Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB 2600T Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2600T Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Short-form Operating Instruction SOI/266-XC
Short-form Instruction Manual
for 266 pressure transmitters
2600T Series Pressure Transmitters
Engineered solutions for all
applications
Language
English.........................................................................................................................................................................1
Italian...........................................................................................................................................................................21
German........................................................................................................................................................................41
French...........................................................................................................................................................................61
TTG Activation.............................................................................................................................................................82
Declaration of conformity.............................................................................................................................................83
Page

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB 2600T Serie

  • Seite 1 Short-form Operating Instruction SOI/266-XC Short-form Instruction Manual for 266 pressure transmitters 2600T Series Pressure Transmitters Engineered solutions for all applications Language Page English..................................1 Italian...................................21 German..................................41 French...................................61 TTG Activation................................82 Declaration of conformity.............................83...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    We are an established world force in the design and manufacture of instrumentation for industrial process control, flow measurement, gas and liquid analysis and environmental applications. As a part of ABB, a world leader in process automation technology, we offer customers application expertise, service and support worldwide.We are committed to teamwork, high quality manufacturing, advanced technology and unrivalled...
  • Seite 3: Introduction

    Company address on the back cover, together with servicing and spares information. INTRODUCTION This document provides basic instruction for the installation and commissioning of the ABB 2600T pressure transmitter. This transmitter is connected to a process by means of impulse lines and can measure Pressure, Differential pressure or Absolute pressure.
  • Seite 4: Transport

    Moreover we would like to point out that the content of these instructions is neither part of nor provided for changing a previous or existing agreement, promise or legal relationship. All obligations of ABB Instrumentation result from the respective sales contract which also comprises the complete and solely valid warranty clauses.
  • Seite 5 ... INSTALLATION Transmitter The transmitter can be flanged directly to the shut-off valve. A mounting bracket for wall or pipe mounting (2" pipe) available as an accessory. Mount the transmitter in such a way that the process flange axes are vertical (horizontal in case of barrel-type aluminum housing) in order to avoid zero shifts.
  • Seite 6: Electrical Connection

    ... INSTALLATION Compliance with pressure directive Piping Considerations (97/23/CE) The following points must be observed for th correct installation of a pressure transmitter: Devices with PS >200 bar Devices with a permissible pressure PS >200 bar have been – Keep the measurement piping as short as possible and subject to a conformity validation.
  • Seite 7: Wiring

    ... ELECTRICAL CONNECTION Electrical requirements - FOUNDATION Fieldbus oundation Fieldbus transmitters are provided for the connection to H1 BUS. The permissible voltage at the terminals is DC 9 - 32 V (9 - 17,5 V for FISCO). The current is approx. 15 mA (average; sending). A shielded cable is recommended. Contacting of the shield is done in the metal screwing.
  • Seite 8 ... TRANSMITTER CONFIGURATION Minimum configuration hints for PROFIBUS PA transmitters The minimum configuration for having AI working needs at least the following settings: Pressure Transducer Block: - SCALE_IN: Calibration range (Eng. Units for pressure only) - LIN_TYPE: Linear, Square Root, Cylindrical Lying Container, Spherical Container, Square Root 3° pow, Square Root 5° pow, Bidirectional Flow and 22 points table.
  • Seite 9: How To Set The Zero

    HOW TO SET THE ZERO The procedures described below do not affect the physical pressure shown (PV VALUE); they only correct the analog output signal. For this reason, the analog output signal may differ from the physical pressure value (PV) shown on the digital display or the communication tool.
  • Seite 10: Hardware Settings

    HARDWARE SETTINGS Switch 2 up in "1" position indicates that a new sensor has been HART installed. There are 6 dip switches located on this kind of secondary elec- tronics (as indicated by the figure); they are used for settings AFTER ANY REPLACE OPERATION IT IS RECOMMENDED TO when integral display is not available.
  • Seite 11: Easy Set-Up

    EASY SET-UP Define the SQRT Linear Point The easy set-up procedure is made possible thanks to the intuitive If the desired SQRT Linear Point is different from the indicated select HMI, connected on the transmitter communication board. Edit, scroll the desired value for the digit in reverse colour with the up and down keys and confirm with Next.
  • Seite 12: Possible Installation

    POSSIBLE INSTALLATIONS Flow measurement (only with DP style transmitter) 1. The process fluid must enter the transmitter primary: a. Close low pressure (B) and high pressure (A) valves . b. Open gate valves and equalizing (C) valve. c. Slowly open high pressure (A) valve to admit process fluid to both sides of primary. 2.
  • Seite 13: Diaphragm Seals

    Sanitary seals (model S26S) ABB sanitary seals may be supplied with a 3A symbol which is printed on the seal body. To properly install 3A approved seals please refer to the integral version of the instruction manual that can be downloaded from www.abb.com/pressure.
  • Seite 14: Ex Safety" Aspects

