Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DJR143 Bedienungsanleitung

Makita DJR143 Bedienungsanleitung

Akku reciprosäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DJR143:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Cordless Recipro Saw
GB
Бездротова ножівка
UA
Akumulatorowa pilarka brzeszczotowa
PL
Ferăstrău alternativ cu acumulator
RO
Akku Reciprosäge
DE
Akkumulátoros orrfűrész
HU
Akumulátorová vratná píla
SK
Akumulátorová pila ocaska
CZ
DJR143
DJR145
DJR183
DJR185
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DJR143

  • Seite 1 Бездротова ножівка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Akumulatorowa pilarka brzeszczotowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Ferăstrău alternativ cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku Reciprosäge BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros orrfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová vratná píla NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová pila ocaska NÁVOD K OBSLUZE DJR143 DJR145 DJR183 DJR185...
  • Seite 2 012128 014044 014050 014053 014201 014058 014086 014059 014045 014202 014054 014056 014055...
  • Seite 3: Specifications

    • Specifications and battery cartridge may differ from country to country. • Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003 ENE020-1 Intended use Model DJR143, DJR145 The tool is intended for sawing wood, plastic and Work mode : cutting boards ferrous materials.
  • Seite 4 Make sure the blade is not contacting the Cordless Recipro Saw workpiece before the switch is turned on. Model No./ Type: DJR143, DJR145, DJR183, DJR185 Keep hands away from moving parts. Conforms to the following European Directives: 10. Do not leave the tool running. Operate the tool 2006/42/EC only when hand-held.
  • Seite 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of CAUTION: your eyesight. Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Seite 6 For the switch lever, pull the lock-off lever and • NOTE: then pull the switch lever to start the tool. You can not use the jig saw blade with DJR143 or • For the switch trigger, depress the lock-off button and •...
  • Seite 7: Maintenance

    If you need any assistance for more details regarding Always press the shoe firmly against the • these accessories, ask your local Makita Service Center. workpiece during operation. If the shoe is held Recipro saw blades • away from the workpiece during operation, strong Jig saw blades (only for Model DJR145, DJR185) •...
  • Seite 8: Технічні Характеристики

    • Через те, що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах. • Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 ENE020-1 Призначення Модель DJR143, DJR145 Інструмент призначено для різання деревини, Режим...
  • Seite 9 стійкій платформі. Утримання деталі руками Позначення обладнання: або тілом не фіксує деталі та може призвести Бездротова ножівка до втрати контролю. № моделі/тип: DJR143, DJR145, DJR183, DJR185 Слід завжди одягати захисні окуляри або Відповідає таким Європейським Директивам: лінзи. Звичайні окуляри або темні окулярі 2006/42/EC для...
  • Seite 10 Поради по забезпеченню максимального УВАГА: строку експлуатації акумулятора НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом Касету з акумулятором слід заряджати до (що трапляється при частому використанні); слід того, як він розрядиться повністю. завжди строго дотримуватися правил безпеки Завжди...
  • Seite 11: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ перенавантаження інструмента. Щоб знову запустити інструмент, ще раз натисніть на важіль/курок перемикача. ОБЕРЕЖНО: Якщо інструмент неможливо запустити, це Завжди перевіряйте, щоб прилад був • означає, що акумулятор перегрівся. У вимкнений, а касета з акумулятором була знята, такому разі...
  • Seite 12 може призвести до недостатнього затягування шестигранного ключа слід послабити болт. полотна, що може спричинити серйозні травми. Під час установлення полотна ножівки за допомогою Для моделі DJR143, DJR183 шестигранного ключа слід натиснути на болт, щоб мал.6 відкрити отвір і вставити полотно.
  • Seite 13: Технічне Обслуговування

