Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux WTSL 4E200 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WTSL 4E200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WTSL 4E200
................................................ .............................................
EN WASHING MACHINE
DE WASCHMASCHINE
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
31

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux WTSL 4E200

  • Seite 1 ..................... WTSL 4E200 EN WASHING MACHINE USER MANUAL DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Filling the detergent and additives Environment concerns Setting and starting a programme Technical information At the end of the programme Product description Using the appliance - Drying only Control panel Using the appliance - Washing &...
  • Seite 3: Water Connection

    3 • Do not dry in this appliance items such before the end of the drying cycle unless as foam rubber (latex foam), shower all items are quickly removed and spread caps, waterproof textiles (if there is no out so that the heat is dissipated.
  • Seite 4: Environment Concerns

    4 electrolux • Use only new hoses to connect the appli- tact the Service or an electrician to ance to the water supply. Do not use old change a damaged mains cable. hoses again. • Connect the mains plug to the mains •...
  • Seite 5: Technical Information

    5 TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / Height / Depth 600 / 850 / 605 mm Total depth 640 mm Electrical connection: Voltage 230 V Overall power 2200 W Fuse 10 A Frequency 50 Hz Level of protection against ingress of solid particles and moisture...
  • Seite 6: Accessories

    6 electrolux ACCESSORIES Spanner To remove the transit bolts. Plastic caps To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts. Anti-flood inlet hose To prevent possible leakage Plastic hose guide To connect the drain hose on the edge of a sink.
  • Seite 7 7 PROGRAMME KNOB Turn this knob to set a programme. The re- lated programme indicator comes on. DISPLAY The display shows: The temperature of the set programme Cold water The spin speed of the set programme No Spin symbol Rinse Hold symbol 1) Only available for SPIN/DRAIN programme.
  • Seite 8 8 electrolux You cannot open the appliance door when the symbol is on. You can open the door only when the symbol goes off. If the programme is completed but the symbol stays on: • The 'Rinse Hold' function is on.
  • Seite 9 9 The value shows the total number of the rinses. The indicator bar is fully filled when you set the maximum number of rinses. The Stain symbol comes on when you activate the function. The Prewash symbol comes on when this function is activated.
  • Seite 10: Programmes

    10 electrolux The display shows only the spin CHILD LOCK FUNCTION speeds available with the set pro- This function prevents children to play with gramme. the control panel. • Deactivate the spin phase. • To activate the function, press button •...
  • Seite 11: Drying Programmes

    11 Programme Type of load Cycle de- Functions Temperature Max. weight of load scription Feinwäsche Delicate fabrics as acrylics, vis- Wash SPIN REDUCTION Délicats cose, polyester items with normal Rinses RINSE HOLD Delicates soil. Short spin PREWASH / STAINS 40°...
  • Seite 12 12 electrolux Programme Type of load Cycle de- Functions Temperature Max. weight of load scription White and fast coloured cotton Wash SPIN REDUCTION Energiesparen with normal soil. Rinses RINSE HOLD Economique Set this programme to have a Long spin 60° - 40°...
  • Seite 13 13 PROGRAMMES FOR AUTOMATIC DRYING Level of dryness Type of fabric Load Extra dry Cotton and linen up to 7 kg For towelling materials (bathrobes, bath towels, etc) Cotton and linen up to 7 kg (bathrobes, bath towels, etc)
  • Seite 14: Consumption Values

    14 electrolux CONSUMPTION VALUES Programme Energy consump- Water consump- Programme tion tion duration (KWh) (litres) (minutes) White Cottons 95° Cottons 60° 1.60 For the dura- Cotton Energy Saving Pro- 1.05 tion of the pro- grammes, gramme 60° please refer to Cottons 40°...
  • Seite 15: Filling The Detergent And Additives

    15 Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a risk of wa- ter leakage or damage to the laundry. FILLING THE DETERGENT AND ADDITIVES The detergent compartment for the prewash phase, the soak programme and for the stain function.
  • Seite 16: Setting And Starting A Programme