    "EX SAFETY" ASPECTS AND "IP" PROTECTION (EUROPE) According to ATEX Directive (European Directive 94/9/EC of 23 March 1994) and relative European Standards which can assure compliance with Essential Safety Requirements, i.e., EN 60079-0 (General requirements) EN 60079-1 (Flameproof enclosures “d”) EN 60079-11 (Equipment protection by intrinsic safety “i”) EN 60079-26 (Equipment with equipment protection level -EPL- Ga) EN 61241-0 (General requirements) EN 61241-1 (Protection by enclosures "tD") EN 61241-11 (Protection by intrinsic safety"iD") the pressure transmitters of the 2600T SERIES have been certified for the following group, categories, media of dangerous atmosphere,...
  • Seite 15 ... "EX SAFETY" ASPECTS AND "IP" PROTECTION (EUROPE) b) Certificate ATEX II 1/2 G Ex ia IIC T6 and II 1/2 D Ex iaD 21 T95°C FM Approvals certificate number FM09ATEX0024X respectively FM09ATEX0069X This ATEX Category depends on the application (see below) and also on the intrinsic safety level of the transmitter supply (associated apparatus) which can sometimes suitably be [ib] instead of [ia].
  • Seite 16 ... "EX SAFETY" ASPECTS AND "IP" PROTECTION (EUROPE) c) Certificate ATEX II 1/2 G Ex d IIC T4÷T6 - ATEX II 1/2 D Ex tD A21 IP67 T85°C (-50°C ≤ Ta ≤+75°C) FM Approvals Certificate number FM09ATEX0023X respectively FM09ATEX0068X The meaning of ATEX code is as follows: II : Group for surface areas (not mines) 1/2 : Category - It means that only a part of the transmitter complies with category 1 and a second part complies with category 2 (see next application sketch)
  • Seite 17 Entities: Ui = 42V dc Ii < 25 mA Ci < 13 nF Li < 0,22 mH FM Approvals "Conformity Statement" number FM09ATEX0025X respectively FM09ATEX0070X It is the technical support for the ABB Declaration of Conformity The meaning of ATEX code is as follows:...
  • Seite 18 ... "EX SAFETY" ASPECTS (NORTH AMERICA) According to FM Approvals Standards which can assure compliance with Essential Safety Requirements FM 3600 : Electrical Equipment for use in Hazardous (Classified) Locations, General Requirements. FM 3610 : Intrinsically Safe Apparatus and Associated Apparatus for Use in Class I, II, III, Division 1, and Class I, Zone 0 & 1 Hazar- dous (Classified) Locations.
  • Seite 19: Safety Manual

    ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR IEC61508 CERTIFIED DEVICES (Digits 8 or T under output options) SAFETY MANUAL SAFETY PHILOSOPHY The 266 Pressure Transmitters are field devices designed according to the requirements of the standard IEC61508 for the Safety Related Systems. Standard currently used focus on individual parts of all the safe instrumentation used to implement a safety fun- ction.
  • Seite 20 COMMISSIONING Overall System Functionality The activities to validate the required safety functionality of the system together with the pressure transmitter according to the Safety Requirement Specification is the Pre-Startup Acceptance test. FAULTS OUTSIDE THE FUNCTIONAL SAFETY The redundant algorithms and the electronics are designed to detect all the internal hardware faults therefore the transmitter diagno- stic is not able to detect faults related to the process and to the installation configuration.
  • Seite 21 Information in this manual is intended only to assist our customers in the efficient operation of our equipment. Use of this manual for any other purpose is specifically prohibited and its contents are not to be reproduced in full or part without prior approval of Technical Communications Department, ABB.
  • Seite 22: Abb

    Quale parte di ABB, leader mondiale nella tecnologia dell’automazione dei processi, è assicurata la disponibilità di esperti per le singole applicazioni e la massima garanzia per assistenza e supporto in tutto il mondo. Particolare ISO 9001: 2000 impegno è...
  • Seite 23: Introduzione

    . . . ABB Salute e sicurezza Per assicurare che i nostri prodotti risultino sicuri e senza rischi per la salute, facciamo notare quanto segue: 1. Le sezioni pertinenti di queste istruzioni devono essere lette con cura prima di procedere.
  • Seite 24: Trasporto

    Tutti gli obblighi di ABB derivano dal rispettivo contratto di vendita valido di volta in volta, il quale contiene anche il regolamento di garanzia completo e unicamente valido. Tali clausole di garanzia contrattuali non vengono limitate e neppure ampliate dal contenuto delle presenti istruzioni per l’uso.
  • Seite 25 ... INSTALLAZIONE Trasmittitore Il trasmettitore può essere montato direttamente sulla valvola di chiusura. In alternativa è disponibile, come accessorio, una staffa di fissaggio per il montaggio a parete o a tubo (tubazioni da 2"). I trasmettitori di pressione differenziale vanno montati in modo tale che gli assi delle flange di processo si trovino in posizione orizzontale o verticale, evitando in tal modo spostamenti dello zero.
  • Seite 26: Connessioni Elettriche

