMARQUES:
• Il est recommandé de connecter les deux extrémités du
câble USB Y, livré avec le lecteur optique, à votre ordinateur
pour garantir une alimentation
• Pour les modèles d'ordinateurs ne pouvant pas fournir l'
alimentation adéquate, utilisez un câble d'extension (Voir A2).
• Le câble d'extension est vendu séparément.
• Nous ne garantissons pas les performances du lecteur
optique lorsque ce dernier est connecté à un hub USB.
B. Connectez l'extrémité mini-USB du câble USB Y au port
mini-USB du lecteur optique (Voir B).
Italiano
Collegamento dell'unità ottica al computer.
A. Collegare il cavo USB a Y al computer.
NOTE:
• Il cavo USB a Y dotato di due connettori USB e un
connettore mini USB. Si raccomanda di collegare
entrambi i connettori USB a due porte USB de computer
per avere una alimentazione
• Per alcuni computer che non riescono ad erogare una
quantit
di energia elettrica, potrebbe rendersi
necessario utilizzare un cavo di prolunga (vedere A2).
• Il cavo di prolunga deve essere acquistato
separatamente.
• NON si garantiscono le prestazioni dell'unità ottica, se
collegata utilizzando un hub USB.
B. Collegare il connettore mini USB del cavo USB a Y in
dotazione alla porta mini USB dell'unità ottica (vedere B).
Русский
Подключение оптического привода к компьютеру.
A. Подключите поставляемый USB Y кабель к вашему
компьютеру.
Примечания:
Поставляемый USB Y кабель имеет два обычных USB разъема
и один мини-USB разъем. Дл я обеспечения достаточного
питания рекомендуется подключить оба USB разъема
поставляемого USB Y кабеля к вашей системе. (рис A1).
Если нет разъемов, наход ящихся рядом, вы може те
использовать USB у длинитель (рис A2).
USB удлини тель приобретае тся отдельно.
ASUS не гарант ирует производит ельность опти ческого
привода, подклю ченного через USB хаб.
B. Подключи те мини-USB разъем поставляемого USB Y кабеля к
мини-USB разъему оптического привода (рис B).
power,
Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren
Computer.
A. Schließen Sie das mitgelieferte USB Y-Kabel an Ihren
Computer an.
HINWEISE:
Das mitgelieferte USB Y-Kabel ist mit zwei USB-Steckern und einem
Mini-USB-Stecker ausgerüstet. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie beide
USB-Stecker in die USB-Anschlüsse Ihres Computers stecken, um eine
(Voir A1).
ausreichende Stromversorgung zu gewährleisten (siehe A1).
Für Computer, die keine ausreichende Leistung zur Verfügung stellen
können, benötigen Sie ein Verlängerungskabel (siehe A2).
Das Verlängerungskabel muss extra gekauft werden.
Wir garantieren die Leistung des optischen Laufwerks NICHT, wenn es über
einen USB-Hub angeschlossen wurde.
B. Stecken sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten
USB Y-Kabels in den Mini-USB-Anschluss des optischen
Laufwerks (siehe B).
Conecte la unidad óptica a su equipo.
A. Conecte el cable USB en Y suministrado a su equipo.
NOTAS:
El cable USB en Y suministrado está equipado con dos conectores
USB y un conector mini-USB. Recomendamos conectar ambos
conectores USB a dos puertos USB de su equipo para alcanzar el
(vedere A1).
nivel de alimentación necesario (consulte el punto A1).
Es posible que algunos equipos no sean capaces de suministrar la
energía
punto A2).
El cable prolongador se adquiere por separado.
NO garantizamos el rendimiento de la unidad óptica conectada a
través de un concentrador USB.
B. Conecte el conector mini-USB del cable USB en Y
suministrado al puerto mini-USB de la unidad óptica
(consulte el punto B).
Свържете оптичното устройство с компютъра.
A. Свържете USB Y кабела от комплекта към Вашия компютър.
ЗАБЕЛЕЖКИ:
• USB Y кабелът от комплек та има два USB конект ора и
един mini-USB конект ор. Препоръчваме Ви да свържете и
двата USB конектора към два USB порта на компютъра за
достатъчно захранване (вижте А1).
• За компютри, които не могат да осигурят достатъчно
енергия, се н уждаете от удължител (вижте А2).
• Удължителят трябва да бъде закупен отделно.
• НЕ гарантираме производителността на оптичното
устройство свързано посредством USB хъб.
B. Свърже те mini-USB конектора на USB Y кабела от комплекта
към mini-USB порта на оптичното устройство (вижте Б).
USB Extension cable
A1
USB Extension cable
B
or
B
Deutsch
Español
y deba utilizar un cable prolongador (consulte el
Български
A2
A2

Werbung

loading