Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

UA95 RA, UA110 RA, UAF95 RA, UAF110 RA
1SFC 101016M5501, ed.B, 1(2), November 2015
Contactors for capacitors switching
Schutze zum Schalten von Kondensatoren
Contacteurs pour la commande de condensateurs
Kontaktorer för kondensatorbatterier
Contattori per inserzione condensadores
Contactores para conexion de condensadores
Kontaktori kondensaattorien ohjaukseen
A 2
A 1
Pos. 2
1
3
L1
L2
Pos. 4
2
T1
4
T2
Pos. 1
Warning! The operation, installation and servicing of this product must be carried out by a qualified electrician, following installation standards and safety regulations.
Before operating the contactor, make sure that the control voltage supply corresponds with the coil marking. Wrong control voltage can damage the coil. Do not touch
live parts. Danger!
Warnung! Die inbetriebnahme und die installation des vorhandenen Gerätes sowie jegliche Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachelektriker, der die anerkannten
technischen Regeln, die Montagenormen und die Sicherheitsvorschriften beachtet, durchgefürt werden. Vor Inbetriebnahme der Schüttze prüfen ob Steuerspannung
am Verwendungsort mit den aufgedruckten Spulendaten übereinstimmt. Der Anschluss einer anderen Steuerspannung kan zur Zerstörung der Spule führen.
Spannung führende Teile nicht berühren. Lebensgefahr!
Avertissement! La mise en ceuvre et I'installation de cet appareil et toute intervention doivent être affectuées par un électricien professionnel appliquant les normes
d'installation et les réglements de sécurité. Avant la mise en marche des contacteurs, vérifier que la tension du circuit de contrôle correspond bien aux indications de la
bobine. Le raccordement d'une tension différente peut mener à une destruction de la bobine. Ne pas toucher les pièces sous tension. Danger de mort!
Varning! Igångsättning och installation av apparaten samt alla ingrepp bör utföras av en kompetent elektriker enligt alla gällande installationsnormer och säkerhetsregler.
Kontrollera före installation av kontaktorn att aktuell manöverspänning överensstämmer med spolens märkdata. Felaktig manöverspänning kan skada spolen.
Beröring av spänningsförande delar är förenat med livsfara.
Avvertenza! La messa in opera, I'installazione di questo apparecchio ed ogni tipo di intervento devona essere effettuati da un elettricista professionista il quale applichi
le regole del mestiere, le norme di installazioneed i regolamenti di sicuezza. Prima della messa in servizio del contattore, verificare che la tensione del circuito di comando
corrisponda esattamente a quella indicata sulla bobina.
L'alimentazione con una tensione diversa, puo provocare la distruzione della bobina. Non toccare le parti attive. Pericole de vita!
Advertencia! La puesta en aplicación, la instalación de este aparato y cualquier intervención deben realizarse por un electricista profesional que aplique las reglas del oficio
las normas de instalaciones y la reglamentación de seguridad. Antes de la puesta en servicio del contactor, comprobar si coinciden la tensión de mando con los datos
impresos en la bobina. La conexión de otra tensión de mando puede producir la destruccion de la bobina. Las partes bajo tensión no deben tocarse. Peligro de muerte!
According to UL 508:
Use wire Cu 75 C only. Enclosure with min. dimension 24 by 20 by 10 inches should be used.
A1
A2
A1
A2
1
3
5
L1
L2
L3
6-
5-
27
37
47
28
38
48
6-
5-
2
T1
4
T2
6
T3
A2
A1
A2
1
3
5
L1
L2
L3
6-
5-
27
37
47
28
38
48
6-
5-
2
4
6
T1
T2
T3
A2
5
L3
Pos. 3
6
T3
M 8
4 mm
8 N.m - 71 lb.in
ø 5
Pozidriv N 2
M 3,5
1 N.m
Operating instructions
Betriebsanleitung
Notice d'instructions
Instruktion
Instruzioni techniche
IInstrucciones de empleo
Ohje
1L1 3L2 5L3
27
A1
13X
21X
NO
NC
NO
NO
NC
NO
A2
14X
22X
28
2T1
4T2 6T3
1L1 3L2 5L3
A1
27
NO
NO
A2
28
2T1
4T2 6T3
30°
30°
Pos 1 ± 30°
A
A
A1
A2
Uc
37
47
NO
NO
A1
A2
NO
NO
38
48
A2
A2
37
47
NO
NO
NO
NO
38
48
Pos 5
2
1 x 10........... 70 mm
2
2 x 6 ............ 35 mm
AWG 1...8
2
1 x 10........... 70 mm
2
2 x 6 ............ 35 mm
+2
A) min 20
-0
mm
2
2 x 1 ............ 2,5 mm
2
2 x 0,75 ...... 2,5 mm
/ > 3,5 mm, L < 8 mm
A1
A2
A1
A2
Uc
A2
A2
14

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB UA95 RA

  • Seite 1 UA95 RA, UA110 RA, UAF95 RA, UAF110 RA 1SFC 101016M5501, ed.B, 1(2), November 2015 Contactors for capacitors switching Operating instructions Schutze zum Schalten von Kondensatoren Betriebsanleitung Contacteurs pour la commande de condensateurs Notice d'instructions Kontaktorer för kondensatorbatterier Instruktion Contattori per inserzione condensadores...
  • Seite 2 1SFC101016M5501, 2(2) ZA 110 UA95 RA, UA110 RA ZAF 110 UAF95 RA, UAF110 RA ZAF 110 ZA 110 Combitorx T 1 5 ZA 110/ZAF110 Combitorx T15 1.2 Nm - 11 lb.in UL Interrupting ratings Protection UA95 RA UA110 RA V AC...

Diese Anleitung auch für:

Ua110 raUaf95 raUaf110 ra