    ... INSTALLAZIONE Tubazioni di misura Rispetto della direttiva sulle attrezzature in Per una corretta installazione del trasmettitore sull'impianto pressione (97/23/CE) occorre rispettare i punti seguenti: Strumenti con PS >200 bar Gli apparecchi con una pressione consentita (PS) >200 bar sono –...
  • Seite 27: Cablaggio

    ... CONNESSIONI ELETTRICHE Requisiti di natura elettrica - FOUNDATION Fieldbus I trasmettitori con protocollo FOUNDATION Fieldbus sono previsti per il collegamento a BUS H1. La tensione consentita ai morsetti è compresa in un intervallo di 9 ... 32V DC (9 - 17,5 V per FISCO). L'assorbimento di corrente è pari a 15mA (per la trasmissione di un valore medio).
  • Seite 28 ... CONFIGURAZIONE DEL TRASMETTITORE Consigli per la configurazione di trasmettitore protocollo PROFIBUS PA Per accedere alla funzione AI è necessario eseguire le seguenti operazioni di minima configurazione: Pressure Transducer Block: - SCALE_IN: Range di calibrazione (solo Unità Ingegneristiche di pressione) - LIN_TYPE: Lineare, Quadratica, Serbatoio cilindrico orizzontale, serbatoio sferico, Radice quarata alla 3°...
  • Seite 29: Settaggio Di Zero

    SETTAGGIO DI ZERO Le procedure descritte di seguito non influenzano la pressione fisica mostrata (PV VALUE); esse correggono soltanto il segnale analogico d’uscita. E’ questa la ragione per il quale il segnale analogico d’uscita potrebbe essere diverso dal valore di pressione fisica che appare sull’indicatore locale (Integral Display) o attraverso i vari accessori di comunicazione/configurazione.
  • Seite 30: Impostazioni Hardware

    IMPOSTAZIONI HARDWARE HART Il microinterruttore 1 viene posizionato su “1” ogni volta che l’uti- Ci sono 6 microinterruttori posizionati sull'elettronica secondaria lizzatore debba sostituire l’elettronica secondaria o il trasduttore che vengono utilizzati per eseguire varie operazioni quando il di- (sensore). splay digitale non è...
  • Seite 31: Installazione Guidata

    INSTALLAZIONE GUIDATA La procedura di installazione guidata è eseguibile grazie all’intuitivo 22 Points Table HMI (Human-Machine Interface), collegato all'elettronica Cylindric Spheric secondaria del trasmettitore. Per navigare all’interno dell'HMI si Bidirectional Flow prega di seguire le varie indicazioni che appariranno sulla parte Definire il punto di linearizzazione inferiore dello stesso.
  • Seite 32: Possibili Installazioni

    POSSIBILI INSTALLAZIONI Misure di portata (solo con trasmettitore di pressione differenziale) 1. Far entrare il fluido di processo nelle camere di misura del trasmettitore: a. Chiudere le valvole di bassa pressione (B) e alta pressione (A) del gruppo di azzeramento. b.
  • Seite 33: Separatori

    Separatori sanitari (S26S) I separatori sanitari ABB possono essere forniti con il simbolo 3A stampato sul corpo del separatore stesso. Al fine di installare al meglio i separatori 3A, si prega di consultare il manuale integrale scaricabile dal sito www.abb.com/pressure.
  • Seite 34: Aspetti "Ex Safety

