Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEGA VEGAFLEX 81 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGAFLEX 81:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
TDR-Sensor zur kontinuierlichen
Füllstand- und Trennschichtmessung
von Flüssigkeiten
VEGAFLEX 81
Foundation Fieldbus
Stab- und Seilmesssonde
Document ID: 44218

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGAFLEX 81

  • Seite 1 Betriebsanleitung TDR-Sensor zur kontinuierlichen Füllstand- und Trennschichtmessung von Flüssigkeiten VEGAFLEX 81 Foundation Fieldbus Stab- und Seilmesssonde Document ID: 44218...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    In Betrieb nehmen mit der Schnellinbetriebnahme ............51 Sicherung der Parametrierdaten ..................53 In Betrieb nehmen mit anderen Systemen ................54 DD-Bedienprogramme ....................54 Field Communicator 375, 475 ..................54 Diagnose und Service ......................55 Instandhalten........................55 Diagnosespeicher ......................55 VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 3 11.4 Gewerbliche Schutzrechte ..................... 96 11.5 Warenzeichen ........................ 96 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2020-01-24 VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Verwendete Symbolik Document ID Dieses Symbol auf der Titelseite dieser Anleitung weist auf die Do- cument ID hin. Durch Eingabe der Document ID auf www.vega.com kommen Sie zum Dokumenten-Download. Information, Hinweis, Tipp: Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen und Tipps für erfolgreiches Arbeiten.
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAFLEX 81 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstandmes- sung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung".
  • Seite 6: Eu-Konformität

    Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Die vorliegende Betriebsanleitung gilt für folgende Geräteausführun- Betriebsanleitung gen: • Hardware ab 1.0.0 • Software ab 1.3.0 • Nur für Geräteausführungen ohne SIL-Qualifikation Typschild Das Typschild enthält die wichtigsten Daten zur Identifikation und zum Einsatz des Gerätes: VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 8 Auftragsspezifische Sensordaten für einen Elektroniktausch (XML) • Prüfzertifikat (PDF) - optional Gehen Sie auf "www.vega.com" und geben Sie im Suchfeld die Seri- ennummer Ihres Gerätes ein. Alternativ finden Sie die Daten über Ihr Smartphone: • VEGA Tools-App aus dem "Apple App Store" oder dem "Google Play Store"...
  • Seite 9: Arbeitsweise

    3 Produktbeschreibung Arbeitsweise Anwendungsbereich Der VEGAFLEX 81 ist ein Füllstandsensor mit Seil- oder Stabmess- sonde zur kontinuierlichen Füllstand- oder Trennschichtmessung und ist für Anwendungen in Flüssigkeiten geeignet. Funktionsprinzip - Füll- Hochfrequente Mikrowellenimpulse werden entlang eines Stahlseils standmessung oder eines Stabes geführt. Beim Auftreffen auf die Füllgutoberfläche werden die Mikrowellenimpulse reflektiert.
  • Seite 10 Die Dielektrizitätszahl des oberen Mediums oder die aktuelle Dis- tanz zur Trennschicht muss bekannt sein (Eingabe erforderlich). Min. Dielektrizitätszahl: 1,6. Eine Liste der Dielektrizitätszahlen finden Sie auf unserer Homepage: www.vega.com • Die Zusammensetzung des oberen Mediums muss stabil sein, keine wechselnden Medien oder Mischungsverhältnisse •...
  • Seite 11: Ausgangssignal

    Die Anleitungen zu den aufgeführten Zubehörteilen finden Sie im Downloadbereich auf unserer Homepage. PLICSCOM Das Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie- nung und Diagnose. Das integrierte Bluetooth-Modul (optional) ermöglicht die drahtlose Bedienung über Standard-Bediengeräte. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 12 Stabsegmente: 20 … 5900 mm (0.79 … 232 in) • Bogensegmente: 100 x 100 mm (3.94 … 3.94 in) Die Kombination aus einem Bypassrohr und einem VEGAFLEX 81 Bypassrohr ermöglicht die kontinuierliche Füllstandmessung außerhalb des Behälters. Der Bypass besteht aus einem Standrohr, welches als kommunizierendes Gefäß...
  • Seite 13: Zentrierung

    3 Produktbeschreibung Wenn Sie den VEGAFLEX 81 in einem Bypass- oder Standrohr Zentrierung einbauen, sollten Sie durch einen Zentrierstern am Sondenende eine Berührung mit dem Bypassrohr verhindern. Abspannvorrichtung Falls die Gefahr besteht, dass die Seilmesssonde beim Betrieb durch Füllgutbewegung oder Rührwerke, etc. die Behälterwand berührt, kann die Messsonde abgespannt werden.
  • Seite 14: Montieren