    16 electrolux 4. To use liquid detergent, turn the flap With the flap in the position DOWN: down. – Do not use gelatinous or thick liquid detergents. – Do not put more liquid detergent than the limit showed in the flap.
  • Seite 17: At The End Of The Programme

    17 To open the appliance door: lock symbol stays on and you cannot 1. Press button open the door. To open the door do . The door lock sym- the steps that follow: bol in the display goes off.
  • Seite 18: Using The Appliance - Washing & Drying

    18 electrolux • The display shows a time value, calcula- The drying symbol starts to ted on a default load size. If the amount flash. of your laundry is more or less than the The door locked symbol comes default size, the appliance adjusts auto- matically the time value during the cycle.
  • Seite 19 19 • Press the button • Measure out the detergent and the fabric until the black line conditioner. appears under one of the dryness level • Turn the programme dial to the washing symbol. programme. The display shows the sym-...
  • Seite 20: Helpful Hints And Tips

    20 electrolux FLUFF IN THE FABRICS • To clean the drain filter. • After the drying phase, clean the empty During the washing and/or drying phase, drum, the gasket and the door with a wet some types of fabric, (sponge, wool, sweat- cloth.
  • Seite 21: Care And Cleaning

    21 Equivalent scales measure the water hard- • mmol/l (millimol for each litre - interna- ness: tional unit for the hardness of water). • German degrees (°dH). • Clarke degrees. • French degrees (°TH). Water hardness table Water hardness...
  • Seite 22 22 electrolux Disconnect the appliance from the mains • Start a short programme for cotton at the supply before you clean it. maximum temperature with a small quan- tity of detergent. DESCALING DETERGENT DISPENSER The water we use contains limescale. If it becomes necessary, use a water softener 1.
  • Seite 23 23 • The appliance makes an unusual noise 6. Pull back the drainage duct and turn because of the blockage of the drain the filter to remove it. pump. • The display shows an alarm code be- cause of the problem with water drain.
  • Seite 24: Frost Precautions

    24 electrolux THE INLET HOSE FILTER AND THE 7. Open the water tap. VALVE FILTER EMERGENCY DRAIN It could be necessary to clean the filters Because of a malfunction, the appliance when: cannot drain the water. • The appliance does not fill with water.
  • Seite 25: Troubleshooting

    25 TROUBLESHOOTING The start of the appliance does not occur or • - The appliance does not drain the it stops during operation. water. First try to find a solution to the problem (re- • - The appliance door is open or not fer to the table).
  • Seite 26 26 electrolux Problem Possible cause Possible solution Blow out fuse in the household Replace the fuse. fuse box. You did not press button Press button The delay start is set. To start immediately the programme, cancel the delay start. The Child Lock function is acti- Deactivate the Child Lock function.
  • Seite 27: Installation

    27 Problem Possible cause Possible solution If there is a big quantity of fluff • Clean the empty drum, the gasket in the drum repeat this proce- and the door with a wet cloth. dure again and again: • Set a rinse cycle •...
  • Seite 28: Positioning And Levelling

    28 electrolux 6. Put one of the polystyrene packaging 11. Pull out the plastic spacers. elements on the floor behind the appli- ance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses.
  • Seite 29: Water Drainage

    29 and the movement of the appliance when • Connect the water inlet hose to the cold in operation. water tap with 3/4 thread. Caution! Make sure that there are no • The appliance must be level and stable.
  • Seite 30 30 electrolux With the plastic hose guide. cm and not more than 100 cm. The end of the drain hose must always be ventila- ted , i.e. the inner diameter of the drain- pipe must be larger than the external di- ameter of the drain hose.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    31 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Einstellen und Starten eines Programms Umwelttipps Technische Daten Am Programmende Gerätebeschreibung Gebrauch des Geräts - Nur Trocknen Bedienfeld Gebrauch des Geräts - Waschen und...
  • Seite 32 32 electrolux lich zur Verwendung im Haushalt be- Beschädigung durch hohe Temperaturen stimmt. zu schützen. • Nehmen Sie keine technischen Änderun- • Das Gerät darf nicht hinter einer ver- gen am Gerät vor. Es besteht Verlet- schließbaren Tür, einer Schiebetür oder zungsgefahr, und das Gerät kann be-...
  • Seite 33: Entsorgung