    ASPETTI DI "SICUREZZA EX" E "PROTEZIONE IP" (EUROPA) In accordo alle Direttive ATEX (Direttive Europee 94/9/EC del 23 marzo 19949 e relativi Standard europei che possono assicurare la compatibilità con i requisiti di sicurezza essenziali, quali EN 60079-0 (Requisiti generali) EN 60079-1 (Custodie antideflagranti “d”) EN 60079-11 (Siurezza intrinseca “i”) EN 60079-26 (Dispositivi con livello di protezione -EPL- Ga) EN 61241-0 (Requisiti generali) EN 61241-1 (Protezione tramite custodie "tD") EN 61241-11 (Protezione tramite sicurezza intrinseca"iD") i trasmettitori di pressione della serie 2600T sono stati certificati per i seguenti gruppi categorie, elementi di atmosfera pericolosa, classi di temperatura, tipi di...
  • Seite 35 ... ASPETTI DI "SICUREZZA EX" E "PROTEZIONE IP" (EUROPA) b) Certificato ATEX II 1/2 G Ex ia IIC T6 e II 1/2 D Ex iaD 21 T95°C Certificato FM Approvals numero FM09ATEX0024X e FM09ATEX0069X Nota: questa Categoria ATEX dipende dall'applicazione (vedere sotto) e anche dal livello di sicurezza intrinseca dell'alimentatore del trasmettitore (apparati associati) che possono anche adeguatamente essere usati [ib] invece che [ia].
  • Seite 36 ... ASPETTI DI "SICUREZZA EX" E "PROTEZIONE IP" (EUROPA) c) Certificato ATEX II 1/2 G Ex d IIC T4÷T6 - ATEX II 1/2 D Ex tD A21 IP67 T85°C (-50°C ≤ Ta ≤+75°C) Certificato FM Approvals numero FM09ATEX0023X e FM09ATEX0068X Il significato del codice ATEX è...
  • Seite 37 Enti Ui = 42V dc Ii < 25 mA Ci < 13 nF Li < 0,22 mH Dichiarazione di conformità FM Approvals numero FM09ATEX0025X e FM09ATEX0070X Nota: E' il supporto tecnico alla Dichiarazione di Conformità ABB Il significato del codice ATEX è come segue:...
  • Seite 38 ... ASPETTI DI "SICUREZZA EX" (NORD AMERICA) Secondo FM Approvals gli standard che possono garantire la conformità ai Requisiti Essenziali di Sicurezza sono: FM 3600 : Dispositivi Elettronici per utilizzo in aree pericolose (classificate), Requisiti Generali. FM 3610 : Apparati a Sicurezza Instrinseca e Apparati Associati per utilizzo in Classe I, II, III, Divisione 1, e Classe I, Zona 0 e 1 in aree pericolose (classificate).
  • Seite 39: Manuale Di Sicurezza

    Istruzioni aggiuntive per strumenti certificati secondo la IEC 61508 (digit 8 o T in opzioni “uscita”) Manuale di sicurezza CONCETTO DI SICUREZZA I trasmettitori 266 sono strumenti da campo progettati in accordo ai requisiti degli standard IEC 61508 per i sistemi relativi alla sicu- rezza.
  • Seite 40: Principio Di Funzionamento

    Commissioning Funzionalità completa di sistema Le attività di validazione delle funzionalità dei requisiti di sicurezza del sistema, assieme alla pressione del trasmettitore, in accordo alle Specifiche dei Requisiti di Sicurezza (Safety requirement Specification), rappresentano il test preliminare di accettazione. Guasti al di fuori del sistema funzionale Gli algoritmi ridondanti e l’elettronica sono progettati per rilevare tutti i guasti Hardware interni.
  • Seite 41: Parametri Di Sicurezza

    < 30 s < 70 s © Copyright 2010 ABB Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche senza notifica preventiva. Le informazioni contenute nel presente manuale sono fornite al solo scopo di assistere i nostri clienti nell'utilizzo corretto dei nostri strumenti. L'utilizzo di questo manuale per fini diversi da quello prec- edentemente descritto è...
  • Seite 42: Druckmessumformer Der Reihe 2600T

    Wir sind ein etabliertes und weltweit tätiges Unternehmen in der Entwicklung und Fertigung von Instrumentierung für Industrie- Prozesssteuerungen, Durchflussmessungen, Gas- und Flüssigkeitsanalysen und Umweltanwendungen. Als Teil von ABB, einem Weltmarktführer in der Prozessautomatisierung, bieten wir unseren Kunden ISO 9001: 2000 Anwendungs-Know-how, Service und Unterstützung in der ganzen Welt.
  • Seite 43: Einführung

    Rückseite dieses Handbuchs angegebenen Adresse erhältlich. EINFÜHRUNG Dieses Dokument enthält grundlegende Anweisungen für die Installation und Inbetriebnahme des Druckmessumformers ABB 2600T. Dieser Messumformer wird über Impulsleitungen an einen Prozess angeschlossen und kann Druck, Differenzdruck oder Absolutdruck messen. Die Messwerte werden als 4 – 20 mA-Signal mit einem überlagerten Digitalsignal (HART) oder über ein digitales Übertragungsprotokoll (PROFIBUS oder FOUNDATION Fieldbus) an ein Steuerungssystem übertragen.
  • Seite 44: Transport

    Inhalt dieser Anleitung weder Teil einer früheren oder vorhandenen Vereinbarung, eines früheren oder bestehenden Versprechens oder Rechtsverhältnisses ist noch zur Änderung dieser erstellt ist. Sämtliche Verpflichtungen von ABB Instrumentation ergeben sich aus dem entsprechenden Kaufvertrag, der auch die vollständigen und alleine gültigen Gewährleistungsklauseln enthält. Diese vertraglichen Gewährleistungsklauseln werden durch den Inhalt der vorliegenden Anleitung weder beschränkt noch erweitert.
  • Seite 45 ... INSTALLATION Messumformer Der Messumformer kann direkt an die Absperrarmatur angeflanscht werden. Wahlweise steht ein Befestigungswinkel für die Wand- oder Rohrmontage (2“-Rohr) als Zubehör zur Verfügung. Um Nullpunktverschiebungen zu vermeiden, sollte der Messumformer so montiert werden, dass die Achsen des Prozessflansches vertikal stehen (horizontal beim Barrel-Gehäuse). Wird der Messumformer schräg angebaut, würde der hydrostatische Druck der Füllflüssigkeit einen Druck auf die Messmembran ausüben und somit eine Nullpunktverschiebung verursachen! Dies würde eine Nullpunkt-Korrektur erfordern.
  • Seite 46: Elektrischer Anschluss