    Bei Gerätegehäusen mit selbstdichtenden NPT-Gewinden können die Kabelverschraubungen nicht werkseitig eingeschraubt werden. Die freien Öffnungen der Kabeleinführungen sind deshalb als Transport- schutz mit roten Staubschutzkappen verschlossen. Die Staubschutz- kappen bieten keinen ausreichenden Schutz gegen Feuchtigkeit. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 15: Montagehinweise

    Abrasion und mechanische Einwirkungen Montagehinweise Montageposition Montieren Sie den VEGAFLEX 81 so, dass der Abstand zu Behälter- einbauten oder der Behälterwand min. 300 mm (12 in) beträgt. Bei nicht metallischen Behältern sollte der Abstand zur Behälterwand mindestens 500 mm (19.7 in) betragen.
  • Seite 16 Sie können jedoch die obere Totzone vergrö- ßern. Prüfen Sie, ob dies für Ihre Messung relevant ist. Führen Sie in solchen Fällen nach der Montage immer eine Stör- signalausblendung durch. Weitere Informationen finden Sie unter "Inbetriebnahmeschritte". VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 17: Schweißarbeiten

    Sensor. Sie vermeiden damit Beschädigungen an der Elektronik durch induktive Einkopplungen. Einströmendes Medium Montieren Sie die Geräte nicht über oder in den Befüllstrom. Stellen Sie sicher, dass Sie die Mediumoberfläche erfassen und nicht das einströmende Medium. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 18: Messbereich

    Sie bei der Auslegung des Bypassrohrs die Totzone der Messsonde und wählen Sie die Länge des Bypassrohrs oberhalb der oberen seitlichen Befüllöffnung entsprechend. Mikrowellen durchdringen viele Kunststoffe. Daher sind Rohre aus Kunststoff messtechnisch problematisch. Wenn aus Gründen der VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 19 4 Montieren Beständigkeit nichts dagegen spricht, empfehlen wir ein Standrohr aus unbeschichtetem Metall. Wenn der VEGAFLEX 81 in Bypassrohren eingesetzt wird, muss eine Berührung mit der Rohrwand verhindert werden. Wir empfehlen dazu eine Seilmesssonde mit Zentriergewicht. Vorsicht: Achten Sie bei der Montage darauf, dass das Seil durchgehend gera- de ist.
  • Seite 20 Kunststoff messtechnisch problematisch. Wenn aus Gründen der Beständigkeit nichts dagegen spricht, empfehlen wir ein Standrohr aus unbeschichtetem Metall. Wenn der VEGAFLEX 81 in Standrohren eingesetzt wird, muss eine Berührung mit der Rohrwand verhindert werden. Wir empfehlen dazu eine Seilmesssonde mit Zentriergewicht.
  • Seite 21 Jede undefinierte Veränderung dieser Voraussetzung führt zu Messfehlern. Falls bei einer Stabmesssonde die Gefahr einer Berührung mit der Behälterwand besteht, fixieren Sie die Messsonde am äußersten unteren Ende. Beachten Sie, dass unterhalb der Fixierung nicht gemessen werden kann. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 22: Seitlicher Einbau

    Die ermittelte Sondenlänge kann bei der Verwendung von Bogenseg- menten von der tatsächlichen Messsondenlänge abweichen. Wenn an der Behälterwand Einbauten wie Stützstreben, Leitern etc. vorhanden sind, sollte die Messsonde mindestens 300 mm (11.81 in) von der Behälterwand entfernt sein. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 23: Stabverlängerung

    Bei schwierigen Einbaubedingungen z. B. in Stutzen, können Sie die Messsonde mit einer Stabverlängerung entsprechend anpassen. Um die daraus entstehenden Laufzeitveränderungen zu kompensie- ren, müssen Sie die Sondenlänge automatisch vom Gerät bestimmen lassen. Weitere Informationen finden Sie in der Zusatzanleitung der Stab- und Seilkomponenten. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 24: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    Staubschutzkappen verschlossen. Hinweis: Sie müssen diese Schutzkappen vor der Inbetriebnahme durch zugelassene Kabelverschraubungen ersetzen oder mit geeigneten Blindstopfen verschließen. Beim Kunststoffgehäuse muss die NPT-Kabelverschraubung bzw. das Conduit-Stahlrohr ohne Fett in den Gewindeeinsatz geschraubt werden. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 25: Anschließen

