Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcja Obsługi; Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa - Bestway 65065 Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Instrukcja obsługi
Ostrzeżenie
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przeczytaj instrukcję i postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wskazówek bezpieczeństwa, prawidłowego i
kompletnego montażu produktu, przygotowania do użytku, użytkowania i konserwacji.
Dla własnego bezpieczeństwa zawsze postępuj zgodnie z radami i ostrzeżeniami zawartymi w instrukcji.
Nieprzestrzeganie tej instrukcji może narazić użytkownika na poważne niebezpieczeństwo lub śmierć. Korzystaj z
produktu wyłącznie w miejscach i warunkach, dla których jest przeznaczony.
Wiosłowanie na stojąco (Stand-up Paddling) jest niebezpiecznym sportem. Używanie tego produktu naraża
użytkownika na nieprzewidziane ryzyka, niebezpieczeństwa i zagrożenia.
Użytkownik powinien uświadomić sobie i zrozumieć te zagrożenia. Użytkowanie tego produktu zakłada przestrzeganie
zasad instrukcji bezpieczeństwa opisanych w instrukcji.
Nie należy przekraczać maksymalnej zalecanej liczby osób. Bez względu na liczbę osób na pokładzie, całkowita masa
osób i sprzętu nie może przekraczać maksymalnego zalecanego obciążenia.
Nie należy używać tego produktu pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
Wyposażenie ratunkowe takie jak kamizelki ratunkowe i boje powinny być wcześniej sprawdzone i używane za każdym
razem. Zawsze należy nosić kask podczas używania tego produktu.
Zawsze używaj tego produktu razem z doświadczonym partnerem.
Poinformuj swojego partnera o trasie i harmonogramie wyprawy.
Sprawdź wcześniej prognozę pogody, aby zapoznać się ze środowiskiem morskim i warunkami pogodowymi. Zła
pogoda i środowisko morskie są bardzo niebezpieczne.
Nigdy nie należy używać tego produktu w warunkach ponad swoje możliwości (takich jak, ale nie tylko, wysokie fale,
wiry, prądy czy rwące rzeki)
Używaj produktu w pobliżu brzegu i uważaj na czynniki naturalne, takie jak wiatr, pływy i fale pływowe. NIE
LEKCEWAŻ PRZYBRZEŻNYCH WIATRÓW I PRĄDÓW
Przed każdym użyciem należy dokładnie sprawdzić produkt pod kątem oznak zużycia lub nieszczelności, aby upewnić
się, że jest on w dobrym stanie. Prosimy nie używać produktu w przypadku jakichkolwiek uszkodzeń.
Nie surfuj w nieznanych obszarach wodnych.
Unikaj działania potencjalnie szkodliwych płynów, takich jak kwas akumulatorowy, olej i benzyna. Płyny te mogą
uszkodzić produkt.
Nadmuchaj według ciśnienia znamionowego umieszczonego na produkcie, w przeciwnym razie ciśnienie może okazać
się zbyt wysokim, co doprowadzi/może doprowadzić do wybuchu.
Utrzymuj równowagę. Nierównomierne rozmieszczenie ciężaru na pokładzie może spowodować przewrócenie deski,
co mogłyby prowadzić do utonięcia.
Dowiedz się, jak działa ten produkt. Sprawdź w swojej okolicy możliwości uzyskania informacji i/lub wzięcia udziału w
szkoleniu zgodnie z potrzebami. Weź pod uwagę lokalne przepisy i niebezpieczeństwa związane z surfowaniem,
żeglarstwem i/lub innymi sportami wodnymi.