    ... INSTALLATION Rohrleitungen Einhaltung der Druckgeräterichtlinie (97/23/CE) Folgende Punkte müssen für die korrekte Montage beachtet werden: Geräte mit PS >200 bar – Messleitungen so kurz wie möglich und ohne scharfe Krümmung Geräte mit einem zulässigen Druck von PS > 200 bar wurden verlegen.
  • Seite 47: Messumformer Mit Integriertem Überspannungsschutz

    ... ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Elektrische Anforderungen - FOUNDATION Fieldbus FOUNDATION Fieldbus-Messumformer sind für den Anschluss an den H1-Bus vorgesehen. Die zulässige Spannung an den Klemmen beträgt 9 - 32 V DC (9 - 17,5 V für FISCO). Der Strom beträgt ca. 15 mA (Durchschnitt; Senden). Ein geschirmtes Kabel wird empfohlen. Der Anschluss der Abschirmung erfolgt in der Metall-Verschraubung.
  • Seite 48 ... MESSUMFORMER-KONFIGURATION Hinweise zur Mindestkonfiguration für PROFIBUS PA-Messumformer Die Mindestkonfiguration für einen Betrieb von AI verlangt zumindest die folgenden Einstellungen: Pressure-Transducer-Block: - SCALE_IN: Kalibrierbereich (technische Einheiten nur für Druck) - LIN_TYPE: Linear, Radizierung, Zylindrischer liegender Behälter, Kugelförmiger Behälter, Exponent 3/2, Exponent 5/2, Bidirektionaler Durchfluss und 22 Punkte-Tabelle.
  • Seite 49: Nullpunktkorrektur

    NULLPUNKTKORREKTUR Die unten beschriebenen Vorgänge haben keine Auswirkungen auf den Anzeigewert des physischen Drucks (PV-VALUE); sie korrigieren nur das analoge Ausgangssignal. Daher kann das analoge Ausgangssignal vom physischen Druck (PV), wie er auf dem digitalen Display oder dem Kommunikationstool angezeigt wird, abweichen. Falls der Anlagenbetrieb eine Korrektur dessen verlangt, ist der DIP-Schalter Nr.
  • Seite 50: Hardwareeinstellungen

    HARDWAREEINSTELLUNGEN HART Wenn sich Schalter 2 unten, in Position "0", befindet, ist ein Au- Auf der Sekundärelektronik sind 6 DIP-Schalter (wie im Bild) an- stauschen der Sekundärelektronik möglich. Er muss in gebracht; sie werden für die Einstellung genutzt, wenn ein LCD- diese Position gebracht werden, bevor Spannung angelegt wird.
  • Seite 51: Easy Set-Up Einfache Konfiguration

    EASY SET-UP EINFACHE KONFIGURATION PV Messende (URV) definieren Der Easy Set-up-Vorgang wurde dank des intuitiv aufgebauten HMI (LCD-Anzeige) ermöglicht, das an das Kommunikationsboard Wenn der gewünschte Linearisierungstyp vom angezeigten Edit des Messumformers angeschlossen ist. abweicht, auswählen und zum gewünschten Linearisierungstyp scrollen (siehe folgende Tabelle), anschließend mit bestätigen.
  • Seite 52: Installationsvarianten

    INSTALLATIONSVARIANTEN Durchflussmessung (nur mit DP-Messumformer) 1. Das Prozessmedium muss in das Primärelement des Messumformers einströmen: a. Absperrventil der L-Seite (-) (B) und Absperrventil der P-Seite (+) (A) schließen. b. Erstabsperrventile und Ausgleichsventil (C) öffnen. c. Absperrventil der P-Seite (+) (A) langsam öffnen, damit das Prozessmedium auf beiden Seiten in das Messwerk gelangen kann. 2.
  • Seite 53: Membrandruckfühler

    Blockflansch-Druckfühler liegt bei 20 Nm. Hygiene-Druckfühler (S26S) ABB Hygiene-Druckfühler können mit einem 3A Symbol geliefert werden, das auf dem Druckfühler aufgedruckt ist. Für die richtige Installation von Druckfühlern mit 3A Zulassung, beziehen Sie sich bitte auf die vollständige Betriebsanleitung, die per Download unter www.abb.com/pressure erhältlich ist.
  • Seite 54: Ex Sicherheits"-Aspekte