    4. Anschlusskabel ca. 10 cm (4 in) abmanteln, Aderenden ca. 1 cm (0.4 in) abisolieren 5. Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben Abb. 13: Anschlussschritte 5 und 6 Einkammergehäuse Zweikammergehäuse 6. Aderenden nach Anschlussplan in die Klemmen stecken VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 26: Anschlussplan Einkammergehäuse

    Abb. 14: Elektronik- und Anschlussraum - Einkammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang 2 Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Simulationsschalter ("1" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) 4 Für externe Anzeige- und Bedieneinheit 5 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Anschlussplan Zweikammergehäuse Die nachfolgende Abbildung gilt für die Nicht-Ex-, die Ex-ia- und die Ex-d-Ausführung. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 27 6 7 8 Abb. 15: Elektronikraum - Zweikammergehäuse Interne Verbindung zum Anschlussraum 2 Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Simulationsschalter ("1" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschlussraum 6 7 8 Abb. 16: Anschlussraum - Zweikammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang 2 Für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter 3 Für externe Anzeige- und Bedieneinheit 4 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 28: Zweikammergehäuse Mit Vegadis-Adapter

    Abb. 18: Sicht auf den Steckverbinder M12 x 1 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Kontaktstift Farbe Verbindungslei- Klemme Elektronik- tung im Sensor einsatz Pin 1 Braun Pin 2 Weiß Pin 3 Blau Pin 4 Schwarz VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 29: Anschlussplan - Ausführung Ip66/Ip68, 1 Bar

    Abb. 19: Aderbelegung fest angeschlossenes Anschlusskabel Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung Einschaltphase Nach dem Anschluss des VEGAFLEX 81 an das Bussystem führt das Gerät zunächst einen Selbsttest durch: • Interne Prüfung der Elektronik •...
  • Seite 30: In Betrieb Nehmen Mit Dem Anzeige- Und Bedienmodul

    3. Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. Abb. 20: Einsetzen des Anzeige- und Bedienmoduls beim Einkammergehäuse im Elektronikraum VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 31: Bediensystem

    – In die Menüübersicht wechseln – Ausgewähltes Menü bestätigen – Parameter editieren – Wert speichern • [->]-Taste: – Darstellung Messwert wechseln – Listeneintrag auswählen – Editierposition wählen • [+]-Taste: – Wert eines Parameters verändern • [ESC]-Taste: VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 32: Parametrierung - Schnellinbetriebnahme

    Rücksprung in die Messwertanzeige ausgelöst. Dabei gehen die noch nicht mit [OK] bestätigten Werte verloren. Einschaltphase Nach dem Einschalten führt der VEGAFLEX 81 einen kurzen Selbst- test durch, dabei wird die Gerätesoftware überprüft. Das Ausgangssignal gibt während der Einschaltphase eine Störmel- dung aus.
  • Seite 33: Parametrierung - Erweiterte Bedienung

    Device-ID, Gerätemerkmale Hinweis: Zur optimalen Einstellung der Messung sollten die einzelnen Unter- menüpunkte im Hauptmenüpunkt "Inbetriebnahme" nacheinander ausgewählt und mit den richtigen Parametern versehen werden. Halten Sie die Reihenfolge möglichst ein. Die Vorgehensweise wird nachfolgend beschrieben. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 34 Menüpunkte nur optional vorhanden sind. Sie haben die Möglichkeit, den Demonstrationsmodus zu wählen. Dieser Modus eignet sich ausschließlich für Test- und Vorführzwecke. In diesem Modus ignoriert der Sensor die Parameter der Anwendung und reagiert sofort auf jede Veränderung. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 35: Anwendung - Medium, Dielektrizitätszahl

    Medium hat. Sie können die Dielektrizitätszahl des oberen Mediums direkt einge- ben oder vom Gerät ermitteln lassen. Wenn Sie die Dielektrizitätszahl ermitteln lassen wollen, müssen Sie dazu die gemessene bzw. bekannte Distanz zur Trennschicht eingeben. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 36 [OK]. Geben Sie zum Prozentwert den passenden Distanzwert in Me- ter für den leeren Behälter ein (z. B. Distanz vom Flansch bis zum Sondenende). Die Distanz bezieht sich auf die Sensorbezugsebene (Dichtfläche des Prozessanschlusses). VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 37: Störsignalausblendung

    Wir empfehlen generell, eine Stör- signalausblendung durchzuführen, um die größtmögliche Genauigkeit zu erreichen. Dies sollte bei möglichst geringem Füllstand erfolgen, damit alle evtl. vorhandenen Störreflexionen erfasst werden können. Gehen Sie wie folgt vor: VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 38: Linearisierung

