Seite 1
METAL CUTTING BANDSAW PMB 1100 A1 FÉMSZALAGFŰRÉSZ TRAČNA ŽAGA ZA KOVINE Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo KOVOVÁ PÁSOVÁ PILA KOVOVÁ PÁSOVÁ PÍLA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu METALLBANDSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 322848_1901...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
„C” ábra: FÉMSZALAGFŰRÉSZ markolat a satun PMB 1100 A1 gyorsbeállító satu Bevezető rövid szárnyas csavarok Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- „D” ábra: lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. vágási szög beállító A használati útmutató a termék része. Fontos tud- hosszú szárnyas csavar nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és...
Ne használjon adaptercsatlakozókat földelt kapcsolva, és amikor bár be van kapcsolva, elektromos kéziszerszámokkal. A nem módosí- de terhelés nélkül fut). tott csatlakozó és a megfelelő csatlakozóaljzat használata csökkenti az áramütés veszélyét. │ PMB 1100 A1 HU 3 ■...
és kikapcsolni, akkor a használata veszélyes és maszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősi- meg kell javíttatni. sak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérü- lések veszélyét. │ ■ PMB 1100 A1...
A levegőnyílások gyakran mozgó részeket javíttassa. Ezzel biztosítható az elektromos fednek, ezeket mindig szabadon kell hagyni. kéziszerszám hosszan tartó és biztonságos A laza ruházat, ékszer vagy a hosszú haj működése. beleakadhat a mozgó részekbe. │ PMB 1100 A1 HU 5 ■...
Szalagfűrész felszerelése a forgókarra megegyező irányba. Amennyiben a készüléket fűrészasztal segítsé- ♦ A munkadarab kivételéhez forgassa el a satun gével kívánja használni, akkor a következőképpen lévő markolatot az óramutató járásával járjon el: ellentétes irányba. │ ■ PMB 1100 A1...
♦ Állítsa a fordulatszám-beállító kereket 1 és 6 ♦ Tolja a fűrészlapot a fűrészfogakkal felfelé a közötti állásba. vezetőgörgőkbe . Ügyeljen arra, hogy a veze- tőgörgők teljesen megfogják a fűrészlapot │ PMB 1100 A1 HU 7 ■...
■ A szellőzőnyílásokat mindig szabadon kell hagyni. ■ A felületre tapadt fűrészpor egy ecsettel távo- lítható el. TUDNIVALÓ ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl. szénkefe, kapcsoló) szerviz-forródró- tunkon keresztül rendelheti meg. │ ■ PMB 1100 A1...
A termék megnevezése: Gyártási szám: Fémszalagfűrész 322848_1901 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek PMB 1100 A1 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21...
Seite 14
Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága. ► A csatlakozódugót és a hálózati vezetéket mindig a készülék gyártójával vagy ügyfélszolgálatával cseréltesse ki. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó bizton- sága. │ ■ PMB 1100 A1...
EN 60745-2-20:2009 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Típus / Készülék megnevezése: Fémszalagfűrész PMB 1100 A1 Gyártási év: 2019.05. Sorozatszám: IAN 322848_1901 Bochum, 2019.06.04. Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető – A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Slika C: TRAČNA ŽAGA ZA KOVINE ročaj na primežu PMB 1100 A1 priprava za hitro nastavljanje primež Uvod kratki krilati vijaki Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili Slika D: ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo ročica za nastavitev kota reza so sestavni del tega izdelka.
Nespremenjeni vtiči in primerne vtičnice zmanj- šajo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje zaradi električnega udara. │ PMB 1100 A1 15 ■...
Pred uporabo naprave poskrbite za popravilo poškodovanih delov. Veliko nezgod nastane zaradi slabo vzdrževanih električnih orodij. │ ■ 16 PMB 1100 A1...
število vrtljajev. ni žagine mize (glejte sliko C na zloženi strani). ■ Ročaji naj bodo vedno suhi, čisti in brez olja ali maščobe. Med delom orodje trdno držite. │ PMB 1100 A1 17 ■...
žaganju oviral, lahko odvijete vijaka omejeval- nika za obdelovance . V ta namen uporabite priloženi majhen ključ inbus . Omejevalnik za obdelovance lahko premaknete navzgor. Potem omejevalnik za obdelovance znova pritrdite z vijakoma omejevalnika za obdelo- vance │ ■ 18 PMB 1100 A1...
žagin list pravilno prilega. ► Obdelovanec odstranite, šele ko se žaga umiri. OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Med izvedbo poskusnega delovanja vaše telo ne sme biti v bližini žage! │ PMB 1100 A1 19 ■...
Nenavedene nadomestne dele (npr. oglene 1–7: umetne snovi, ščetke, stikala) lahko naročite pri našem 20–22: papir in karton, telefonskem servisu. 80–98: sestavljeni materiali. O možnostih za odstranitev odslužene- ga izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. │ ■ 20 PMB 1100 A1...
S tem zagotovite, da 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre- se ohrani varnost naprave. dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. │ PMB 1100 A1 21 ■...
EN 60745-2-20:2009 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tip/oznaka naprave: Tračna žaga za kovine PMB 1100 A1 Leto izdelave: 5 – 2019 Serijska številka: IAN 322848_1901 Bochum, 4. 6. 2019 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
Seite 27
Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 33 │ PMB 1100 A1 ...
Obrázek C: KOVOVÁ PÁSOVÁ PILA rukojeť na svěráku PMB 1100 A1 rychlé přestavení svěrák Úvod krátké křídlaté šrouby Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového Obrázek D: přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní přestavení úhlu řezu výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto dlouhý...
úrazu elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. │ PMB 1100 A1 25 ■...
