Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Blaupunkt SAFEDRIVE SDC 2.0 Bedienungsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAFEDRIVE SDC 2.0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Beachten Sie - wenn nötig - die Anleitungen der Geräte, die
Sie im Zusammenhang mit diesem Gerät verwenden.
Installation | Programming | Usage
Verwendete Symbole
Installation
In dieser Anleitung werden folgende Symbole verwendet:
Have the work done by a specialist. For the
installation of the interface, you must remo-
GEFAHR! Warnt vor Verletzungen
ve the car radio and locate the necessary
connections using the instructions of the radio. Discon-
nect the vehicle battery before any modifications!
Das CE-Kennzeichen bestätigt die Einhaltung der
Connect the terminals ② of the interface to the supply
EU-Richtlinien
Connecting interface:
Sicherheitshinweise | Einbauhinweise | Allgemeine Informationen
voltage (12 volts) and ground. use the amplifier swit-
Hinweis
ching output of the car radio or the ignition plus (ACC)
Auflistung
to ensure that the interface consumes no power when
the radio is switched off.
Verkehrssicherheit
Note: If your radio offers the option that it can be swit-
Beachten Sie folgende Hinweise zur Verkehrssicherheit
Sicherheitshinweise
ched on or off via the SWC input and you want to use
this function, connect the interface to permanent plus.
Connect the jack ① on the interface to the SWC con-
GEFAHR! Benutzen Sie das Gerät so, dass Sie Ihr
Das Gerät wurde nach dem Stand der Technik und
Fahrzeug jederzeit sicher steuern können.
festgelegten Sicherheitsrichtlinien hergestellt. Trotzdem
SWC on your radio, use the additional adapter ④ and
können Gefahren auftreten, wenn Sie die Sicherheitshinweise
Die Verwendung von Gerätefunktionen während der Fahrt
nector on your car radio. If there are open cable ends for
in dieser Anleitung nicht beachten. Diese Anleitung soll Sie
kann Ihre Aufmerksamkeit von der Verkehrssituation ablenken
mit den wichtigsten Funktionen vertraut machen. Ausführliche
und zu schweren Unfällen führen!
connect the control cables SWC1, SWC2 and ground
Informationen zur Navigation finden Sie im Internet unter
(SWC GND).
www.blaupunkt.com.
Verzichten Sie auf diese sowie auf alle zusätzlichen
Funktionen, die Ihre Aufmerksamkeit vom Verkehrsgeschehen
• Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig durch,
Connecting controller:
und von der Bedienung des Fahrzeugs während der Fahrt
bevor Sie das Gerät benutzen.
Carefully remove the battery fuse on the back of the
ablenken.
• Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle
controller, the controller is now ready for use.
Im Zweifelsfall stoppen Sie Ihr Fahrzeug an geeigneter Stelle
Benutzer zugänglich ist.
source with the enclosed connecting cable ⑤ if you
und bedienen das Gerät bei stehendem Fahrzeug. Sind Sie der
• Geben Sie das Gerät stets zusammen mit dieser Anleitung an
Optionally, connect the controller to the same voltage
Fahrer, dürfen Sie keine Anwendungen verwenden, die Sie
Dritte weiter.
vom Verkehrsgeschehen ablenken.
• Beachten Sie - wenn nötig - die Anleitungen der Geräte, die
intend to install the controller firmly.
Sie im Zusammenhang mit diesem Gerät verwenden.
Never pull on the cable, if you want to disconnect the
plug of the connection cable again, always grab the
Verwendete Symbole
small white plug.
Mount the enclosed retaining plate ⑪ in the
In dieser Anleitung werden folgende Symbole verwendet:
desired location or use cup holder adapter ⑩
GEFAHR! Warnt vor Verletzungen
Under no circumstances should you use
the 12 Volt connector for the controller if you intend
Das CE-Kennzeichen bestätigt die Einhaltung der
to change the location of the controller more often.
EU-Richtlinien
The connection is intended for fixed installation only.
For mobile operation, the controller must be equipped
with a CR2032.
Hinweis
Auflistung
Note: Remove the battery from the controller if you
connect it to 12 volts or do not use it for a long time to
Verkehrssicherheit
prevent it from leaking / discharging.
Beachten Sie folgende Hinweise zur Verkehrssicherheit
GEFAHR! Benutzen Sie das Gerät so, dass Sie Ihr
Fahrzeug jederzeit sicher steuern können.
Die Verwendung von Gerätefunktionen während der Fahrt
kann Ihre Aufmerksamkeit von der Verkehrssituation ablenken
und zu schweren Unfällen führen!
Verzichten Sie auf diese sowie auf alle zusätzlichen
10
Funktionen, die Ihre Aufmerksamkeit vom Verkehrsgeschehen
Fahrzeugs vertraut ist. Beachten Sie dazu das
Anschlussschema am Ende dieser Anleitung.