    "EX SICHERHEITS"-ASPEKTE UND "IP" SCHUTZKLASSEN (EUROPA) Gemäß ATEX-Richtlinie (Europäische Richtlinie 94/9/EG vom 23. März 1994) und weiteren entsprechenden europäischen Standards, die die Erfüllung gültiger Sicherheitsanforderungen sicherstellen, u.a. EN 60079-0 (Allgemeine Anforderungen), EN 60079-1 (Druckfeste Kapselung “d”), EN 60079-11 (Geräteschutz durch Eigensicherheit “i”), EN 60079-26 (Betriebsmittel mit Geräteschutzniveau -EPL- Ga), EN 61241-0 (Allgemeine Anforderungen), EN 61241-1 (Schutz durch Gehäuse "tD"), EN 61241-11 (Schutz durch Eigensicherheit "iD") wurden die Druckmessumformer der Reihe 2600T für folgende Gruppen, Kategorien, Medien mit gefährlichen Atmosphären, Tempera- turklassen und Schutzarten zertifiziert.
  • Seite 55 ... "EX SICHERHEITS"-ASPEKTE UND "IP" SCHUTZKLASSEN (EUROPA) b) Zertifikat ATEX II 1/2 G Ex ia IIC T6 und II 1/2 D Ex iaD 21 T95°C FM-Zulassung, Zertifikatnummer FM09ATEX0024X bzw. FM09ATEX0069X Diese ATEX-Kategorie hängt von der Anwendung (siehe unten) und dem Eigensicherheitsniveau des Messumformerspeisegerätes (angeschlossenes Gerät) ab und kann in manchen Fällen aus gegebenem Grund [ib] anstatt [ia] sein.
  • Seite 56 ... "EX SICHERHEITS"-ASPEKTE UND "IP" SCHUTZKLASSEN (EUROPA) c) Zertifikat ATEX II 1/2 G Ex d IIC T4÷T6 - ATEX II 1/2 D Ex tD A21 IP67 T85°C (-50°C ≤ Ta ≤+75°C) FM-Zulassung, Zertifikatnummer FM09ATEX0023X bzw. FM09ATEX0068X Die Bedeutung der ATEX-Kennzeichnung ist wie folgt: II : Gerätegruppe (alle Bereiche außer Bergbau) 1/2 : Kategorie - Dies bedeutet, dass der Messumformer für den Einsatz in die Trennwand zur Kategorie 1 (z.
  • Seite 57 Elektrische Daten: Ui = 42V dc Ii < 25 mA Ci < 13 nF Li < 0,22 mH FM-Zulassung " Konformitätsaussage"-Nummer FM09ATEX0025X bzw. FM09ATEX0070X Dies ist die technische Unterstützung zur ABB Konformitätserklärung Die Bedeutung des ATEX-Codes ist folgender: II : Gerätegruppe (alle Bereiche außer Bergbau) 3 : Kategorie G : Gas (gefährliche Medien)
  • Seite 58 ... "EX SICHERHEITS"-ASPEKTE (NORDAMERIKA) Gemäß FM-Zulassungs-Standards, die die Einhaltung wichtiger Sicherheitsanforderungen sicherstellen. FM 3600 : Elektrische Betriebsmittel zum Einsatz in explosionsgefährdeten (klassifizierten) Bereichen, Allgemeine Anforderungen. FM 3610 : Eigensichere Geräte und angeschlossene Geräte zum Einsatz in Class I, II, III, Division 1, and Class I, Zone 0 & 1 explo- sionsgefährdete (klassifizierte) Bereiche.
  • Seite 59: Sicherheitsanweisungen

    ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN FÜR IEC61508 ZERTIFIZIERTE GERÄTE (Ziffern 8 oder T unter Ausgangsoptionen) SICHERHEITSANWEISUNGEN SICHERHEITSPHILOSOPHIE Die 266er Druckmessumformer sind Feldgeräte, die für den Einsatz entsprechend den Anforderungen der Norm IEC61508 für si- cherheitsrelevante Systeme ausgelegt sind. Aktuell verwendete Standards beziehen sich auf die Einzelteile aller als sicher eingestuf- ten Instrumente, um eine Sicherheitsfunktion zu implementieren.
  • Seite 60: Beschreibung Der Systemarchitektur Und Funktionsprinzip

    INBETRIEBNAHME Allgemeine Systemfunktionalität Der Vorgang zur Validierung der nötigen Sicherheitsfunktionalität des Systems in Zusammenhang mit dem Druckmessumformer gemäß der Sicherheitsanforderungen-Spezifikation ist der Vorab-Abnahmetest. Fehler außerhalb der funktionalen Sicherheit Alle redundanten Algorithmen und Elektronik-Komponenten wurden entwickelt, um interne Hardwarefehler aufzuspüren. Daher kann die Messumformerdiagnostik keine Fehler entdecken, die auf den Prozess oder die Installationskonfiguration zurückzuführen sind.
  • Seite 61: Sicherheitsrelevante Parameter