    Behältervolumen nicht linear mit der Füllstandhöhe ansteigt - z. B. bei einem liegenden Rundtank oder Kugeltank, wenn die Anzeige oder Ausgabe des Volumens gewünscht ist. Für diese Behälter sind entsprechende Linearisierungskurven hinterlegt. Sie geben das VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 39 Bei der Stutzenkorrektur müssen Sie die Höhe des Stutzens oberhalb der Behälteroberkante eingeben. Wenn der Stutzen tiefer liegt als die Behälteroberkante, kann dieser Wert auch negativ sein. Abb. 23: Behälterhöhe und Stutzenkorrekturwert D Behälterhöhe +h Positiver Stutzenkorrekturwert -h Negativer Stutzenkorrekturwert VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 40 Der Sensor ist im Auslieferungszustand auf Englisch eingestellt. Anzeigewert 1 In diesem Menüpunkt definieren Sie die Anzeige des Messwertes auf dem Display. Dabei können Sie zwei verschiedene Messwerte anzei- gen. In diesem Menüpunkt definieren Sie den Messwert 1. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 41: Anzeigeformat

    Spannungsversorgung vorübergehend abgeschaltet. Im Auslieferungszustand ist die Beleuchtung eingeschaltet. 6.4.3 Diagnose Gerätestatus In diesem Menüpunkt wird der Gerätestatus angezeigt. Wenn das Gerät eine Störmeldung ausgibt, können Sie an dieser Stelle detaillierte Informationen zur Störungsursache bekommen. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 42: Schleppzeiger Messsicherheit

    Schleppzeiger weitere Im Sensor werden der jeweils minimale und maximale Messwert ge- speichert. Im Menüpunkt "Schleppzeiger weitere" werden die Werte angezeigt. In diesem Menüpunkt können Sie die Schleppzeigerwerte der Elekt- roniktemperatur sowie der Dielektrizitätszahl anzeigen. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 43 Wählen Sie die gewünschte Simulationsgröße aus und stellen Sie den gewünschten Zahlenwert ein. Um die Simulation zu deaktivieren, drücken Sie die [ESC]-Taste. Information: 60 Minuten nach Aktivierung der Simulation wird die Simulation auto- matisch abgebrochen. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 44: Weitere Einstellungen

    Datum/Uhrzeit In diesem Menüpunkt wird die interne Uhr des Sensors eingestellt. Reset Bei einem Reset werden bestimmte vom Anwender durchgeführte Parametereinstellungen zurückgesetzt. Hinweis: Nach diesem Menüfenster wird der Resetvorgang durchgeführt. Es folgt keine weitere Sicherheitsabfrage. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 45 Max.-Abgleich - Trennschicht 100 % Max.-Abgleich - Trennschicht Distanz: 0,000 m(d) - Totzonen beachten Min.-Abgleich - Trennschicht Min.-Abgleich - Trennschicht Distanz: Sondenlänge - Totzonen beachten Integrationszeit - Füllstand 0,0 s Integrationszeit - Trennschicht 0,0 s VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 46: Geräteeinstellungen Kopieren

    Speicher voll Menü - Weitere Einstellungen Menüpunkt Defaultwert 0000 Datum Aktuelles Datum Uhrzeit Aktuelle Uhrzeit Uhrzeit - Format 24 Stunden Sondentyp Gerätespezifisch Geräteeinstellungen Mit dieser Funktion werden Geräteeinstellungen kopiert. Folgende kopieren Funktionen stehen zur Verfügung: VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 47: Voraussetzungen

    Voraussetzungen Für eine erfolgreiche Übertragung müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: • Die Daten können nur auf den gleichen Gerätetyp übertragen werden, z. B. VEGAFLEX 81 • Es muss sich um den gleichen Sondentyp handeln, z. B. Stab- messsonde • Die Firmware der beiden Geräte ist identisch...
  • Seite 48 Device ID In diesem Menüpunkt wird die Identifikationsnummer des Gerätes in einem Foundation-Fieldbus-System angezeigt. Sensormerkmale In diesem Menüpunkt werden Merkmale des Sensors wie Zulassung, Prozessanschluss, Dichtung, Messbereich, Elektronik, Gehäuse und weitere angezeigt. Beispiele für angezeigte Sensormerkmale. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 49: Sicherung Der Parametrierdaten

    Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Im Anzeige- und Bedien- Ist das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausgestattet, modul so können die Parametrierdaten darin gespeichert werden. Die Vorgehensweise wird im Menüpunkt "Geräteeinstellungen kopieren" beschrieben. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 50: In Betrieb Nehmen Mit Pactware

