Herunterladen Diese Seite drucken

Hulp Bij Storingen; Technische Gegevens; Eu-Conformiteitsverklaring - Kärcher PGG 3/1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PGG 3/1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
6. De afdichting van de bougie op beschadiging con-
troleren.
LET OP
Beschadigingsgevaar
Een losse bougie kan oververhitten en de motor be-
schadigen. Een te vast aangedraaide bougie be-
schadigt het schroefdraad in de motor.
Neem de volgende aanwijzingen voor het vastdraai-
en van de bougie in acht.
7. De bougie er voorzichtig met de hand indraaien. Het
schroefdraad niet kantelen.
8. De bougie er met de bougiesleutel helemaal indraai-
en en als volgt vastdraaien.
a Een gebruikte bougie 1/8...1/4 omdraaiing vast-
draaien.
b Een nieuwe bougie 1/2 omdraaiing vastdraaien.
9. De bougiestekker erop steken.
Accu van het apparaat laden
GEVAAR
Explosiegevaar, brandgevaar
Als de twee polen van de accu worden verbonden, ont-
staat een kortsluiting die tot een explosie of een brand
kan leiden.
Leg nooit een metalen voorwerp (bijvoorbeeld gereed-
schap) op de accu.
Generator
Continuvermogen
Maximaalvermogen kortstondig
cos φ
Netspanning
Fase
Frequentie
Beschermingsgraad
Isolatiestofklasse
Uitvoeringsklasse
Gelijkstroomuitgang
Spanning
Stroom
Verbrandingsmotor
Motortype
Type
Koeltype
Cilinderinhoud
Motorrendement
Brandstoftype
Inhoud brandstoftank
Gebruiksduur bij volle tank
Hoeveelheid motorolie
Type olie
Bougietype
Accu
Accuspanning
Afmetingen en gewichten
Lengte
Breedte
Hoogte
Gewicht zonder brandstof
Berekende waarden conform EN 60335-2-79
Geluidsdrukniveau L
pA
Onzekerheid K
pA
Geluidsvermogensniveau L
+ onzekerheid K
WA
Technische wijzigingen voorbehouden.

EU-conformiteitsverklaring

Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine
op basis van het ontwerp en type en in de door ons op
de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de relevante
veiligheids- en gezondheidsvereisten van de EU-richtlij-
nen. Bij een niet door ons goedgekeurde wijziging van
de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid.
Product: Stroomgenerator
Type: 1.042-xxx
Relevante EU-richtlijnen
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EG
Gevaar voor letsel
Neem de veiligheidsvoorschriften bij de omgang met
accu's in acht.
Neem de handleiding van de lader in acht.
VOORZICHTIG
Gezondheidsrisico
Lood is schadelijk voor de gezondheid.
Breng nooit wonden met lood in contact.
1. De zuurstand van de accu controleren.
2. Bij te lage zuurstand:
a De celafsluiting verwijderen.
b De cel tot de markering met gedestilleerd water
bijvullen.
c De celafsluiting aanbrengen.
3. De accu loskoppelen.
4. De pluspoolleiding van de lader met de pluspool van
de accu verbinden.
5. De minpoolleiding van de lader met de minpool van
de accu verbinden.
6. De lader inschakelen.

Hulp bij storingen

Laat alle controles en werkzaamheden aan elektrische
delen door een vakman uitvoeren.

Technische gegevens

kW
kW
V
~
Hz
V
A
3
cm
kW/PS
h
l
V
mm
mm
mm
kg
dB(A)
dB(A)
dB(A)
WA
Toegepaste geharmoniseerde normen
EN ISO 8528-13: 2016
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-1: 2007
Toegepaste conformiteitswaarderingsprocedure
2000/14/EG: Bijlage V
Geluidsvermogensniveau dB(A)
PGG 3/1
Gemeten:
Gegarandeerd: 94
PGG 6/1
Gemeten:
Gegarandeerd: : 95
PGG 8/3
Gemeten:
Gegarandeerd: : 96
Nederlands
Автотовары «130»
Neem bij storingen die niet in dit hoofdstuk worden ver-
meld contact op met een bevoegde klantenservice.
De motor start niet.
1. De brandstofkraan openen.
2. Brandstof in de tank vullen.
3. Het oliepeil controleren, indien nodig bijvullen.
4. De bougie controleren (zie "Verzorging en onder-
houd/bougie controleren en reinigen").
5. De bezinkbeker reinigen (zie "Verzorging en onder-
houd/bougie controleren en reinigen").
Het apparaat geeft geen stroom af
1. De vermogensschakelaar op 1/ON zetten.
In elk land gelden de garantievoorwaarden die door on-
ze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgege-
ven. Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we
binnen de garantieperiode gratis, voor zover een mate-
riaal- of fabricagefout de oorzaak is. Als u gebruik wilt
maken van de garantie, neemt u met uw aankoopbon
contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde ge-
autoriseerde klantenservice.
(adres zie achterzijde)
PGG 3/1
PGG 6/1
2,8
5,0
3,0
5,5
1
1
230 (2x)
230 (3x)
1
1
50
50
IP23M
IP23M
B
B
G1
G1
12
12
6
6
Eencilinder
Eencilinder
4-takt
4-takt
Luchtgekoeld
Luchtgekoeld
208
389
5,1/6,9
9,6/13,1
Benzine, min. 86 octaan Benzine, min. 86 octaan Benzine, min. 86 octaan
15
25
10
12
0,6
1,1
SAE 10W30
SAE 10W30
F5T, F6T, F7TJC
F5T, F6T, F7TJC
12
12
645
743
622
713
559
670
52
85
74
75
1
1
94
95
De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol-
macht van de directie.
H. Jenner
Chairman of the Board of Management
Gevolmachtigde voor de documentatie: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Garantie
PGG 8/3
7,0
7,5
1
230 (2x), 400 (1x)
1 / 3
50
IP23M
B
G1
12
6
Eencilinder
4-takt
Luchtgekoeld
439
11,8/16,1
25
8
1,1
SAE 10W30
F5T, F6T, F7TJC
12
743
713
670
90
76
1
96
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
23

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pgg 6/1Pgg 8/3