PROSIMY O ZACHOWANIE INSTRUKCJI
Dane techniczne
Zalecane
Towar
Rozmiar po napompowaniu
ciśnienie robocze
65065
2.85 m x 76 cm x 10 cm
0.827bar
(12psi)
65066
(9'4" x 30" x 4")
65067
3.05 m x 76 cm x 10 cm
0.827bar
65068
(10' x 30" x 4")
(12psi)
65069
3.05 m x 81 cm x 10 cm
0.827bar
(10' x 32" x 4")
(12psi)
65070
65071
3.20 m x 81 cm x 12 cm
0.827bar
(10'6" x 32" x 5")
(12psi)
65072
65073
3.30 m x 76 cm x 12 cm
0.827bar
(10'10" x 30" x 5")
(12psi)
65074
65075
3.35 m x 76 cm x 15 cm
0.827bar
(11' x 30" x 6")
(12psi)
65076
#65065; #65067; #65069; #65071; #65073; #65075;
001
002
003
007
008
NR. CZĘŚCI
NR. CZĘŚCI
Nr. części Opis
ILOŚĆ
ZAMIENNEJ
ZAMIENNEJ
(#65065)
(#65067)
Deska
001
1
P6959
P6960
surfingowa
Ręczna
pompa
002
P3039
P3039
wysokociś
1
nieniowa
Wiosło
003
1
F6C298B
F6C298B
Rurka
004
1
P5C319
P5C319
podnóżka
Pianka
005
1
F6C211
F6C211
podnóżka
Linka
bezpieczeńs
006
1
P6C786
P6C786
twa
007
Seat
1
F6C212
F6C212
Ciśnieniomierz
008
1
P5C412
P5C412
Klucz płaski
009
1
F6H189
F6H189
Klej i
3-warstwowa
010
1
F1A155
F1A155
łatka
poliestrowa
Torba
011
1
F6C290
F6C290
podróżna
Pokrywa
012
zaworów
1
P6H971
P6H971
powietrza
#65066; #65068; #65070; #65072; #65074; #65076
001
002
005
006
Maksymalna ilość
Maksymalne
obciążenie
osób
75kg
1 dorosły
(165lb)
90kg
1 dorosły
(198lb)
95kg
1 dorosły
(209lb)
120kg
1 dorosły
(265lb)
115kg
1 dorosły
(254lb)
145kg
1 dorosły
(320lb)
004
005
006
009
010
011
012
NR. CZĘŚCI
NR. CZĘŚCI
NR. CZĘŚCI
ZAMIENNEJ
ZAMIENNEJ
ZAMIENNEJ
(#65069)
(#65071)
(#65073)
P6962
P6964
P6966
P3039
P3039
P3039
F6C298B
F6C298B
F6C298B
P5C319
P5C319
P5C319
F6C211
F6C211
F6C211
P6C786
P6C786
P6C786
F6C212
F6C212
F6C212
P5C412
P5C412
P5C412
F6H189
F6H189
F6H189
F1A155
F1A155
F1A155
F6C290
F6C290
F6C290
P6H971
P6H971
P6H971
004
003
007
009
008
Nr. części Opis
Deska
001
surfingowa
Ręczna
pompa
002
wysokociś
nieniowa
Wiosło
003
Linka
bezpieczeńs
004
twa
Ciśnieniomierz
005
Klucz płaski
006
Klej i
3-warstwowa
007
łatka
poliestrowa
Torba
008
podróżna
Pokrywa
zaworów
009
powietrza
Montaż
1. Rozłóż deskę surfingową na równym podłożu.
2. Nadmuchać deskę odkręcając nakrętkę zaworu powietrza (Rys. 1 Poz.1). Upewnij się, że wewnętrzna sprężyna
zaworu nie jest wciśnięta. Jeśli jest wciśnięta (Rys. 1 Poz. 2), naciśnij zawór sprężyny i przekręć go zgodnie z
kierunkiem wskazówek zegara w celu nadania mu odpowiedniej pozycji (Rys. 1 Poz. 3). Do węża przymontuj
ciśnieniomierz, a następnie przykręć go do wylotu wysokociśnieniowej pompy ręcznej. Napompuj deskę do 0.827bar
(12 psi). Po napompowaniu, zakręć nakrętkę zaworu powietrza (Rys. 1 Poz. 4)
UWAGA: W przypadku nadmiernego napompowania, naciśnij sprężynę zaworu, aby wypuścić powietrze aż do
akceptowalnego poziomu i zakręć zawór powietrza.
UWAGA: Jeśli deska nie jest w użyciu, a jest narażona na nadmierne działanie promieni słonecznych, może to
spowodować jej nadmierne napęcznienie i uszkodzenie.
Sprawdź ciśnienie i spuść nieco powietrza aż do uzyskania właściwego ciśnienia.
UWAGA: Manometr jest przeznaczony wyłącznie do operacji pompowania, a wskazywane przez niego wartości są
przybliżone, nie może być on stosowany jako przyrząd precyzyjny.