    Die Angaben in der vorliegenden Anleitung sind lediglich dazu gedacht, unsere Kunden beim effizienten Betreiben unserer Geräte zu unterstützen. Der Gebrauch dieser Anleitung für andere Zwecke ist ausdrücklich verboten und ihr Inhalt darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung der Abteilung Technische Kommunikation von ABB vervielfältigt werden.
  • Seite 62: Abb

    N° cert. Q5907 Membres d’ABB, leader mondial des technologies d’automatisation des processus, nous offrons à nos clients compétence, service et assistance dans le monde entier. ISO 9001: 2000 Nous sommes très attachés au travail d’équipe, à...
  • Seite 63: Introduction

    INTRODUCTION Le présent document donne des instructions de base pour l’installation et la mise en service du transmetteur de pression ABB 2600T. Ce transmetteur est connecté à un processus par des lignes d’impulsions et peut mesurer la pression, la pression différentielle ou la pression absolue.
  • Seite 64: Transport

    à modifier aucun de ceux-ci. Toutes les obligations d’ABB Instrumentation découlent du contrat de vente, qui inclut l’intégralité des seules clauses de garantie valides. Cette garantie contractuelle n’est ni limitée ni étendue par la teneur des présentes instructions.
  • Seite 65 ... INSTALLATION Transmetteur Le transmetteur peut être fixé directement sur la vanne d'arrêt par une bride. Une console de montage mural ou sur un tuyau (tuyauterie de 2 pouces) est également proposée parmi les accessoires. Monter le transmetteur de telle façon que les axes de la bride de process soient verticaux (horizontaux dans le cas d'un corps en aluminium de type barillet) afin d'éviter les dérives du zéro.
  • Seite 66: Branchements Électriques

    ... INSTALLATION Considérations concernant la tuyauterie Conformité à la directive sur les appareils sous pression (97/23/CE) Les considérations suivantes doivent être prises en compte pour une installation correcte : Appareils avec PS > 200 bars Les appareils dont la pression autorisée PS dépasse 200 bars ont –...
  • Seite 67: Câblage

    ... BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Spécifications électriques - Bus de terrain FOUNDATION Les transmetteurs pour bus de terrain Foundation peuvent être branchés à un bus H1. La tension autorisée aux bornes est de 9 à 32 V CC (9 - 17,5 V pour FISCO). L’intensité est d’environ 15 mA (moyenne, en émission). Il est conseillé d’utiliser un câble blindé. La mise en contact du blindage est réalisée dans le vissage métallique.
  • Seite 68 ... CONFIGURATION DU TRANSMETTEUR Conseils de configuration minimum pour les transmetteurs PROFIBUS PA Configuration minimum pour le fonctionnement du bloc AI : Bloc transducteur de pression (PT) : - SCALE_IN : plage d'étalonnage (unités physiques pour la pression uniquement) - LIN_TYPE : Linear, Square Root, Cylindrical Lying Container, Spherical Container, Square Root 3° pow, Square Root 5° pow, Bidirectional Flow et 22 points table.
  • Seite 69: Réglage Du Zéro

    RÉGLAGE DU ZÉRO Les procédures décrites ci-dessous n'affectent pas la pression physique indiquée (valeur PV) ; elles corrigent uniquement le signal de sortie analogique. Pour cette raison, le signal de sortie analogique peut être différent de la valeur de pression physique (PV) indiquée sur l'afficheur intégré...
  • Seite 70: Réglage Matériels

    RÉGLAGES MATÉRIELS HART Mode de remplacement (commutateurs 1 et 2) Ce type d'électronique secondaire est équipé de 6 commutateurs Les commutateurs 1 et 2 sont généralement sur la position « 0 DIP ; ils sont utilisés pour les réglages lorsque l'afficheur intégré ».
  • Seite 71: Réglage Rapide

    RÉGLAGE RAPIDE Définir le type de linéarisation La procédure de réglage rapide est possible grâce à l'IHM Si le type de linéarisation souhaité est différent de celui indiqué, intuitive, connectée sur la carte de communication du Edit sélectionner , puis choisir le type souhaité (voir le tableau ci- transmetteur.
  • Seite 72: Installation Possible

    INSTALLATIONS POSSIBLES Mesure du débit (uniquement avec le transmetteur de type DP) 1. Le fluide de process doit entrer par le côté primaire du transmetteur : a. Fermer les vannes basse pression (B) et haute pression (A). b. Ouvrir les vannes à tiroir et la vanne d'équilibrage (C). c.
  • Seite 73: Séparateurs À Membrane

