Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA SLADDA Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLADDA:

Werbung

ENGLISH
NOTE
The rear rack is not designed to pull a
trailer.
Fittings
Make sure that all fittings are tightened
regularly.
WARNING steering
WARNING! Do not modify the luggage
carrier.
WARNING! The bicycle may behave
differently when steering or braking with a
loaded luggage carrier.
WARNING! Make sure that all luggage is
securely fastened and check that there are
no loose straps can catch in the wheel.
SAFETY
For your safety, do not block lamps and
reflectors.
WARNING! Fits SLADDA bicycles only.
Make sure to distribute luggage evenly.
DEUTSCH
BITTE BEACHTEN
Der Gepäckträger ist nicht für das Ziehen
eines Fahrradanhängers ausgelegt.
Verschraubungen
Sicherstellen, dass alle Beschläge und
Verschraubungen regelmäßig nachgezogen
werden.
ACHTUNG - Bremsanlage
ACHTUNG! Nichts am Gepäckträger
verändern.
ACHTUNG! Wenn der Gepäckträger
belastet ist, kann das Fahrrad anders als
gewohnt reagieren - vor allem beim Lenken
und Bremsen.
ACHTUNG! Sicherstellen, dass alles
Gepäck auf dem Gepäckträger ordentlich
festgespannt ist und dass sich keine losen
Gurtbänder in einem der Räder verfangen
können.
SICHERHEIT
Kontrollieren, dass Lampen und Reflektoren
nicht durch Gepäckteile verdeckt werden.
ACHTUNG! Passt nur für das SLADDA
Fahrrad.
Das Gepäck gleichmäßig verteilen.
2
FRANÇAIS
REMARQUE
Le porte-bagages arrière n'est pas fait pour
tirer la remorque.
Fixations
Assurez-vous régulièrement que toutes les
fixations sont bien serrées.
ATTENTION direction
ATTENTION ! Ne rien modifier sur le
porte-bagages.
ATTENTION ! La direction ou le freinage
du vélo peuvent être différents lorsque le
porte-bagages est chargé.
ATTENTION ! Assurez-vous que vous
bagages sont bien fixés et qu'aucune
lanière puisse se prendre dans la roue.
SECURITE
Pour votre sécurité, veillez à ce que les
éclairages et les éléments réfléchissants
soient bien visibles.
ATTENTION ! Convient aux vélos SLADDA
uniquement.
Assurez-vous de répartir le poids des
bagages uniformément.
NEDERLANDS
LET OP
De bagagedrager is niet ontworpen om een
fietskar te trekken.
Bevestigingen
Zorg ervoor dat alle bevestigingen
regelmatig worden aangedraaid.
WAARSCHUWING remmen
WAARSCHUWING! Wijzig niets aan de
bagagedrager.
WAARSCHUWING! Wanneer de
bagagedrager beladen is, kan de fiets zich
anders gedragen dan je gewend bent,
vooral wat betreft het sturen en remmen.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat alle
bagage goed vastzit op de bagagedrager
en dat er geen losse riemen tussen je wiel
kunnen komen.
VEILIGHEID
Controleer of lampen en reflectoren door
de bagage nog goed zichtbaar zijn.
WAARSCHUWING! Alleen geschikt voor
de SLADDA fiets.
Verdeel de bagage gelijkmatig.

Werbung

loading