    Die weitere Inbetriebnahme wird in der Betriebsanleitung "DTM Collection/PACTware" beschrieben, die jeder DTM Collection beiliegt und über das Internet heruntergeladen werden kann. Weiterführen- de Beschreibungen sind in der Online-Hilfe von PACTware und den DTMs enthalten. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 51: In Betrieb Nehmen Mit Der Schnellinbetriebnahme

    Messwert- und Echokurven enthalten. Weiterhin ist hier ein Tank- kalkulationsprogramm sowie ein Multiviewer zur Anzeige und Analyse der gespeicherten Messwert- und Echokurven verfügbar. Die Standardversion kann auf www.vega.com/downloads und "Soft- ware" heruntergeladen werden. Die Vollversion erhalten Sie auf einer CD über Ihre zuständige Vertretung.
  • Seite 52: Erweiterte Bedienung

    Abb. 26: Schnellinbetriebnahme auswählen Schnellinbetriebnahme Erweiterte Bedienung Wartung Schnellinbetriebnahme Mit der Schnellinbetriebnahme können Sie den VEGAFLEX 81 in we- nigen Schritten für Ihre Anwendung parametrieren. Die assistentge- führte Bedienung beinhaltet die Grundeinstellungen für eine einfache und sichere Inbetriebnahme. Information: Ist die Funktion inaktiv, wurde möglicherweise kein Gerät angeschlos- sen.
  • Seite 53: Sicherung Der Parametrierdaten

    7 In Betrieb nehmen mit PACTware Sicherung der Parametrierdaten Es wird empfohlen, die Parametrierdaten über PACTware zu dokumentieren bzw. zu speichern. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 54: In Betrieb Nehmen Mit Anderen Systemen

    Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als Enhanced Device Description (EDD) für DD-Bedienprogramme wie z. B. AMS↑ und PDM zur Verfügung. Die Dateien können auf www.vega.com/downloads und "Software" heruntergeladen werden. Field Communicator 375, 475 Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als EDD zur Parametrie- rung mit dem Field Communicator 375 bzw.
  • Seite 55: Diagnose Und Service

    Bis zu 500 Ereignisse werden mit Zeitstempel automatisch im Sensor Ereignisspeicher nicht löschbar gespeichert. Jeder Eintrag enthält Datum/Uhrzeit, Ereignistyp, Ereignisbeschreibung und Wert. Ereignistypen sind z. B.: • Änderung eines Parameters • Ein- und Ausschaltzeitpunkte • Statusmeldungen (nach NE 107) • Fehlermeldungen (nach NE 107) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 56: Statusmeldungen

    Funktionskontrolle (Function check) - orange Wartungsbedarf (Maintenance) - blau Ausfall (Failure): Aufgrund einer erkannten Funktionsstörung im Gerät gibt das Gerät eine Störmeldung aus. Diese Statusmeldung ist immer aktiv. Eine Deaktivierung durch den Anwender ist nicht möglich. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 57 Messwert konnte Messwert wird Dauer je nach Ausführung und Para- noch nicht ermittelt werden ermittelt metrierung bis ca. 3 Minuten F113 Fehler in der internen Gerätekom- Betriebsspannung kurzzeitig tren- munikation Kommunikations- fehler Gerät zur Reparatur einsenden VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 58: Function Check

    Tab. 8: Fehlercodes und Textmeldungen, Hinweise zur Ursache und Beseitigung Out of specification Code Ursache Beseitigung Textmeldung Diagnose S600 Temperatur der Auswertelektronik Umgebungstemperatur prüfen Bit 23 im nicht spezifizierten Bereich Unzulässige Elektronik isolieren Elektroniktem- Gerät mit höherem Temperaturbe- peratur reich einsetzen VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 59 M507 Fehler bei der Inbetriebnahme Reset durchführen und Inbetrieb- Bit 22 nahme wiederholen Fehler in der Ge- Fehler beim Ausführen eines Resets räteeinstellung Störsignalausblendung fehlerhaft Tab. 10: Fehlercodes und Textmeldungen, Hinweise zur Ursache und Beseitigung VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 60: Störungen Beseitigen