    à l'application. Le transmetteur doit se trouver sous ou dans la partie inférieure du raccord de process. En cas de doute, se reporter au manuel d'instruction complet téléchargeable sur le site www.abb.com/pressure ou contacter un distributeur ABB Instrumentation.
  • Seite 74: Aspects « Sécurité Ex

    ASPECTS « SÉCURITÉ EX » ET PROTECTION « IP » (EUROPE) Conformément à la directive ATEX (directive européenne 94/9/CE du 23 mars 1994) et aux normes européennes correspondantes relatives à la conformité avec les exigences essentielles de sécurité (EN 60079-0 (exigences générales), EN 60079-1 (atmosphères explosives «...
  • Seite 75 ... ASPECTS « SÉCURITÉ EX » ET PROTECTION « IP » (EUROPE) b) Certificat ATEX II 1/2 G Ex ia IIC T6 et II 1/2 D Ex iaD 21 T95°C Homologations FM numéro de certificat FM09ATEX0024X ou FM09ATEX0069X Cette catégorie ATEX dépend de l'application (voir ci-dessous) et du degré de sécurité intrinsèque de l'alimentation du transmetteur (appareil associé) qui peut parfois être [ib] au lieu de [ia].
  • Seite 76 ... ASPECTS « SÉCURITÉ EX » ET PROTECTION « IP » (EUROPE) c) Certificat ATEX II 1/2 G Ex d IIC T4÷T6 - ATEX II 1/2 D Ex tD A21 IP67 T85°C (-50°C ≤ Ta ≤+75°C) Homologations FM numéro de certificat FM09ATEX0023X ou FM09ATEX0068X Signification du code ATEX : II : Groupe pour les zones (hors mines) 1/2 : Catégorie - Signifie que seule une partie du transmetteur est conforme à...
  • Seite 77 Entités : Ui = 42V cc Ii < 25 mA Ci < 13 nF Li < 0,22 mH Homologations FM « Déclaration de conformité » numéro FM09ATEX0025X ou FM09ATEX0070X Support technique pour la Déclaration de conformité ABB Signification du code ATEX : II : Groupe pour les zones (hors mines) 3 : Catégorie...
  • Seite 78 ... ASPECTS « SÉCURITÉ EX » (AMÉRIQUE DU NORD) Conformément aux normes d'homologations FM relatives à conformité avec les exigences essentielles de sécurité. FM 3600 : utilisation d'équipement électrique dans des zones (classées) dangereuses, exigences générales. FM 3610 : équipement de sécurité intrinsèque et équipement associé pour une utilisation dans des zones (classées) dangereuses classe I, II, III, division 1 et classe I, zone 0 &...
  • Seite 79: Manuel De Sécurité

    INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LES ÉQUIPEMENTS CERTIFIÉS CEI61508 (8 ou T selon les options de sortie) MANUEL DE SÉCURITÉ CONCEPT DE SÉCURITÉ Les transmetteurs de pression 266 sont des équipements de terrain conçus conformément aux exigences de la norme CEI61508 relative aux systèmes de sécurité. La norme utilisée se concentre sur des parties individuelles de l'ensemble de l'instrumentation de sécurité.
  • Seite 80 MISE EN SERVICE Fonctionnement du système global La sécurité requise pour le système et le transmetteur de pression sont validés conformément aux spécifications de sécurité via un test de mise en service préalable au démarrage. ERREURS EXTERNES À LA SÉCURITÉ FONCTIONNELLE Les algorithmes redondants et l'électronique sont conçus pour détecter toutes les erreurs matérielles internes.
  • Seite 81 Les informations de ce manuel ne sont destinées qu'à aider nos clients dans le fonctionnement efficace de notre équipement. L'utilisation de ce manuel pour tout autre usage est spécifiquement interdit et son contenu ne doit pas être reproduit en partie ou totalement sans accord préalable du département de communication technique d'ABB.
  • Seite 82 HMI Keypad Activation Attivazione del tastierino dell’HMI HMI Aktivierung Activation du clavier de l’HMI Push the central upper key until two small icons appear on the bottom corners of the display Premere il pulsante centrale superiore finché non compaiono le due icone di navigazione. Die mittlere obere Taste betätigen bis in beiden unteren Ecken des Displays zwei Symbole erscheinen.
  • Seite 83: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY ABB S.p.A. – ABB SACE Division Business Unit Instrumentation Via Statale, 113 22016 Lenno (Como) Italy Declare under our sole responsibility that the products: 2600T Series (Pressure Transmitters all models 266), Manufactured by: ABB S.p.A. – ABB SACE Division...
  • Seite 84 With regard to purchase orders, the agreed 63755 Alzenau, Germany 125 E. County Line Rd particulars shall prevail. ABB does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or Phone: +49 551 905 534 Warminster PA 18974-4995, USA possible lack of information in this document.

Inhaltsverzeichnis