Herunterladen Diese Seite drucken

Kenwood SM 400 Handbuch Seite 4

Werbung

die Füllung auf, z. B. Äpfel, Käse oder Gemüse.
2.
Legen Sie eine zweite Teigplatte über die Füllung und schließen
Sie den Deckel.
3.
Backen Sie den Snack so lange bis dieser goldbraun und die
Füllung gar ist.
WICHTIG
Vorsicht beim Anbeißen des getoasteten Snacks: Manche Füllungen wie
Käse oder Marmelade können sehr heiß werden und bei schnellem
Verzehr Verbrennungen verursachen.
Reinigung
Vor der Reinigung Netzstecker ziehen.
Nicht unter fließendem Wasser reinigen und das Gerät nicht in Wasser
tauchen.
Vor der Reinigung Toastplatten abkühlen lassen. Das abgekühlte Gerät
mit einem feuchten Tuch und eventuell mit etwas Geschirrspülmittel
abwischen. Vorsichtig abtrocknen.
Aufbewahrung
Netzkabel um das abgekühlte Gerät wickeln.
Kundendienst
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn Gerät, Netzkabel oder Netz-
stecker beschädigt sind. Bringen Sie das Gerät zum autorisierten
Kenwood Kundendienst, zu einem Fachelektriker oder zum Hersteller.
Selbstverständlich können Sie sich aber auch jederzeit an den Händler
wenden, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
H
A Kenwood szendvicssütò részei
1.
A fogó zárja
2.
Fogó
3.
Felhajtható fedél
4.
Ellenòrzò lámpák
Csatlakoztatás
A falidugasz csatlakoztatása elòtt ellenòrizze, hogy a hálózati feszültség
megegyezik-e a készüléken feltüntetett üzemi feszültséggel.
FIGYELEM! A KÉSZÜLÉKET CSAK FÖLDELT ALJZATBA SZABAD
CSATLAKOZTATNI!
A készülék megfelel az Európai Közösség rádiózavarokra vonatkozó
89/336/EEC sz. elòírásának.
FONTOS BIZTONSÁGI ELÒÍRÁSOK
A KÉSZÜLÉKET SOHA NE MERÍTSE VÍZBE!
Elektromos készülékek használata közben mindig be kell tartani az
alapvetò biztonsági elòírásokat:
1. A használati utasítást figyelmesen olvassa el.
2. Ügyeljen arra, hogy soha ne érjen forró felületekhez, és óvja kezét
a sütés közben esetleg felszabaduló forró gòztòl is.
3. Az áramütések elkerülése érdekében a készüléket, a hálózati
vezetéket és a dugaszt soha ne merítse vízbe vagy más
folyadékba.
4. Fém eszközökkel (pl. kés, villa) ne érjen a készülékhez, mert
felsértheti a sütòlapok bevonatát.
5. A kisgyermekeket tartsa távol a szendvicssütòtòl. Fizikai
támogatásra szorulók (idòsek, betegek) is csak felügyelet mellett
használják a készüléket.
6. A bekapcsolt szendvicssütòt soha ne hagyja magára.
7. A szendvicssütòhöz csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat
használjon. Egyéb tartozékok használata sérülést okozhat.
8. Tisztítás elòtt a hálózati vezetéket mindig húzza ki a konnektorból,
és tárolás közben is áramtalanítsa a készüléket.
9. A bekapcsolt vagy még meleg szendvicssütòt soha ne takarja le.
10. Figyelem! A megsérült hálózati vezetéket azonnal ki kell cserélni. A
javítást - biztonsági okokból - csak a Kenwood vagy az általa
megbízott javítóvállalat szakképzett szerelòje végezheti el.
11. A gyártó által nem ajánlott tartozékok használata sérülést okozhat.
12. Ne használja a készüléket a szabadban.
13. Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne lógjon le az asztal
széléròl és ne érjen forró felülethez.
14. A készüléket csak rendeltetésszerûen, kizárólag háztartási célokra
szabad használni.
15. Gyermekek közelében csak szigorú felügyelet mellett használja a
szendvicssütòt, és ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a
készülékkel.
A HASZNÁLATI UTASÍTÁST GONDOSAN
ÒRIZZE MEG!
Az elsò használat elòtt
A kicsomagolás után a szendvicssütòt és a sütòlapokat tisztítsa meg
(lásd A készülék tisztítása c. részt).
Kenje be kevés olajjal a sütòlapokat, és felnyitott fedéllel 5 percre
kapcsolja be a szendvicssütòt. Ezután húzza ki a hálózati vezetéket a
konnektorból, és hagyja lehûlni a készüléket, majd a sütòlapokon maradt
felesleges olajat nedvszívó papírral itassa fel. Ekkor a szendvicssütò
használatra kész.
Az elsò bekapcsoláskor finom füst szállhat fel a készülékbòl: ez a belsò
alkatrészek elsò felmelegedésének következménye, és teljesen normális
jelenség.
A szendvicssütò használata
A készülék bekapcsolása elòtt a használati utasítást alaposan
tanulmányozza át.