    Linie. time Abb. 28: Die gestrichelte Linie 1 zeigt den tatsächlichen Füllstand, die durchge- zogene Linie 2 zeigt den vom Sensor angezeigten Füllstand Hinweis: Bei konstant ausgegebenem Füllstand könnte die Ursache auch die Störungseinstellung des Stromausganges auf "Wert halten" sein. Bei zu geringem Füllstand könnte die Ursache auch ein zu hoher Leitungswiderstand sein. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 61 Störsignalen im Nahbereich nicht Einbaubedingungen prüfen mehr detektiert. Sensor geht in die Über- Wenn möglich, die Funktion Überfüllsi- füllsicherheit. Es wird der max. Füllstand cherung abschalten (0 m Distanz) sowie die Statusmeldung "Überfüllsicherheit" ausgegeben. time VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 62: Behandlung Von Mess

    1 Tatsächlicher Füllstand 2 Vom Sensor angezeigter Füllstand Hinweis: Bei konstant ausgegebenem Füllstand könnte die Ursache auch die Störungseinstellung des Stromausganges auf "Wert halten" sein. Bei zu geringem Füllstand könnte die Ursache auch ein zu hoher Leitungswiderstand sein. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 63: Messfehler Bei Konstantem Füllstand

    Variierendes Kondensat oder Verschmut- Störsignalausblendung durchführen oder Befüllung sporadisch zungen an der Antenne Störsignalausblendung mit Kondensat/Ver- auf 100 % schmutzung im Nahbereich durch Editieren erhöhen Bei Schüttgütern Radarsensor mit Luftspülanschluss oder flexible Antennen- abdeckung verwenden time VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 64: Messfehler Bei Entleerung

    24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
  • Seite 65: Seil/Stab Auswechseln

    6. Mit dem zweiten Gabelschlüssel gegenhalten und den Messstab bzw. das Messseil an den Zweikantflächen mit folgendem Dreh- moment anziehen. Stab-ø 8, Seil-ø 2 und 4: 6 Nm (4.43 lbf ft) Stab-ø 12: 10 Nm (7.37 lbf ft) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 66 Seil mit Zentriergewicht: Seil mit den Gewindestiften fixieren, Anzugsmoment 7 Nm (5.16 lbf ft) und das Klemmteil am Zentrier- gewicht fixieren. 8. Neue Messsondenlänge eingeben und danach Abgleich erneut durchführen (siehe dazu "Inbetriebnahmeschritte, Min.-Abgleich durchführen - Max.-Abgleich durchführen"). VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 67: Softwareupdate

    PC mit PACTware/DTM und Bluetooth-USB-Adapter • Aktuelle Gerätesoftware als Datei Die aktuelle Gerätesoftware sowie detallierte Informationen zur Vor- gehensweise finden Sie im Downloadbereich auf www.vega.com. Vorsicht: Geräte mit Zulassungen können an bestimmte Softwarestände ge- bunden sein. Stellen Sie deshalb sicher, dass bei einem Softwareup- date die Zulassung wirksam bleibt.
  • Seite 68 Das Gerät reinigen und bruchsicher verpacken • Das ausgefüllte Formular und eventuell ein Sicherheitsdatenblatt außen auf der Verpackung anbringen • Adresse für Rücksendung bei der für Sie zuständigen Vertretung erfragen. Sie finden diese auf unserer Homepage. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 69: Ausbauen

    Führen Sie das Gerät direkt einem spezialisierten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 70: Anhang

    (2.4602) Ʋ Dichtung zwischen Gehäuse und Silikon SI 850 R Gehäusedeckel Ʋ Sichtfenster im Gehäusedeckel Kunststoffgehäuse: Polycarbonat (optional) Metallgehäuse: Glas Ʋ Erdungsklemme 316L Ʋ Kabelverschraubung PA, Edelstahl, Messing Ʋ Dichtung Kabelverschraubung Ʋ Verschlussstopfen Kabelverschrau- bung VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 71 Ʋ Seil: ø 2 mm (0.079 in) bis 75 m (246.1 ft) Ʋ Seil: ø 4 mm (0.157 in) bis 75 m (246 ft) Ʋ Ablänggenauigkeit - Seil ±(2 mm + 0,05 % der Seillänge) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 72 12 mA, ±0,5 mA Ʋ Ex-d-ia-Geräte 16 mA, ±0,5 mA Messauflösung digital > 1 mm (0.039 in) Messgenauigkeit (nach DIN EN 60770-1) Prozess-Referenzbedingungen nach DIN EN 61298-1 Ʋ Temperatur +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 73 Wasser/Öl (Dielektrizitätszahl ~2,0) Ʋ Montage Messsondenende berührt den Behälterboden nicht Sensorparametrierung Keine Störsignalausblendung durchgeführt Abb. 31: Messbereiche - VEGAFLEX 81 Bezugsebene Sondenlänge L Messbereich (Werksabgleich ist bezogen auf den Messbereich in Wasser) Obere Totzone (siehe folgende Diagramme - grau markierter Bereich)
  • Seite 74 Totzone (in diesem Bereich ist keine Messung möglich) Sondenlänge Abhängig von den Montagebedingungen können sich Abweichungen ergeben, die durch eine Anpassung des Abgleichs oder einer Veränderung des Messwertoffsets im DTM-Servicemode behoben werden können. Durch eine Störsignalausblendung können die Totzonen optimiert werden. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 75 0,05 m (5.906 " (11.811 ") (1.969 ") 0,08 m (3.15 ") Abb. 35: Messabweichung VEGAFLEX 81 in Seilausführung (ø 2 mm/0.079 in), in Medium Öl Totzone (in diesem Bereich ist keine Messung möglich) Bei Verwendung eines Zentriergewichts kann nur bis zur Oberkante des Zentriergewichts gemessen werden. Sondenlänge VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 76 2 mm (0.079 ") -2 mm (-0.079 ") -15 mm (-0.591 ") 0,1 m 0,2 m 0,07 m (3.937 (7.874 " " (2.756 ") Abb. 37: Messabweichung VEGAFLEX 81 in Seilausführung (ø 4 mm/0.157 in, PFA-beschichtet) in Medium Wasser Totzone (in diesem Bereich ist keine Messung möglich) Sondenlänge VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 77: Nichtwiederholbarkeit