či přenesete, ujis- těte se, že je vypnuté. Pokud máte při přená- šení elektrického nářadí prst na vypínači nebo pokud do sítě zapojíte již zapnutý přístroj, může dojít k úrazu. │ ■ 26 PMB 1100 A1...
Před použitím vždy dbejte na to, aby přenosná zení uvedená v návodu k obsluze, resp. taková, pásová pila byla čistá. jejichž upínání je s přístrojem kompatibilní. ■ Pokud si všimnete něčeho neobvyklého, vždy ihned přestaňte pracovat. │ PMB 1100 A1 27 ■...
Nastavení otáček UPOZORNĚNÍ ♦ Stavěcí kolečko otáček nastavte do polohy ► Dbejte na to, aby šipka směru na pilovém listu mezi 1 a 6. (je-li k dispozici) odpovídala šipce směru na gumových kolečkách │ PMB 1100 A1 29 ■...
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ PMB 1100 A1 31 ■...
BURGSTRASSE 21 Pomocí kódu QR se dostanete přímo 44867 BOCHUM na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) NĚMECKO a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 123456 otevřít svůj návod k obsluze. www.kompernass.com │ ■ 32 PMB 1100 A1...
EN 60745-2-20:2009 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/označení přístroje: Kovová pásová pila PMB 1100 A1 Rok výroby: 05 - 2019 Sériové číslo: IAN 322848_1901 Bochum, 4. 6. 2019 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Obrázok D: KOVOVÁ PÁSOVÁ PÍLA Prestavenie uhla rezu PMB 1100 A1 Dlhá krídlová skrutka Skrutka na prestavenie uhla rezu Úvod Zaisťovací kolík Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového Otočné rameno prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok Obrázok E: vysokej kvality.
Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemne- nými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektric- kým prúdom. │ PMB 1100 A1 37 ■...
Elektrické náradie ošetrujte starostlivo. v zapnutom stave, môže to viesť k úrazom. Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú správne a nie sú zaseknuté, či niektoré diely nie sú │ ■ 38 PMB 1100 A1...
Ak si všimnete niečo neobvyklé, vždy okamžite prestaňte pracovať. ■ Pred použitím náradia vždy skontrolujte, či sú všetky komponenty správne a bezpečne na- montované. ■ Pri vkladaní alebo vyberaní listu pásovej píly buďte vždy opatrní. │ PMB 1100 A1 39 ■...
Obrobok zaistite proti zošmyknutiu, napríklad vala so šípkou na gumených kolesách zverákom dosky píly. ♦ Pílový list položte okolo obidvoch gumených ♦ Pri pílení využívajte vlastnú hmotnosť píly. kolies. Nevyvíjajte žiadny prídavný tlak. │ PMB 1100 A1 41 ■...
Opravou do komunálneho odpadu! alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. V súlade s európskou smernicou č. 2012/19/EU sa opotrebované elektrické náradia musia zberať oddelene a odovzdať za účelom ekologickej recyklácie. │ ■ 42 PMB 1100 A1...
(dole vľavo) alebo ako ná- www.kompernass.com lepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným ne- dostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené ser- visné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. │ PMB 1100 A1 43 ■...
EN 60745-2-20:2009 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/označenie prístroja: Kovová pásová píla PMB 1100 A1 Rok výroby: 05 ‒ 2019 Sériové číslo: IAN 322848_1901 Bochum, 04.06.2019 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
Seite 49
Original-Konformitätserklärung ........55 DE │ AT │ CH │ PMB 1100 A1 45...
Abbildung C: METALLBANDSÄGE Handgriff am Schraubstock PMB 1100 A1 Schnellverstellung Schraubstock Einleitung kurze Flügelschrauben Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Abbildung D: Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Schnittwinkelverstellung Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Teil lange Flügelschraube dieses Produkts.
Herden und Kühlschränken. Es besteht ein eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PMB 1100 A1 47 ■...
Finger am Schalter haben oder das Gerät werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von bereits eingeschaltet an die Stromversorgung unerfahrenen Personen benutzt werden. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 48 PMB 1100 A1...
Bedienungsanleitung angegeben sind dass die tragbare Bandsäge sauber ist. bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät kompatibel ■ Stellen Sie immer sofort den Betrieb ein, wenn ist. Sie irgendetwas Ungewöhnliches bemerken. DE │ AT │ CH │ PMB 1100 A1 49 ■...
Drehen Sie den Handgriff am Schraubstock tomatisch fixiert. Um die Fixierung aufzuheben, gegen die Uhrzeigerrichtung, um das Werk- ziehen Sie den Sicherungsstift heraus und stück zu lösen. lassen gleichzeitig die Bandsäge herabsinken. │ DE │ AT │ CH ■ 50 PMB 1100 A1...
Entnehmen Sie vorsichtig das Sägeblatt Ausschalten: Beginnen Sie an den Führungsrollen (siehe ♦ Stellen Sie den Lichtschalter in die Position 0. Abb. B auf der Ausklappseite). Die Arbeitsleuchte erlischt. DE │ AT │ CH │ PMB 1100 A1 51 ■...
Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein. ■ Entfernen Sie anhaftenden Sägestaub mit einem Pinsel. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohlebürsten, Schalter) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 52 PMB 1100 A1...
Auslieferung gewis- und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die senhaft geprüft. Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PMB 1100 A1 53 ■...
EN 60745-2-20:2009 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Metallbandsäge PMB 1100 A1 Herstellungsjahr: 05 - 2019 Seriennummer: IAN 322848_1901 Bochum, 04.06.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 61
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: PMB1100A1-062019-2 IAN 322848_1901...