    33 REINIGUNG UND PFLEGE • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht be- nutzte Schläuche an das Gerät anschlie- Warnung! Andernfalls besteht ßen, lassen Sie Wasser durch die Schläu- Verletzungsgefahr und das Gerät che fließen, bis es sauber austritt.
  • Seite 34: Umwelttipps

    34 electrolux UMWELTTIPPS VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Symbol auf dem Produkt oder Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Entsorgen Sie die Verpackung in den ent- Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern sprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 35: Gerätebeschreibung

    35 GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Wasserablaufschlauch Waschmittelschublade Wassereinlassventil Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schraubfüße zum Ausrichten des Ge- räts Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Ge- räts ZUBEHÖR Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben.
  • Seite 36: Bedienfeld

    36 electrolux BEDIENFELD Koch/Bunt Blanc/Couleurs Pflegeleicht Synthétiques Feinwäsche Super Eco Délicats Wolle/Seide Laine/Soie 20 min - 3 kg Spülen Rinçage Schleudern/Pumpen Ein/Aus Essorage/Vidange Marche/Arrêt Ein/Aus-Taste (Ein / Aus - Marche / Die Funktion AUTO OFF schaltet das Gerät Arrêt) in den folgenden Fällen automatisch aus,...
  • Seite 37: Im Display Wird Folgendes Angezeigt

    37 DISPLAY Im Display wird Folgendes angezeigt: Die Temperatur des eingestellten Programms Kaltwasser Die Schleuderdrehzahl des eingestellten Programms Kein Schleudergang-Symbol Spülstopp-Symbol 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. Vorwaschgang Hauptwaschgang Spülgänge Schleudergang Symbole für die Waschgänge • Wenn ein Programm eingestellt ist, leuchten alle Symbole für die Phasen des Programms auf.
  • Seite 38 38 electrolux Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Symbol leuch- tet. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt. Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm been- det ist: • Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet. • Es befindet sich Wasser in der Trommel.
  • Seite 39 39 • Verkürzte Programmdauer • Extra Kurz Das Symbol Extra Spülen erscheint, wenn diese Funktion eingeschal- tet ist. Die Zahl steht für die Gesamtzahl der Spülgänge. Der Anzeigebalken ist komplett gefüllt, wenn Sie die maximale Anzahl an Spülgängen einstellen.
  • Seite 40: Programme

    40 electrolux FLECKEN • Sie das Gerät ausschalten. • Verwenden Sie diese Funktion für Wä- • Sie eine Taste drücken. sche mit schwer zu entfernenden Fle- • Das Programm beendet ist. cken. • Eine Störung des Geräts vorliegt. Bei Wahl dieser Funktion geben Sie den...
  • Seite 41 41 Programm Beladung Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschrei- bung Koch / Bunt Weiße und bunte Kochwäsche, Hauptwasch- DREHZAHLREDUZIE- Blanc / Couleurs stark verschmutzt. gang RUNG Koch-/Buntwä- Max. Beladung 9 kg Spülgänge SPÜLSTOPP sche Langer VORWÄSCHE /FLE- 95 °C - Kalt...
  • Seite 42 42 electrolux Programm Beladung Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschrei- bung Schleudern / Alle Gewebe. Abpumpen DREHZAHLREDUZIE- Pumpen Die Schleuderdrehzahl entspricht des Wassers RUNG Essorage / Vi- der Einstellung für Koch-/Buntwä- Schleuder- OHNE SCHLEUDERN dange sche. Stellen Sie die Schleuder-...
  • Seite 43: Woolmark Zertifikat