    0,08 % 0,52 % Wasserstoff 20 °C (68 °F) -0,01 % 0,1 % 0,61 % 200 °C (392 °F) -0,02 % 0,05 % 0,37 % 400 °C (752 °F) -0,02 % 0,03 % 0,25 % VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 78: Umgebungsbedingungen Umgebungs-, Lager- Und Transporttemperatur

    -20 … +200 °C (-4 … +392 °F) turzwischenstück Zeitspanne nach sprunghafter Änderung der Messdistanz um max. 0,5 m bei Flüssigkeitsanwendungen, max. 2 m bei Schüttgutanwendungen, bis das Ausgangssignal zum ersten Mal 90 % seines Beharrungswertes angenommen hat (IEC 61298-2). VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 79 40°C / 104°F 35°C / 95°F 30°C / 86°F 0°C / 32°F -20°C 50°C 80°C 100°C 150°C 200°C -4°F 122°F 176°F 212°F 302°F 392°F -40°C / -40°F Abb. 40: Umgebungstemperatur - Prozesstemperatur, Ausführung mit Temperaturzwischenstück Umgebungstemperatur Prozesstemperatur (abhängig vom Dichtungswerkstoff) Aluminiumgehäuse Kunststoffgehäuse Edelstahlgehäuse, Feinguss Edelstahlgehäuse, elektropoliert VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 80 Ʋ Max. Länge 180 m (590.6 ft) Ʋ Min. Biegeradius (bei 25 °C/77 °F) 25 mm (0.984 in) Ʋ Durchmesser ca. 8 mm (0.315 in) Ʋ Farbe - Nicht-Ex-Ausführung Schwarz Ʋ Farbe - Ex-Ausführung Blau VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 81: Elektrische Schutzmaßnahmen

    Edelstahl (Feinguss) Einkammer IP66/IP68 (0,2 bar) Type 6P IP66/IP68 (1 bar) Zweikammer IP66/IP68 (0,2 bar) Type 6P IP66/IP68 (1 bar) Anschluss des speisenden Netzteils Netze der Überspannungskategorie III Galvanische Trennung zwischen Elektronik und metallischen Geräteteilen VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 82: Zusatzinformationen Foundation Fieldbus

    Transmitter Function Blocks Resource Block (RB) Transducer Block (TB) Standard Block (AI) Execution Time 30 mS Advanced Function Blocks Discret Input (DI) PID Control Output Splitter (OS) Signal Characterizer (SC) Integrator Input Selector (IS) Arithmetic (AR) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 83: Funktionsblöcke