Melegszendvics készítése
1. Hajtsa le a szendvicssütò fedelét.
2. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a konnektorba. A készüléken
kigyulladó piros lámpa jelzi, hogy a melegítés megkezdòdött.
Amikor a szendvicssütò elérte a megfelelò sütési hòmérsékletet, a
piros lámpa kialszik, és a zöld lámpa gyullad fel.
3. Amíg a szendvicssütò melegszik, készítse elò a kenyeret és a
szendvics töltelékét.
4. Ha a kenyér külsejét vajjal megkeni, a szendvics aranysárgára sül.
Ügyeljen azonban arra, hogy csak sütésre alkalmas zsiradékot
használjon. A szendvicsekhez mindig akkora szelet kenyereket
vágjon, amelyek ráférnek a sütòlapra. A tölteléket tegye a
kenyérszeletek vajazatlan oldala közé, és egyenletes
vastagságban kenje el, hogy a szendvics egyenletesen süljön át.
5. Húzza ki a fogó zárját, és a fogóval nyissa fel a szendvicssütò
fedelét (1. ábra).
6. Tegye a szendvicseket a sütòlapra (2. ábra).
7. Hajtsa le a fedelet úgy, hogy a fogó zárja a helyére pattanjon.
Közben - ha szükséges - egy fakanállal igazítsa helyükre a
szendvicseket. Ha a fedél valamiért nem záródik, ne eròltesse.
Vágjon vékonyabb szelet kenyereket, vagy kevésbé vastagon kenje
a tölteléket.
8. A szendvicseket süsse ízlés szerint 3-8 percig, de mindig ügyeljen
arra, hogy a nyers összetevòk (pl. szalonna) teljesen átsüljenek,
vagy sütés elòtt fòzze meg òket. Sütés közben a szendvicssütò
elòlapján gòz csaphat ki - vigyázzon, hogy ne égesse meg magát.
9. A sütés végén határozott mozdulattal nyissa fel a szendvicssütò
fedelét, és vegye ki az elkészült szendvicseket. Ne használjon fém
eszközöket, mert felsértheti a sütòlapok bevonatát.
10. Használat után a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból, és
hagyja lehûlni a készüléket.
Töltött tészta készítése
A készen kapható tésztalapokból (pl. leveles tészta) gyorsan és
egyszerûen készíthet ízletes süteményeket.
1.
Melegítse elò a szendvicssütòt, és tegyen egy megfelelò méretû
tésztalapot a sütòlapra.
2.
Formázzon mélyedéseket a tésztában, és kanalazza rá a tölteléket
(pl. reszelt almát, ricotta sajtot vagy zöldségeket).
3.
Fedje be egy másik tésztalappal, és hajtsa le a szendvicssütò
fedelét.
4.
Süsse addig, amíg a tészta aranysárga lesz, és a töltelék teljesen
átsül.
FONTOS MEGJEGYZÉS:
A szendvicssütòben készült ételeket óvatosan fogyassza, mert egyes
töltelékek (pl. sajt vagy lekvár) még akkor is rendkívül forrók lehetnek,
amikor a kenyér vagy a tészta már kihûlt.
A készülék tisztítása
Tisztítás elòtt a hálózati vezetéket mindig húzza ki a konnektorból.
5.
Hálózati vezeték
6.
Teflon bevonatú sütòlapok
7.
Talp
A szendvicssütòt soha ne tisztítsa folyó víz alatt és ne merítse vízbe.
Várja meg, amíg a sütòlapok lehûlnek, és nedves - szükség esetén
enyhén mosogatószeres - ruhával törölje át a készüléket, majd óvatosan
törölje szárazra.
Tárolás
Ha a szendvicssütò lehûlt, a hálózati vezetéket felcsévélheti a készülék
testére.
Javíttatás
Figyelem! A megsérült hálózati vezetéket azonnal ki kell cserélni. A
javítást - biztonsági okokból - csak a Kenwood vagy az általa megbízott
javítóvállalat szakképzett szerelòje végezheti el.
A szendvicssütò meghibásodása esetén forduljon ahhoz az üzlethez,
ahol a készüléket vásárolta.
I
Per conoscere il vostro apparecchio Kenwood per spuntini
1.
Fermo
2.
Maniglia
3.
Coperchio
4.
Spie
Connessione alla rete
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che la
tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla
targhetta sotto l'apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva Comunitaria 89/336/EEC.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
NON IMMERGERE L'APPARECCHIO IN ACQUA
Quando si utilizzano gli elettrodomestici, attenersi sempre alle
precauzioni di sicurezza, comprese le seguenti:
1. Leggere tutte le istruzioni.
2. Non toccare le superfici calde e prestare attenzione a non scottarsi
con il vapore che può fuoriuscire dall'apparecchio durante l'uso.
3. Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la
spina o l'apparecchio in acqua od in altri liquidi.
4. Non usare oggetti metallici, coltelli, forchette o simili utensili per non
danneggiare le piastre.