    43 8) „Koch-/Buntwäsche-Energiesparprogramm“ bei 60 °C mit einer Beladung von 9 kg ist in Übereinstimmung mit EG 92/75 das Referenzprogramm für die in der Energieeffizienzklasse eingetragenen Werte. Beladung Max. Beladung Programm DAMPFPROGRAMME Baumwolle und Synthetik bis zu 1.5 kg Dieses Programm beseitigt Gerüche aus der Wä-...
  • Seite 44: Programme Für Das Zeitgesteuerte Trocknen

    44 electrolux PROGRAMME FÜR DAS ZEITGESTEUERTE TROCKNEN Schleu- Vorschläge Bela- derdreh- für die Trockengrad Gewebetyp dung zahl Dauer (kg) (U/min) (Min.) 1600 240 - 250 Koch-/Buntwäsche und Lei- Extratrocken 1600 140 - 160 Für Handtücher (Bademäntel, Badetücher usw.) 1600 85 - 95...
  • Seite 45: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    45 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Zum Aktivieren des Ablaufsystems fül- 2. Geben Sie eine kleine Waschmittelmen- len Sie 2 Liter Wasser in das Hauptfach ge in das Hauptfach der Waschmittel- der Waschmittelschublade. schublade. Stellen Sie ein Koch/Bunt- wäsche-Programm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel.
  • Seite 46: Einfüllen Von Wasch- Und Pflegemitteln

    46 electrolux EINFÜLLEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN Waschmittelfach für die Vorwäsche, das Einweichprogramm und die Flecken- Funktion. Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang, das Einweichen und den Fleckentferner vor dem Start des Programms ein. Waschmittelfach für den Hauptwaschgang. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vor dem Start des Programms eingefüllt werden.
  • Seite 47: Einstellen Und Starten Eines Programms

    47 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, – Verwenden Sie keine Gelwaschmittel wenn Sie Flüssigwaschmittel verwen- oder Flüssigwaschmittel mit dicker den. Konsistenz. – Füllen Sie nicht mehr Flüssigwasch- mittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe. – Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein.
  • Seite 48: Abbrechen Der Zeitvorwahl

    48 electrolux Sie können die Einstellung der Zeitvor- 2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. wahl vor dem Einschalten des Geräts 3. Schließen Sie die Tür des Geräts und mit der Taste jederzeit abbrechen drücken Sie die Taste . Das Pro- oder ändern.
  • Seite 49 49 gen oder an das Abwasserrohr ange- Mit der Funktion zeitgesteuertes Trocknen: schlossen sein. • Drücken Sie die Taste • Füllen Sie die Wäsche ein. wiederholt, um • Drehen Sie den Programmwahlschalter die Trockenzeit einzustellen (siehe Tabelle auf das geeignete Trockenprogramm.
  • Seite 50: Gebrauch Des Geräts - Waschen Und Trocknen

    50 electrolux des Programms schaltet die Energiespar- • Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein funktion das Gerät automatisch aus. Schimmel und keine unangenehmen Ge- • Sobald die Kontrolllampe für die Türver- rüche bilden. • Schließen Sie den Wasserhahn.
  • Seite 51: Flusen In Der Wäsche

    51 Keine Schleuderdrehzahl einstellen, • Schließen Sie den Wasserhahn. die niedriger als die automatische • Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Drehzahl des eingestellten Pro- Schimmel und keine unangenehmen Ge- gramms ist. rüche bilden. • Einstellen der verfügbaren Optionen.
  • Seite 52: Hartnäckige Flecken

    52 electrolux • Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen • Mischen Sie nicht verschiedene Wasch- Sie Reißverschlüsse, Haken und Druck- mittel. knöpfe. Schließen Sie Gürtel. • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht • Leeren Sie die Taschen und falten Sie die mehr als die angegebene Waschmittel- Wäscheteile auseinander.
  • Seite 53: Zusätzlicher Trockengang

