Herunterladen Diese Seite drucken

AEG US 1300 XE Originalbetriebsanleitung

Säbelsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für US 1300 XE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
US 1300 XE
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG US 1300 XE

  • Seite 1 US 1300 XE Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 3 START STOP...
  • Seite 5 START STOP ...
  • Seite 6 START...
  • Seite 7: Maintenance

    Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the Use only AEG accessories and AEG spare parts. Should National mark of conformity Ukraine accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
  • Seite 8: Wartung

    WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und EurAsian Konformitätszeichen. ein Rückschlag mit hohem Reaktionsmoment entstehen. Nur AEG Zubehör und AEG Ersatzteile verwenden. Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Ermitteln und beheben Sie die Ursache für die Blockierung Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l'outil en prêtant attention aux consignes de sécurité. Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES détachées AEG. Faire remplacer les composants dont le Les causes possibles sont : SCIES SABRES remplacement n‘a pas été...
  • Seite 10: Manutenzione

    Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio AEG. Gruppi Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio dell'utensile Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni costruttivi la cui sostituzione non è...
  • Seite 11: Conexión Eléctrica

    Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por CONEXIÓN ELÉCTRICA ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de Conectar solamente a corriente AEG monofásica y sólo al los procesos de trabajo. Marca de conformidad nacional de Ucrania voltaje indicado en la placa de características.
  • Seite 12 Guarde bem todas as advertências e instruções para Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes segurança. futura referência. AEG. Os componentes cuja substituição não esteja descrita Causas possíveis podem ser: devem ser substituídos num serviço de assistência técnica • Emperramento na peça a trabalhar INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA SERRAS DE...
  • Seite 13 Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor componenten die moeten worden vervangen niet zijn met inachtneming van de veiligheidsinstructies. toekomstig gebruik. beschreven, neem dan contact op met een offi cieel AEG Mogelijke oorzaken voor de blokkering: servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SABELZAGEN •...
  • Seite 14 • at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes ud hos et AEG-servicested (se brochure garanti/ Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til kundeserviceadresser). • at det har brækket materialet der bearbejdes senere brug.
  • Seite 15 Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden.
  • Seite 16 För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt CE-symbol Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. eller är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
  • Seite 17 Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei CE-merkki Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee Määrittele lisäturvatoimenpiteitä...
  • Seite 18 ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá AEG êáé Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για Πιθανές αιτίες: áíôáëëáêôéêÜ AEG. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò κάθε μελλοντική χρήση. • Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι. äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ...
  • Seite 19 Aletin havalandørma araløklarønø daima temiz tutun. Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak Sadece AEG aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz. Ulusal uygunluk işareti Ukrayna değiştirileceği açıklanmamış...
  • Seite 20 Značka CE Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v ale skutečně...
  • Seite 21 Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického Národný znak zhody Ukrajiny náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov. Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ Adresy zákazníckych centier).
  • Seite 22 Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i Znak zgodności EurAsian pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. części zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i Możliwymi przyczynami tego mogą...
  • Seite 23 útmutatást és utasítást. A következőkben leírt előírások Eurázsiai megfelelőségi jelzés. ellennyomatékú visszarúgás történhet. Határozza és betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad szüntesse meg a betétszerszám elakadásának okát a használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs súlyos testi sérülésekhez vezethet.
  • Seite 24 Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
  • Seite 25 Oznaka-CE dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša. Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti...
  • Seite 26 Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija. Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG Ukrainas nacionālais atbilstības simbols. rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
  • Seite 27 Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, Nacionalinė atitikties žyma Ukrainoje instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.
  • Seite 28 Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. CE-märk otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
  • Seite 29 Необходимо хранить вдали от источников повышенных Определите и устраните причину блокирования используемого тяжелых травм. Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè AEG.  ñëó÷àå температур и воздействия солнечных лучей. инструмента с учетом указаний по безопасности. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего...
  • Seite 30 части на AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, Носете средство за защита на слуха. Въздействието на • Пробиване на материала да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте шума може да предизвика загуба на слуха. брошурата „Гаранция и адреси на сервизи).
  • Seite 31 Marcaj de conformitate EurAsian. La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă imediat aparatul! Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula toate instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de unele din componente care nu au fost descrise trebuie demontabilă...
  • Seite 32 íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè. Национален конформитетски знак за ГЛАВНИ ВРСКИ Украина Да се спои само за една фаза AEG коло и само на ВНИМАНИЕ! Прочитајте ги безбедносните Доколку употребуваното орудие се блокира, молиме главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така...
  • Seite 33 ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ШАБЕЛЬНИХ ПИЛОК Можливі причини: Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від • Перекіс в заготовці, що обробляється AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Вплив • Пробивання оброблюваного матеріалу тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть...
  • Seite 34 .‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻓﺗﺣﺎﺕ ﺗﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻧﻅﻳﻔﺔ ﻁﻭﺍﻝ ﺍﻟﻭﻗﺕ‬ mm 30 ....................‫ﺃﻁﻭﺍﻝ ﺍﻟﺣﺭﻛﺔ ﺍﻟﻧﻅﺎﻣﻳﺔ‬ ‫ ﻭﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ ﻓﻘﻁ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ‬AEG ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ‬ kg 3,8 .....................‫ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺑﺩﻭﻥ ﺍﻟﺳﻠﻙ‬ ‫ )ﺍﻧﻅﺭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻧﺎﻭﻳﻥ‬AEG ‫ﺗﻐﻳﻳﺭﻫﺎ ﻏﻳﺭ ﻣﺫﻛﻭﺭﺓ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺄﺣﺩ ﻋﻣﻼء ﺻﻳﺎﻧﺔ‬...
  • Seite 35 www.a e g - p o w er t ool s . eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (02.16) D-71364 Winnenden Germany 4931 2892 25...