5. Non lasciare che i bambini o le persone inferme usino l'apparecchio
senza adeguata supervisione.
6. Non lasciare mai incustodito l'apparecchio.
7. Non utilizzare accessori non autorizzati con l'apparecchio poiché
potrebbero essere pericolosi.
8. Staccare la spina dalla presa quando l'apparecchio non è in uso e
prima di pulirlo.
9. Non coprire l'apparecchio mentre è caldo o durante l'uso.
10. In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve
essere sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto
Kenwood autorizzato alle riparazioni.
11. L'uso di accessori non raccomandati dal fabbricante è sconsigliato
perché possono causare infortuni.
12. Non utilizzare all'aria aperta.
13. Non lasciare che il cavo penzoli dal tavolo o dal piano di lavoro o
che venga a contatto con superfici calde.
14. Questo apparecchio è destinato al solo uso domestico.
15. Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con
l'apparecchio.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Prima dell'uso
Prima dell'uso iniziale, pulire l'apparecchio e le piastre come descritto
alla sezione "Pulizia".
Spennellare le piastre con un velo d'olio, scaldare l'apparecchio con il
coperchio aperto per 5 minuti. Disinserire la spina e lasciare raffreddare,
quindi assorbire l'olio superfluo con un pezzo di carta da cucina. Ora
l'apparecchio è pronto per l'uso.
Quando si utilizza l'apparecchio per la prima volta è possibile che emetta
un po' di fumo. Questo è normale ed è dovuto all'iniziale riscaldamento
dei componenti interni.
Funzionamento
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
Per preparare un toast
1. Chiudere il coperchio dell'apparecchio.
2. Inserire la spina nella presa. La spia rossa si accenderà, indicando
che l'apparecchio si sta scaldando, ma la spia verde non si
accenderà. Quando l'apparecchio raggiunge la temperatura
corretta, la spia rossa si spegne e si accende quella verde.
3. Mentre si aspetta che l'apparecchio si scaldi, preparare il pane ed il
ripieno del toast.
4. Per i toast dorati, spalmare del burro sul lato esterno della fetta di
pane. Prestare attenzione perché alcuni tipi di margarina non sono
idonei alla tostatura. Scegliere sempre fette di pane di dimensioni
tali da entrare nelle piastre. Collocare il ripieno tra i lati non
imburrati del pane, accertandosi di farcire in modo uniforme onde
ottenere una doratura omogenea.
5. Aprire l'apparecchio tirando il fermo all'infuori ed alzando il
coperchio (vedi fig. 1).
6. Collocare i tramezzini nell'apparecchio (vedi fig. 2).
7. Chiudere il coperchio tenendo il pane in posizione con un cucchiaio
di legno se del caso finché il fermo non scatta in posizione. Non
forzare la chiusura del coperchio. Se si incontra difficoltà nel
chiudere l'apparecchio è possibile che si sia farcito troppo il
tramezzino o che le fette di pane siano troppo spesse.
8. Tostare il tramezzino per 3-8 minuti secondo i gusti ed accertarsi
che gli ingredienti crudi (p.e. la pancetta) siano ben cotti.
Alternativamente, cucinarli prima di preparare il toast. Prestare
attenzione a non scottarsi con il vapore che può fuoriuscire
dall'apparecchio.
9. Aprire l'apparecchio con un movimento rapido ed estrarre i toast.
Non utilizzare utensili metallici poiché potrebbero danneggiare le
piastre.
10. Dopo l'uso, disinserire la spina e lasciare che l'apparecchio si
raffreddi.
Per fare degli spuntini di pasta
La pasta pronta (p.e. pasta sfoglia) è ideale per preparare spuntini in
modo facile e rapido.
1.
Collocare una sfoglia di dimensioni idonee sulla piastra
preriscaldata dell'apparecchio.
2.
Praticare degli incavi nella pasta e riempire (p.e., mele, ricotta o
verdure).
3.
Coprire con un'altra sfoglia e chiudere il coperchio.
4.
Cuocere fino a quando la pasta è dorata ed il ripieno è cotto.
IMPORTANTE
Prestare attenzione quando si addenta uno spuntino caldo poiché alcuni
ripieni, quali il formaggio e la marmellata, possono essere caldissimi e si
corre il rischio di ustionarsi se si mangia troppo in fretta.
Pulizia
Disinserire la spina dalla presa prima di pulire l'apparecchio.
Non lavare l'apparecchio con acqua corrente e non immergerlo in acqua.
Per pulire l'apparecchio, lasciare che le piastre si raffreddino, quindi
passare un panno umido con un po' di detersivo se necessario. In
seguito, asciugare con cura.
Conservazione
Quando l'apparecchio si è raffreddato, avvolgere il cavo attorno allo
stesso.
Manutenzione
In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve essere
sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto Kenwood autorizzato
alle riparazioni.
Contattare il negozio dove si è acquistato l'apparecchio.
5.
Cavo
6.
Piastre antiadesive per tostare
7.
Piedini

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sm 410Sm 406Sm 416