    спричинити до передчасного зношення полотна. Оригінальний акумулятор та заряджаючий • мал.11 пристрій Makita Щільно притисніть башмак до деталі. Не дозволяйте інструменту дрижати. Злегка торкніться полотном ПРИМІТКА: деталі. Спочатку зробіть контрольний пропил із Деякі елементи списку можуть входити до • повільнішою...
  • Seite 14 • W innych krajach urządzenie może mieć odmienne parametry techniczne I może być wyposażone w inny akumulator. • Waga urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01/2003 ENE020-1 Przeznaczenie Model DJR143, DJR145 Narzędzie przeznaczone jest do cięcia drewna, tworzyw Tryb pracy: cięcie płyt sztucznych I materiałów żelaznych.
  • Seite 15 Oznaczenie maszyny: obrabianego przedmiotu stabilnej Akumulatorowa pilarka brzeszczotowa podstawy i jego podparcia. Przytrzymywanie Nr modelu / Typ: DJR143, DJR145, DJR183, DJR185 obrabianego przedmiotu ręką lub opieranie go o Jest zgodne wymogami określonymi ciało nie gwarantuje stabilności i może prowadzić...
  • Seite 16 15. Niektóre materiały zawierają substancje Chronić akumulator przed upadkiem chemiczne, które mogą być toksyczne. Unikać uderzeniami. wdychania i kontaktu ze skórą. Przestrzegać Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora. przepisów bezpieczeństwa podanych przez 10. Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dostawcę materiałów. dotyczącymi utylizacji akumulatorów. ZACHOWAĆ...
  • Seite 17: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA Jeżeli narzędzie nie włączy się, akumulator uległ przegrzaniu. W takiej sytuacji należy poczekać, aż akumulator ostygnie przed UWAGA: ponownym pociągnięciem języka Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu • spustowego/dźwigni przełącznika. narzędzia upewnić się, czy jest ono wyłączone i Niskie napięcie akumulatora: •...
  • Seite 18 W celu zamontowania brzeszczotu należy poluzować może prowadzić do zbyt słabego dokręcenia śrubę za pomocą klucza sześciokątnego. brzeszczotu, a w rezultacie do poważnego wypadku. przypadku montażu brzeszczotu pilarki Dotyczy modeli DJR143, DJR183 posuwowej nacisnąć śrubę pomocą klucza Rys.6 sześciokątnego w celu otwarcia szczeliny mocującej podczas montażu brzeszczotu.
  • Seite 19: Akcesoria Opcjonalne

    Klucz sześciokątny, gdy nie jest używany, należy przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, przechowywać zgodnie z rysunkiem, aby nie zapodział wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. się. AKCESORIA OPCJONALNE DZIAŁANIE UWAGA: UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i •...
  • Seite 20 • Specificaţiile şi ansamblul baterie pot diferi de la ţară la ţară. • Greutatea, cu ansamblul baterie, conform procedurii EPTA 01/2003 ENE020-1 Destinaţia de utilizare Model DJR143, DJR145 Maşina este destinată tăierii lemnului, plasticului şi Mod de lucru: tăierea plăcilor materialelor feroase.
  • Seite 21 Fixarea piesei cu mâna sau Ferăstrău alternativ cu acumulator strângerea acesteia la corp nu prezintă stabilitate Model Nr./ Tip: DJR143, DJR145, DJR183, DJR185 şi poate conduce la pierderea controlului. Este în conformitate cu următoarele directive Folosiţi întotdeauna viziere sau ochelari de europene: protecţie.
  • Seite 22 Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime AVERTISMENT: de exploatare a acumulatorului NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască Încărcaţi cartuşul acumulatorului înainte de a respectarea strictă a normelor de securitate pentru se descărca complet. acest produs.
  • Seite 23: Descriere Funcţională

    DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Dacă maşina nu porneşte, acumulatorul este supraîncălzit. În această situaţie, lăsaţi acumulatorul să se răcească înainte de a trage ATENŢIE: pârghia de comutare/butonul declanşator din nou. Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • Tensiune scăzută acumulator: • cartuşul acumulatorului este scos înainte de a Capacitatea rămasă...
  • Seite 24 NOTĂ: în timpul introducerii pânzei. Nu puteţi utiliza pânza pentru ferăstrău mecanic • pentru metale cu modelul DJR143 sau DJR183. Fig.7 Pentru a demonta pânza de ferăstrău, rotiţi complet manşonul de strângere a pânzei în direcţia săgeţii. Pânza de ferăstrău este demontată şi manşonul de strângere a pânzei este fixat în poziţia deblocată.
  • Seite 25: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, Depozitarea cheii inbus reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese Fig.10 de schimb Makita. Atunci când nu este utilizată, depozitaţi cheia inbus după...
  • Seite 26: Technische Daten