1
Rys. 1
3. Przed korzystaniem z deski surfingowej zawsze należy dokładnie sprawdzić zawór powietrza i upewnić się, że jest
szczelny. Jeśli zawór powietrza jest nieszczelny, należy użyć dołączonego klucza i dokręcić zawór. Aby prawidłowo
dokręcić zawór, przekręć klucz w kierunku ruchu wskazówek zegara podtrzymując deskę od dołu. Po upewnieniu się,
zawór jest szczelny, dokręć nakrętkę w celu zamknięcia zaworu. (Rys.2) Uwaga: Nie należy regulować zaworu
powietrza, gdy deska jest w użyciu.
NR. CZĘŚCI
Rys. 2
ZAMIENNEJ
(#65075)
4. Zamontuj siedzenie (tylko w zestawie z produktem #65065;
P6968
#65067; #65069; #65071; #65073; #65075). Przymontuj
siedzenie do półpierścienia znajdującego się na desce.
P3039
Siedzenie można wyregulować w celu umieszczenia podnóżka.
Montaż wiosła
F6C298B
3 pozycje połączenia pomagają ustawić różne kąty wiosła. Pozycja 60° jest najlepsza do surfowania. 0° jest najlepsza do wycieczek
(tylko dla wiosła F6C298B). Dopasuj długość wiosła do Twojego wzrostu. Dodaj do Twojego wzrostu 8 cali (ok. 20 cm) dla
P5C319
surfowania i 10 cali (ok. 25 cm) dla wycieczek.
F6C211
P6C786
F6C212
P5C412
F6H189
F1A155
F6C290
P6H971
Przechowywanie
1. Wypuść powietrze z deski poprzez odkręcenie nakrętki zaworu powietrza, naciśnij sprężynę zaworu i przekręć ją
zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
2. Zdemontuj wszystkie dodatkowe akcesoria deski. Użyj szmatki w celu delikatnego osuszenia wszystkich powierzchni.
Utrzymuj deskę i wszystkie akcesoria czyste i suche.
3. Zwiń deskę zaczynając od przodu i przesuwając się w tył, w celu usunięcia pozostałego powietrza. Możesz też
pozbyć się powietrza za pomocą ręcznej pompy wysokiego ciśnienia, podłączając wąż do jej portu deflacji.
4. Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
Naprawa
1. Wyczyść i osusz miejsce przeznaczone do naprawy.
2. Z dołączonego PCV wytnij łatkę pożądanego rozmiaru. Zazwyczaj wystarcza łatka o wymiarach 2,5cm x 2,5cm
3. Pokryj jedną stronę wyciętej łatki dołączonym klejem. Upewnij się, że klej jest dobrze rozprowadzony.
4. Odczekaj 30 sekund, a następnie umieść łatkę z klejem na uszkodzonym obszarze.
5. Wygładź wszelkie pęcherzyki powietrza, które mogły powstać pod łatką. Mocno dociskaj łatkę przez dwie minuty.
6. Deska jest ponownie gotowa do użycia. Powtórz ten proces w przypadku powstania kolejnych uszkodzeń.
3
3
NR. CZĘŚCI
NR. CZĘŚCI
NR. CZĘŚCI
NR. CZĘŚCI
ILOŚĆ
ZAMIENNEJ
ZAMIENNEJ
ZAMIENNEJ
ZAMIENNEJ
(#65066)
(#65068)
(#65070)
(#65072)
1
P6958
P6961
P6963
P3039
P3039
P3039
1
1
F6C299B
F6C299B
F6C299B
1
P6C786
P6C786
P6C786
1
P5C412
P5C412
P5C412
1
F6H189
F6H189
F6H189
1
F1A155
F1A155
F1A155
1
F6C290
F6C290
F6C290
1
P6H971
P6H971
P6H971
2
3
Rys. 3
5. Przywiąż linkę zabezpieczającą do
pierścienia cumowniczego i obwiń pasek
wokół kostki (Rys. 3)
MAKS.
MAX
Z łatwością dopasuj długość
NR. CZĘŚCI
NR. CZĘŚCI
ZAMIENNEJ
ZAMIENNEJ
(#65074)
(#65076)
P6965
P6967
P6969
P3039
P3039
P3039
F6C299B
F6C299B
F6C299B
P6C786
P6C786
P6C786
P5C412
P5C412
P5C412
F6H189
F6H189
F6H189
F1A155
F1A155
F1A155
F6C290
F6C290
F6C290
P6H971
P6H971
P6H971
4
S-S-002409

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis