Herunterladen Diese Seite drucken

Ayuda En Caso De Avería; Garantía; Datos Técnicos - Kärcher PGG 3/1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PGG 3/1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
1. Abra el filtro de aire (véase "Comprobar el filtro de aire").
2. Extraiga el elemento del filtro de aire.
3. Limpie el elemento del filtro de aire en agua caliente
con producto de limpieza de uso doméstico y enjuá-
guelo con agua limpia.
Aviso: Deseche la solución de limpieza con conte-
nido de aceite de manera respetuosa con el medio
ambiente.
4. Deje que el elemento del filtro de aire se seque.
5. Humedezca el elemento del filtro de aire con aceite
de motor limpio y expulse el aceite sobrante.
6. Vuelva a insertar el elemento del filtro de aire.
7. Coloque la tapa.
8. Cierre los bloqueos.
Cambiar el aceite
Realice el cambio de aceite con el motor caliente.
1. Desenrosque la varilla de nivel de aceite.
Figura E
Varilla de nivel de aceite
1
Tornillo de vaciado de aceite
2
2. Desenrosque el tornillo de vaciado de aceite con
junta y recoja el aceite.
3. Enrosque el tornillo de vaciado de aceite con junta
y apriételo.
4. Coloque el equipo en posición horizontal.
5. Mida el nivel de aceite de motor (SAE 10W30) en el
recipiente y llénelo en la abertura para la varilla de
nivel de aceite.
6. Controlar el nivel de aceite (véase "Puesta en fun-
cionamiento").
7. Enrosque y apriete la varilla de nivel de aceite.
8. Elimine el aceite usado de manera respetuosa con
el medio ambiente.
Limpieza de la taza de la base
La taza de la base separa el agua de la gasolina.
1. Cierre la válvula de combustible.
2. Desenrosque la taza de la base.
Figura F
Taza de la base
1
Tornillo
2
3. Retire la taza de la base con la junta tórica.
4. Limpie la taza de la base y la junta tórica con disol-
vente no inflamable y deje que se sequen.
5. Coloque y apriete la taza de la base y la junta tórica.
6. Abra la válvula de combustible.
Generador
Potencia constante
Potencia máxima brevemente
cos φ
Tensión de red
Fase
Frecuencia
Tipo de protección
Clase de aislamiento
Clase de ejecución
Salida de corriente continua
Tensión
Corriente
Motor de combustión
Tipo de motor
Tipo
Método de refrigeración
Cilindrada
Potencia del motor
Depósito de combustible
Contenido del depósito de combustible
Tiempo de aplicación con el depósito lleno
Cantidad de aceite de motor
Tipo de aceite
Tipo de bujías
Batería
Tensión de funcionamiento de la batería
Peso y dimensiones
Longitud
Anchura
7. Compruebe la junta entre la taza de la base y el car-
burador.
8. Cierre la válvula de combustible.
Comprobar y limpiar la bujía de encendido
1. Desconecte el conector de la bujía de encendido.
Figura G
Conector de la bujía de encendido
1
Bujía de encendido
2
2. Limpie el entorno de la bujía de encendido para que
no penetre suciedad en el motor cuando se retire la
bujía de encendido.
3. Desenrosque la bujía de encendido.
4. Sustituya la bujía de encendido si tiene los electro-
dos desgastados o el aislador roto.
5. Compruebe la distancia entre los electrodos de la
bujía de encendido. Valor nominal 0,7...0,8 mm.
6. Compruebe la presencia de daños en la junta de la
bujía de encendido.
CUIDADO
Peligro de daños
Si la bujía de encendido está suelta, puede sobre-
calentarse y dañar el motor. Si la bujía de encendido
está excesivamente apretada, puede dañar la rosca
en el motor.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para
apretar la bujía de encendido.
7. Enrosque la bujía de encendido con cuidado con la
mano. Procure no enroscar la bujía de encendido
ladeada en la rosca.
8. Enrosque la bujía de encendido hasta el tope con la
llave para bujías y apriétela del siguiente modo.
a Apriete una bujía de encendido usada 1/8...1/4
vueltas.
b Apriete una bujía de encendido nueva 1/2 vuelta.
9. Conecte el conector de la bujía de encendido.
Cargar la batería del equipo
PELIGRO
Peligro de explosión, peligro de incendio
Si se conectan los dos polos de la batería, se producirá
un cortocircuito que puede provocar una explosión o un
incendio.
Nunca coloque un objeto metálico (p. ej. herramienta)
sobre la batería.
Peligro de lesiones
Tenga en cuenta las reglamentaciones de seguridad a
la hora de manipular baterías.
Datos técnicos
kW
kW
V
~
Hz
V
A
3
cm
kW/PS
h
l
V
mm
mm
Español
Автотовары «130»
Tenga en cuenta el manual de instrucciones del cargador.
PRECAUCIÓN
Riesgos para la salud
El plomo es perjudicial para la salud.
Evite el contacto de las heridas con el plomo.
1. Compruebe el nivel de ácido de la batería.
2. Si el nivel de ácido es demasiado bajo:
a Retire el cierre del elemento de la batería.
b Rellene el elemento de la batería hasta la marca
con agua destilada.
c Coloque el cierre del elemento de la batería.
3. Desconecte la batería.
4. Conecte el cable del polo positivo del cargador con
el polo positivo de la batería.
5. Conecte el cable del polo negativo del cargador con
el polo negativo de la batería.
6. Conecte el cargador.
Ayuda en caso de avería
Todas las pruebas y trabajos en las piezas eléctricas
deben ser realizados por especialistas.
En caso de averías que no se mencionen en este capí-
tulo, consulte a un servicio de posventa autorizado.
El motor no arranca.
1. Abra la válvula de combustible.
2. Llene combustible en el depósito.
3. Compruebe el nivel de aceite y rellénelo en caso ne-
cesario.
4. Compruebe la bujía de encendido (véase "Conser-
vación y mantenimiento/Comprobar y limpiar la bu-
jía de encendido").
5. Limpie la taza de la base (véase "Conservación y
mantenimiento/Limpieza de la taza de la base").
El equipo no emite corriente
1. Coloque el interruptor de potencia en la posición 1/
ON.
En cada país se aplican las condiciones de garantía in-
dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada.
Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa
se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de
garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con
el servicio de postventa autorizado más próximo pre-
sentando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)
PGG 3/1
PGG 6/1
2,8
5,0
3,0
5,5
1
1
230 (2x)
230 (3x)
1
1
50
50
IP23M
IP23M
B
B
G1
G1
12
12
6
6
Monocilíndrico
Monocilíndrico
4 tiempos
4 tiempos
Refrigerado por aire
Refrigerado por aire
208
389
5,1/6,9
9,6/13,1
Gasolina, mín. 86 octa-
Gasolina, mín. 86 octa-
nos
nos
15
25
10
12
0,6
1,1
SAE 10W30
SAE 10W30
F5T, F6T, F7TJC
F5T, F6T, F7TJC
12
12
645
743
622
713
Garantía
PGG 8/3
7,0
7,5
1
230 (2x), 400 (1x)
1 / 3
50
IP23M
B
G1
12
6
Monocilíndrico
4 tiempos
Refrigerado por aire
439
11,8/16,1
Gasolina, mín. 86 octa-
nos
25
8
1,1
SAE 10W30
F5T, F6T, F7TJC
12
743
713
27

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pgg 6/1Pgg 8/3