    Abb. 42: Schematische Darstellung Funktionsblock Analog Input (AI) Funktionsblock Discret Input (DI) Der Funktionsblock "Discret Input (DI)" nimmt den originären Messwert ausgewählt durch eine Channel Number und stellt ihn an seinem Ausgang für weitere Funktionsblöcke zur Verfügung. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 84 Ausgang ist eine lineare Abbildung eines Teils des Einganges. Eine Rückrechnungsfunktion wird realisiert, in dem die lineare Abbildungsfunktion in Umkehrung genutzt wird. Eine Kaskadierung mehrerer Output Splitter wird durch eine integrierte Entscheidungstabelle für die Kombinierbarkeit von Ein- und Ausgängen unterstützt. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 85 Wert aus. Zusätzlich sind zwei Durchflusseingänge verfügbar, so dass Nettodurchflussmengen berechnet und integriert werden können. Dies kann zur Berechnung von Volumen- oder Massenänderungen in Behältern oder zur Optimierung von Durch- flussregelungen genutzt werden. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 86 Funktionsblock Arithmetic Der Funktionsblock "Arithmetic" gestattet die einfache Einbindung von üblichen messtechnischen Berechnungsfunktionen. Der Anwender kann ohne Kenntnis des Formelzusammenhangs den gewünschten Messalgorithmus nach Namen auswählen. Folgende Algorithmen stehen zur Verfügung: • Flow compensation, linear VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 87: Parameterliste

    This is the distance value ("sensor_value") with the status of the transducer block. The unit is defined in "SECONDARY_VA- LUE_2_UNIT" FILL_HEIGHT_VALUE Filling height. The unit is defined in "FILL_HEIGHT_VALUE_ UNIT" FILL_HEIGHT_VALUE_UNIT Filling height unit CONST_VALUE Constant value SECONDARY_VALUE_1_ Secondary value 1 type TYPE VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 88 0 % and 100 % curve in near and far range FALSE_SIGNAL_CMD_CON- Gradient of the manual sectors, safety at the end of false echo FIGURATION2 memory and depending on the import range gating out the fal- se signals VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 89 Min.-/max.- values of electronics temperature, date USER_MIN_MAX_PHYSI- Min.-/max.- distance values, date CAL_VALUE RESET_PEAK_PHYSICAL_ VALUE RESET_LINEARIZATION_ CURVE DEVICE_STATUS_ASCII Device status ECHO_CURVE_PLICSCOM_ Parameters as curve selection and resolution REQUEST ECHO_CURVE_PLICSCOM_ Parameters as start and end LIMITS APPROVAL_WHG Sensor acc. to WHG VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 90: Maße

    ECHO_MEM_SAVE_CUR- VE_TYPE ECHO_MEM_STATE Busy, curve type, error code 11.3 Maße Die folgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt der möglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können auf www.vega.com/downloads und "Zeichnungen" herunter- geladen werden. Kunststoffgehäuse ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72") (3.31") ø...
  • Seite 91: Aluminiumgehäuse

    Aluminium-Zweikammer Aluminiumgehäuse in Schutzart IP66/IP68 (1 bar) ~ 105 mm ~ 150 mm (4.13") (5.91") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Abb. 52: Gehäuseausführungen in Schutzart IP66/IP68 (1 bar), (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in) Aluminium-Einkammer Aluminium-Zweikammer VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 92: Edelstahlgehäuse

    (4.06") ø 84 mm ø 77 mm ø 84 mm (3.31") (3.31") (3.03") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Abb. 54: Gehäuseausführungen in Schutzart IP66/IP68 (1 bar), (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in) Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) Edelstahl-Einkammer (Feinguss) Edelstahl-Zweikammer (Feinguss) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 93: Vegaflex 81, Seilausführung Mit Straffgewicht

    (0.16") ø 2 mm (0.08") ø 16 mm ø 16 mm ø 16 mm (0.63") (0.63") (0.63") ø 20 mm ø 20 mm ø 20 mm (0.79") (0.79") (0.79") Abb. 55: VEGAFLEX 81, Gewindeausführung mit Straffgewicht (alle Straffgewichte mit Gewinde M8 für Ring- schraube) Sensorlänge, siehe Kapitel "Technische Daten" Seilausführung ø 2 mm (0.079 in) mit Straffgewicht Seilausführung ø 4 mm (0.157 in) mit Straffgewicht Seilausführung mit Temperaturzwischenstück VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 94: Vegaflex 81, Seilausführung Mit Zentriergewicht

    11 Anhang VEGAFLEX 81, Seilausführung mit Zentriergewicht SW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT) SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT) SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT) G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT ø 4 mm ø 4 mm (0.16")
  • Seite 95: Vegaflex 81, Stabausführung

    SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT) SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT) G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT G1½, 1½ NPT ø 8 mm ø 12 mm (0.47") (0.32") Abb. 57: VEGAFLEX 81, Gewindeausführung Sensorlänge, siehe Kapitel "Technische Daten" Stabausführung ø 8 mm (0.315 in) Stabausführung ø 12 mm (0.472 in) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 96: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 97 Notizen VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 98 Notizen VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 99 Notizen VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 100 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Telefon +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Inhaltsverzeichnis