Das Gerät darf nur mit geeigneten Adaptern angeschlossen
werden, es muss sichergestellt sein, dass alle Leitungen die
Programming
korrekten Signale bzw. Spannungen führen.
Die Installation des Geräts darf die Funktion von Airbags,
Use the appropriate SWC option of your car radio to
anderen Sicherheitsvorrichtungen und/ oder
program the functions. Please refer to the manual of
Bedienelementen nicht behindern oder blockieren.
your car radio how to program SWC function.
Die Fahrzeugbatterie muss vor dem Einbau des Gerätes
The controller sends a specific signal for each key, which
getrennt werden, andernfalls können Fehler oder auch
you must train to the desired function of your radio.
Schäden an Gerät oder Fahrzeugelektronik auftreten.
Blaupunkt übernimmt keine Haftung oder Gewährleistung für
ATeach-in mode:
durch unfachmännischen Einbau verursachte Schäden oder
If the radio does not recognize the signals of the rotary
deren Folgen.
knob during learning process or if it does not respond
as requested after learning, the signal of the rotary knob
Konformitätserklärung
for the teach-in process can be switched:
Hiermit erklärt Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-
1. Press the button on the bottom left (the button above
Evo Sales GmbH, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit
Allgemeine Sicherheitshinweise
the blue dot of the Blaupunkt logo) for 10 seconds to
den grundlegenden Anforderungen und den anderen
activate the teach-in mode.
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Beachten Sie folgenden Hinweis, um sich selbst vor
2. Select the desired function on the radio, turn the rotary
Verletzungen zu schützen: Verändern oder öffnen
Die Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter
encoder in the desired direction. The car radio has to
Sie das Gerät nicht.
www.blaupunkt.com.
confirm the success.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Gerät ist für den
3. Briefly press the lower left button.
Reinigungshinweise
Einbau und Betrieb in einem Fahrzeug mit 12 Volt
4. Repeat step 2 for the other direction of rotation.
Bordnetzspannung vorgesehen. Beachten Sie die
5. Exit the mode after fully teach-in both directions by brief-
Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie Cockpit-Spray,
Leistungsgrenzen des Gerätes. Lassen Sie Reparaturen und
ly pressing another button.
Lufterfrischer und Kunststoff- Pflegemittel können Stoffe
ggf. auch den Einbau von einem Fachmann durchführen.
enthalten, welche die Oberfläche des Gerätes angreifen.
Note: The availability of functions is specified by your
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht
Einbauhinweise
car radio.
feuchtes Tuch.
Sie dürfen das Gerät nur dann einbauen, wenn Sie
Note: You can freely use all buttons, but please note
tary encoder ⑨ can be processed with a delay.
Entsorgungshinweise
Erfahrung mit dem Einbau von Autoradios bzw.
that depending on the radio used, the signals of the ro-
deren Zubehör haben und Ihnen die Elektrik des
Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht in den Hausmüll!
Fahrzeugs vertraut ist. Beachten Sie dazu das
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes, des
Note: The key functions cannot be changed source-
Anschlussschema am Ende dieser Anleitung.
Zubehörs und verbrauchter Batterien die zur
specifically if the radio does not provide this.
Das Gerät darf nur mit geeigneten Adaptern angeschlossen
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
werden, es muss sichergestellt sein, dass alle Leitungen die
Usage
korrekten Signale bzw. Spannungen führen.
After successfully programming the buttons (see previ-
Die Installation des Geräts darf die Funktion von Airbags,
anderen Sicherheitsvorrichtungen und/ oder
ous section of the manual), you can use the SafeDrive
Bedienelementen nicht behindern oder blockieren.
SDC 2.0 as desired.
Die Fahrzeugbatterie muss vor dem Einbau des Gerätes
Press only one key at a time, never press multiple keys
getrennt werden, andernfalls können Fehler oder auch
at the same time.
Schäden an Gerät oder Fahrzeugelektronik auftreten.
Note: Depending on the device used, the button func-
Blaupunkt übernimmt keine Haftung oder Gewährleistung für
tion will repeat until you release the buttons or once per
durch unfachmännischen Einbau verursachte Schäden oder
key press (this behavior may be affected by longer or shor-
deren Folgen.
ter pressure depending on the device being controlled).
Konformitätserklärung
Note: To release the controller from the mounting
plate / cup holder adapter: Turn the controller a few mil-
Hiermit erklärt Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-
limeters counterclockwise. Attaching the Controller to
Evo Sales GmbH, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit
the Bracket / Cup Holder Adapter: Install the controller
den grundlegenden Anforderungen und den anderen
and turn it clockwise.
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Die Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter
www.blaupunkt.com.
Reinigungshinweise
Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie Cockpit-Spray,
Lufterfrischer und Kunststoff- Pflegemittel können Stoffe
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis