Herunterladen Diese Seite drucken

Honeywell ESSER 789862.10 Installationsanleitung

Feldbus- und zentraleninterface

Werbung

Installationsanleitung
Feldbus- und Zentraleninterface PLus
Installation Instruction
Field Bus and Panel Interface PLus
Notice d'installation & d'utilisation
Interface de programmation et maintenance PLus
(Art.-Nr. / Part No. / Art. No. 789862.10)
Technische Änderungen vorbehalten!
D
GB
798638.10
Technical changes reserved!
Sous réserve de modifications techniques!
09.2007
F
© 2007 Honeywell International Inc.
Novar GmbH a Honeywell Company
Dieselstraße 2, D-41469 Neuss
Internet:
www.esser-systems.de
E-Mail:
info@ esser-systems.de
D
Achtung!
Diese Installationsanleitung ist vor der Inbetriebnahme des
Feldbus- und Zentraleninterfaces genau durchzulesen. Bei
Schäden die durch Nichtbeachtung der Installationsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für
Folgeschäden, die daraus resultieren, wird keine Haftung
übernommen.
Anwendung
Das Feldbus- und Zentraleninterface (Art.-Nr. 789862.10)
kann ab der Version V1.12 der Programmiersoftware tools
8000 eingesetzt werden und wird wahlweise an die
Programmierschnittstelle der Brandmelderzentralen System
8000 bzw. IQ8Control oder direkt an eine einzelne
installierte
Analog-Ringleitung
angeschlossen.
Spannungsversorgung des Feldbus- und Zentraleninterfaces
®
erfolgt bei einer esserbus
Ringleitung über die USB-
Schnittstelle. Für den Betrieb mit der esserbus
Ringleitung ist das Steckernetzteil (Art.-Nr. BME2Z002)
unbedingt erforderlich.
Die
Programmiersoftware
verfügt
u.a.
über
Wartungs- und Serviceoptionen. Hierbei kann z.B. die
Ringleitungstopologie sowie die aktuelle Busteilnehmer-
konfiguration auch ohne Brandmelderzentrale ermittelt und
angezeigt werden.
Anschaltung
Um bereits programmierte Kundendaten aus der BMZ
auslesen zu können oder Kundendaten vom Service-PC zur
BMZ zu übertragen, das Feldbus- und Zentraleninterface mit
dem Service-PC und der BMZ verbinden (Abb. 1). Hierzu
muss der Deckelkontakt der BMZ geöffnet sein. An das
Feldbus- und Zentraleninterface sollte immer nur ein Gerät
(BMZ oder Analog-Ringleitung) angeschlossen werden.
USB-Verbindungskabel
Das USB-Verbindungskabel in die Anschlussbuchse auf der
Stirnseite des Feldbus- und Zentraleninterface stecken und
mit der USB-Schnittstelle des Service-PC verbinden (siehe
Abb. 2).
4-pol. Zentralenkabel
Den verpolungssicheren Stecker des Zentralenkabels auf
den Programmieranschluss der Brandmelderzentralenfront
stecken. Den 4-pol. Mini DIN-Stecker auf der anderen
Kabelseite mit der
Anschlussbuchse auf der linken
Gehäuseseite des Feldbus- und Zentraleninterface verbinden
(siehe Abb.3).
6-pol. Anschlussstecker zur Analog-Ringleitung
Der 6-pol. Anschlussstecker kann zur Anschaltung der
Analog-Ringleitung abgezogen werden. Die richtige Belegung
der
Anschlussklemmen
beachten.
Beim
verhindert der mechanische Verdrehschutz der Klemmleiste
die Verpolung des Anschlusssteckers (siehe Abb. 4).
Anschluss-
Signal
Bemerkung
klemme
1
A
+
Anschlussrichtung (A
der Analog-Ringleitung
2
A
-
3
B
+
Anschlussrichtung (B
der Analog-Ringleitung
4
B
-
5
--
Nicht beschaltet!
6
--
Um
die
Funktionalität
des
Feldbus-
Zentraleninterface
an
dem
Service-PC
gewährleisten, sind ausschließlich die als Zubehör
erhältlichen Anschlusskabel und Steckernetzteile zu
verwenden.
Systemvoraussetzungen Service-PC
Der Service-PC muss dieser mit einer USB-Schnittstelle
ausgerüstet
sein.
Hierbei
sind
die
allgemeinen
Anforderungen
für
den
Betrieb
von
USB-Geräten
einzuhalten.
Betriebssystem Service-PC
Die erforderlichen Software-Treiber für das Feldbus- und
Zentraleninterface sind in der Programmiersoftware tools
8000
implementiert
und
werden
durch
Betriebssysteme unterstützt:
®
Microsoft
Win98 Second Edition (SE)
®
Microsoft
Windows 2000
®
Microsoft
Windows ME
®
Microsoft
Windows XP
USB-Treiberinstallation
Zur Installation des USB-Treibers muss das Feldbus- und
Zentraleninterface an den Service-PC angeschlossen sein.
das
USB-Gerät
mit
Hilfe
des
Hardware-Assistenten
installieren. Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen und
als Position für den Treiber das Verzeichnis \Driver auf dem
CD-ROM Laufwerk angeben (z.B.: D:\Driver).
Technische Daten
Spannungsversorgung
: über Steckernetzteil
(Art.-Nr. BME2Z002) bzw. über
die USB –Verbindung
Umgebungstemperatur : +5 °C bis +45 °C
Lagertemperatur
: 0 °C bis +50 °C
Schutzart
: IP 40
Material
: Polystyrol (PS)
Farbe
: weiß, ähnlich RAL 9010 /
grau, ähnlich RAL 7035
Gewicht
: ca. 300 g
Maße (B x H x T)
: 68 x 30 x 135 (mm)
Ergänzende und aktuelle Informationen
Die Produktangaben entsprechen dem Stand der
Drucklegung und können durch Produktänderungen,
geänderte Normen / Richtlinien ggf. von den hier
genannten Informationen abweichen.
Aktualisierte Informationen siehe unter
www.esser-systems.de.
EMV-Schutzmaßnahmen
Bei dem Umgang mit den Elektronikbaugruppen sind
immer geeignete Maßnahmen zur Ableitung von
statischer Elektrizität zu treffen.
GB
Important!
This Installation Instruction must be studied carefully before
installing and configuring the Field Bus and Panel Interface.
Any damage caused by failure to observe the installation
instructions voids the product guarantee. Furthermore, no
liability can be accepted for any consequential damage
arising from such failure.
Application
The field bus and panel interface (Part No. 789862.10) may
be used only in combination with the programming software
tools 8000 from version V1.12. It is used for direct connection
to the programming port of the System 8000 or IQ8Control
fire alarm control panels or for direct connection of a single
Die
analog loop. The operation voltage of the field bus and panel
®
interface for esserbus
loops may be supplied via the USB-
®
connection. For esserbus
PLus application the external wall
®
-PLus
supply unit (Part No. BME2Z002) is required.
This programming software provides a selection of special
spezielle
maintenance and service functions e.g. sensing and display
of the current loop topology and the bus node configuration
without requiring an FACP to be connected.
Wiring
To download the settings from a previously programmed
FACP or to upload customer data from the Service PC to the
FACP connect the field bus and panel interface to the
Service PC and the FACP as shown in Fig. 1. Do note that
the cover contact of the FACP must be opened. The field bus
and panel interface should only be used to connect for one
single connection, i.e. to an FACP or an analog loop.
USB connecting cable
Connect the USB cable to the socket on the front side of the
field bus and panel interface (ref. Fig. 2) and connect the
other end of this cable to the USB interface of the Service
PC.
4-pole panel cable
Connect the reverse polarity protected 4-pin connector of the
programming cable to the programming socket on the front
side of the FACP. Connect the 4-pin Mini-DIN connector at
the other end of the programming cable to the socket on the
left side of the field bus and panel interface (ref. Fig.3).
6-pin connector for analog loop
The 6-pin connector may be removed while making the
connections for the analog loop. Make sure the individual
Aufstecken
wires are connected to the correct terminals. The connector
strip is provided with a mechanical protection against
reversed polarity (ref. Fig. 4).
Terminal
Signal
Note
1
A
+
B)
(A
of the analog loop
2
A
-
3
B
+
A)
(B
of the analog loop
4
B
-
5
--
Not connected!
6
--
und
Only use the cables and wall power supplies provided
zu
with the interface to ensure that the complete scope of
functions will be available for the field bus and panel
interface and the Service PC.
System requirements, Service PC
The Service PC must be fitted with a USB interface for
connecting the field bus and panel interface. The general
requirements for connection and use of USB devices apply.
Operating system, Service PC
The software drivers required for operation of the field bus
and panel interface are implemented as part of the tools 8000
folgende
programming software. They are supported by the operating
systems:
®
Microsoft
Win98 Second Edition (SE)
®
Microsoft
Windows 2000
®
Microsoft
Windows ME
®
Microsoft
Windows XP
USB driver installation
For installation of the USB driver, the field bus and panel
interface must be connected to the Service PC. Install the
USB device using the Hardware assistant. Follow the
instructions on the screen and when prompted enter the path
to the driver as directory \Driver on the CD-ROM drive
(e.g.: D:\Driver).
Specifications
Power supply
: via wall power unit
(Part No. BME2Z002)
or USB power source
Ambient temperature : +5 °C to +45 °C
Storage temperature : 0 °C to +50 °C
Protection rating
: IP 40
Material
: polystyrol (PS)
Colour
: white, similar to RAL 9010 /
grey, similar to RAL 7035
Weight
: approx. 300 g
Dimensions (w x h x d): 68 x 30 x 135 (mm)
Additional and updated Informations
The product specification relate to the date of issue
and may differ due to modifications and/or amended
Standards
and
Regulations
informations.
For updated informations refer to
www.esser-systems.de.
ESD protection
While handling electronic assemblies, the necessary
precautions against electrostatic discharge must be
taken.
Important!
Cette notice d'installation doit être suivie attentivement. Tout
dommage causé par le non respect de cette notice
entrainera l'annulation de la garantie. En outre, aucune
responsabilité ne pourra être acceptée en cas de mauvaise
utilisation.
Utilisation
L'interface de programmation et maintenance PLus des
tableaux Esser (Art. No. 789862.10) ne peut être utilisée
qu'avec le logiciel de programmation tools 8000 à partir de la
V1.12. Elle peut être utilisée soit pour une connexion directe
sur l'Europa 3000, l'ECS 8000M ou l'IQ8Control, soit pour
une connexion directe sur le bus de détection.
L'interface est alimentée grâce au port USB du PC pour une
connexion directe au tableau ou une connexion directe sur
le bus de détection. Pour un esserbus
connexion directe bus, une alimentation externe (Art. No.
BME2Z002) est nécessaire.
Ce logiciel dispose entre autres d'options spéciales de
maintenance et de service. La topologie et la configuration
des éléments du bus peuvent être par exemple, visualisées
et interrogées sans avoir besoin du tableau.
Câblage
Afin de pouvoir lire ou transférer les données clients
programmées sur les différents tableaux, brancher l'interface
de programmation et de maintenance comme indiqué (voir
schéma 1). Un seul appareil doit être connecté à l'interface.
(tableau ou bus de détection).
Câble USB
Brancher le câble USB de type A/B dans les prise prévues à
cet effet sur l'interface et sur le PC (voir schéma 2)
Câble 4 points
Brancher la prise 4 points du câble de programmation au
tableau, puis connecter la prise mini DIN à l'interface (voir
schéma 3), les connecteurs étant détrompés.
Connecteur 6 points pour le bus de détection
Un bus de détection peut être connecté directement sur
l'interface (Aller/Retour) lors de sa mise en service. Lors de
la connexion, vérifier le câblage. Le connecteur est détrompé
(voir schéma 4).
Bornes
Signal
1
A
B) connection
2
A
3
B
A) connection
4
B
5
6
Afin de garantir le bon fonctionnement de l'interface
de programmation et de maintenance, n'utiliser que
les câbles de connexion fournis en accessoires.
Configuration matériel du PC
Pour connecter l'interface au PC, celui-ci doit être équipé
d'un port USB. Les conditions générales de connexion et
d'utilisation du PC doivent être respectées.
Système d'exploitation du PC
Les drivers nécessaires pour l'interface sont fournis avec le
logiciel de programmation tools 8000 et peuvent être utilisés
avec les systèmes d'exploitation suivants:
®
Microsoft
Win98 Second Edition (SE)
®
Microsoft
Windows 2000
®
Microsoft
Windows ME
®
Microsoft
Windows XP
Installation du driver de l'interface USB
Pour installer le driver USB, l'interface doit être connectée au
PC. Installer l'interface USB après le logiciel tools 8000 en
suivant les instructions. Suivre les indications données à
l'écran et le chemin d'accès du driver \Driver qui se trouve
sur le CD ROM (ex: D:\Driver).
Données techniques
Alimentation
Température d'utilisation
Température de stockage : 0 °C à +50 °C
Indice de protection
Matériel
Couleur
Poids
Dimensions (L x H x P)
Modifications & informations
complémentaires
Les
caractéristiques
from
the
given
différentes et ceci en fonction des Normes et
Règlements susceptibles d'être modifiés.
Données actualisées sur le site
www.esser-ackermannclino.fr
Protection CEM
Pendant l'assemblage et les manipulations, prendre
les précautions nécessaires contre les décharges
électrostatiques.
Internet: www.esser-ackermannclino.fr
Hotline: N° indigo 0 825 018 825
F
®
-PLus, lors d'une
Remarques
+
(A
B) connexion au bus de
détection Aller
-
+
(B
A) connexion au bus de
détection Retour
-
--
Ne pas connecter !
--
: Via l'alimentation externe
(Art. No. BME2Z002) ou via
l'USB du PC (≈ 5V / 500mA)
: +5 °C à +45 °C
: IP 40
: Polystyrène
: blanc ≈ RAL 9010 /
gris ≈ RAL 7035
: environ 300 g
: 68 x 30 x 135 (mm)
du
produits
peuvent
être
NOVAR France S.A.S

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell ESSER 789862.10

  • Seite 1 Service PC and the FACP as shown in Fig. 1. Do note that schéma 1). Un seul appareil doit être connecté à l‘interface. 09.2007 © 2007 Honeywell International Inc. muss der Deckelkontakt der BMZ geöffnet sein. An das the cover contact of the FACP must be opened. The field bus (tableau ou bus de détection).
  • Seite 2 Service-PC mit USB-Schnittstelle und Programmiersoftware tools 8000 ab Service PC with USB port and programming software tools 8000 from version V1.12 PC avec port USB et logiciel Tools 8000 Version 1.12 minimum Version 1.12 USB-Verbindungskabel USB connecting cable Câble USB Feldbus- und Zentraleninterface Field bus and panel interface Interface bus et tableau...