    53 TIPPS ZUM TROCKNEN • = Kann nicht im Trockner getrocknet werden Vorbereiten des Trockengangs • Drehen Sie den Wasserhahn auf. DAUER DES TROCKENGANGS • Der Wasserablaufschlauch muss richtig Die Trockenzeit hängt ab von: angeschlossen sein. Näheres siehe • Drehzahl des letzten Schleudergangs „Montage“.
  • Seite 54: Waschgang Zur Pflege Der Maschine

    54 electrolux Vorsicht! Verwenden Sie keinen REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER Alkohol, keine Lösungsmittel und keine 1. Drücken Sie auf den Hebel. Chemikalien. WASCHGANG ZUR PFLEGE DER MASCHINE Bei Waschprogrammen mit niedrigen Tem- peraturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regel- mäßig einen Waschgang zur Pflege der Ma-...
  • Seite 55: Reinigen Der Ablaufpumpe

    55 • Im Display wird ein Alarmcode angezeigt, 6. Bringen Sie den Ablaufschlauch wieder weil es Probleme beim Abpumpen des in seine ursprüngliche Position und dre- Wassers gibt. hen Sie den Filter, um ihn zu entfernen. Warnung! • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  • Seite 56: Zulaufschlauchfilter Und Ventilfilter

    56 electrolux 11. Bringen Sie die Ablaufpumpenklappe 5. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit ei- wieder an und schließen Sie diese. ner harten Bürste oder einem Hand- tuch. 6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder ZULAUFSCHLAUCHFILTER UND an. Vergewissern Sie sich, dass alle An- VENTILFILTER schlüsse vollkommen dicht sind, damit...
  • Seite 57: Fehlersuche

    57 3. Entfernen Sie den Wasserzulauf- Warnung! Vergewissern Sie sich vor schlauch. einer erneuten Benutzung des Geräts, 4. Stecken Sie die beiden Enden des Zu- dass die Temperatur mehr als 0 °C laufschlauchs in einen Behälter und las- beträgt.
  • Seite 58 58 electrolux Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Gerätetür steht of- Schließen Sie die Tür richtig. fen oder ist nicht richtig geschlossen. Das Aqua-Control-Sys- • Schalten Sie das Gerät aus. tem ist eingeschaltet. • Schließen Sie den Wasserhahn. • Wenden Sie sich hierzu an den Kun- dendienst.
  • Seite 59: Montage

    59 Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Waschergebnisse Sie haben zu wenig oder ein Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder sind nicht zufrieden- falsches Waschmittel verwen- benutzen Sie ein anderes Waschmittel. stellend. det. Sie haben hartnäckige Flecken Verwenden Sie zur Entfernung hartnä- nicht vor dem Waschgang ent- ckiger Flecken Spezialprodukte.
  • Seite 60 60 electrolux 6. Legen Sie eines der Styroporverpa- ckungsteile hinter dem Gerät auf den Boden. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab. Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschä- digen. 2. Nehmen Sie die Karton-Abdeckung ab.
  • Seite 61: Aufstellen Und Ausrichten

    61 11. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshal- • Vergewissern Sie sich, dass die Maschi- ter heraus. ne weder die Wand noch andere Geräte berührt. • Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein. Durch eine korrekte waagrechte Ausrich- tung des Geräts werden Vibrationen, Ge-...
  • Seite 62 62 electrolux WASSERABLAUF Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Ablauf- schlauch anzuschließen: Mit der Kunststoff-Schlauchführung. • Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"- Außengewinde an. • Über eine Waschbeckenkante. Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind.
  • Seite 63 63 Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Siphon in das Gerät gelangen kann. • Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der Zimmerwand. Mit einer Schlauchschelle befestigen.
  • Seite 64 132925420-A-102012...

Inhaltsverzeichnis