    • Die Technischen Daten und der Akkublock können in den einzelnen Ländern abweichen. • Gewicht, mit Akkublock, ermittelt gemäß EPTA-Verfahren 01/2003 ENE020-1 Verwendungszweck Modell DJR143, DJR145 Das Werkzeug wurde für das Sägen von Holz, Arbeitsmodus: Schneiden von Karton Kunststoff und Eisenmaterial entwickelt.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise Für Die Akku-Säbelsäge

    Sonnenbrillen handelt es sich NICHT um Bezeichnung der Maschine(n): Sicherheitsgläser. Akku Reciprosäge Vermeiden Sie es, in Nägel zu schneiden. Modellnr./ -typ: DJR143, DJR145, DJR183, DJR185 Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel, und Den folgenden EG-Richtlininen entspricht: entfernen Sie diese vor der eigentlichen Arbeit. 2006/42/EC große...
  • Seite 28 10. Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden WARNUNG: Bestimmungen bzgl. der Entsorgung von Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder Akkus. (aus fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten, die BEWAHREN SIE DIESE Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten. ANWEISUNGEN AUF.
  • Seite 29: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG haben. Betätigen Sie anschließend den Ein/Aus- Schalter (Kippschalter oder Taster) erneut, um das Werkzeug wieder in Betrieb zu nehmen. ACHTUNG: Wenn das Werkzeug nicht startet, ist der Schalten Sie das Werkzeug stets aus und • Akku überhitzt. Lassen dieser entfernen Akkublock, bevor...
  • Seite 30: Montage

    Dies kann gefährliche Folgen haben. ANMERKUNG: Mit den Modellen DJR143 oder DJR183 kann das • Stichsägeblatt nicht verwendet werden. Abb.7 Um das Sägeblatt zu entfernen, drehen Sie den Sägeblatt-Klemmring bis zum Anschlag in Pfeilrichtung. Das Sägeblatt wird freigegeben und der Sägeblatt- Klemmring wird in der entriegelten Stellung fixiert .
  • Seite 31: Wartung

    ARBEIT SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: ACHTUNG: Drücken Sie den Schuh während des Betriebs • Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • immer fest gegen das Werkstück. Wird der beschrieben ist, empfehlen folgende Führunsanschlag während des Betriebs vom Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden.
  • Seite 32: Részletes Leírás

    Vibráció A szerszám faanyagok, műanyagok és vastartalmú A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) anyagok fűrészelésére használható. EN60745 szerint meghatározva: ENG905-1 Típus DJR143, DJR145 A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint Működési mód: lapok vágása meghatározva: Rezgéskibocsátás (a ): 7,0 m/s Típus DJR143, DJR185 Tűrés (K): 1,5 m/s...
  • Seite 33 EK Megfelelőségi nyilatkozat lehet és az uralom elvesztéséhez vezethet. Mindig viseljen védőszemüveget vagy A Makita kijelenti, hogy az alábbi gép(ek): szemvédőt. A normál szemüvegek vagy a Gép megnevezése: napszemüvegek NEM védőszemüvegek. Akkumulátoros orrfűrész Kerülje szegek átvágását.
  • Seite 34 Tippek a maximális élettartam eléréséhez FIGYELMEZTETÉS: Töltse fel az akkumulátort még mielőtt tejesen NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék lemerülne. (többszöri használatból adódó) mind alaposabb Mindig kapcsolja ki a szerszámot és töltse fel ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó az akkumulátort amikor érzi, hogy csökkent a biztonsági előírások...
  • Seite 35: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS kapcsolókart/kioldókapcsolót, majd indítsa újra a szerszámot. Ha a szerszám nem indul el, az akkumulátor VIGYÁZAT: túlmelegedett. Ilyenkor hagyja kihűlni az Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki • akkumulátort, mielőtt ismét meghúzná a van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra kapcsolókart/kioldókapcsolót.
  • Seite 36 • fűrészlap váratlanul kilökődhet működtetés közben. Orrfűrészlap felszerelésekor nyomja meg a csavart az Ez különösen veszélyes lehet. imbuszkulccsal a nyílás megnyitásához a fűrészlap behelyezése közben. MEGJEGYZÉS: A szúrófűrészlap DJR143 és DJR183 típusok • esetén nem használható Fig.7 fűrészlap eltávolításához forgassa fűrészlapszorító...
  • Seite 37: Opcionális Kiegészítők

    Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van Fém vágásakor mindig használjon megfelelő • szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, hűtőközeget (vágóolajat). Ennek elmulasztása a keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. fűrészlap idő előtti elkopásához vezet. Orrfűrészlapok • Fig.11 Szúrófűrészlapok (csak DJR145, DJR185 •...
  • Seite 38: Technické Údaje

    • Technické špecifikácie a typ akumulátora sa môžu v rámci jednotlivých krajín líšiť. • Hmotnosť s akumulátorom podľa postupu EPTA 01/2003 ENE020-1 Určené použitie Model DJR143, DJR145 Tento nástroj je určený na pílenie dreva, plastu a Pracovný režim: rezanie dosiek železných materiálov.
  • Seite 39 Označenie strojného zariadenia: odstráňte. Akumulátorová vratná píla Nerežte obrobky nadmernej veľkosti. Číslo modelu/Typ: DJR143, DJR145, DJR183, DJR185 Pred rezaním skontrolujte správnu medzeru zhode nasledujúcimi európskymi za obrobkom, aby ostrie nenarazilo na dlážku, smernicami: pracovný stôl a pod.
  • Seite 40 ENC007-8 Jednotku akumulátora nabíjajte pri izbovej teplote pri 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ Pred nabíjaním nechajte jednotku POKYNY akumulátora vychladnúť. Pokiaľ sa akumulátor dlhodobo nepoužíva, PRE JEDNOTKU nabite ho raz za šesť mesiacov. AKUMULÁTORA Pred použitím...
  • Seite 41: Popis Funkcie

    POPIS FUNKCIE Nízke napätie akumulátora: • Zostávajúca kapacita akumulátora je veľmi nízka a náradie nebude fungovať. V tejto POZOR: situácii akumulátor vyberte a nabite ho. Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja • Zapínanie vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a blok akumulátora je vybratý.
  • Seite 42 V opačnom prípade to môže spôsobiť nedostatočné utiahnutie ostria, čoho následkom môže byť vážne zranenie. Pre model DJR143, DJR183 Fig.6 Zasuňte ostrie vratnej píly do svorky ostria, a to čo najďalej. Vložka svorky ostria sa otáča a pílové ostrie je zafixované.
  • Seite 43: Voliteľné Príslušenstvo

    (typ B) a ostria lupienkovej píly. Pílové ostrie POZOR: zasuňte rovno do svorky ostria a utiahnite šesťhranným Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • kľúčom. Pílové ostrie jemne potiahnite a presvedčte sa, doporučujeme používať toto príslušenstvo že pílové...
  • Seite 44 Nástroj je určen k řezání dřeva, plastů a železných Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) materiálů. určená podle normy EN60745: ENG905-1 Hlučnost Model DJR143, DJR145 Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy Pracovní režim: řezání desek EN60745: Emise vibrací (a ): 7,0 m/s...
  • Seite 45 Běžné Popis zařízení: dioptrické brýle nebo sluneční brýle NEJSOU Akumulátorová pila ocaska ochranné brýle. Č. modelu/typ: DJR143, DJR145, DJR183, DJR185 Neřežte hřebíky. Před zahájením provozu A vyhovuje následujícím evropským směrnicím: zkontrolujte, zda se v dílu nenacházejí 2006/42/EC hřebíky a případné hřebíky odstraňte.
  • Seite 46: Popis Funkce

    ENC007-8 POPIS FUNKCE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POZOR: POKYNY Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • AKUMULÁTOR funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor. Před použitím akumulátoru přečtěte Instalace a demontáž akumulátoru všechny pokyny a varovné symboly na (1) nabíječce, baterii výrobku...
  • Seite 47 V Zapínání opačném případě může dojít k nedostatečnému upnutí listu a následně vážnému zranění. POZOR: Model DJR143, DJR183 Před instalací bloku akumulátoru do zařízení vždy • zkontrolujte správnou funkci přepínací páčky/spouště Fig.6 a zda se po uvolnění vrací do polohy „VYP“.
  • Seite 48: Volitelné Příslušenství

    4. Otvor pro pilový list přímočaré pily seřizování prováděny autorizovanými servisními 014047 středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Fig.9 Makita. Podle typu vykonávané práce můžete použít pilové VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ listy k přímočaré pile (typ B) a pilové listy pro pily ocasky.
  • Seite 52 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885229A970...

Diese Anleitung auch für:

Djr145Djr183Djr185

Inhaltsverzeichnis