Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nombres De Botones Y Controles; Panel Frontal - Yamaha CDRHD1500 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDRHD1500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 174

Panel frontal

1
NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER
POWER
PHONES
LEVEL
MIN
MAX
t
y
1
POWER
Enciende/apaga este equipo (P.14).
2
HDD
Pone el equipo en el modo de operación del disco duro
(P.14).
3
CDR
Pone el equipo en el modo de operación de la unidad CDR
(P.14).
4
COPY
Pone el equipo en el modo de espera de copia.
5
Pantalla del panel frontal
Visualiza información de la reproducción o grabación actual.
Pulsando TEXT/TIME puede cambiar la información (P.18).
6
Iluminación
Parpadea o se enciende en color azul o rojo según el estado
de funcionamiento de esta unidad.
7
v (Abertura/Cierre)
Abre o cierra la bandeja de disco.
8
TRACK NO./BOOKMARK
Agrega marcadores de pistas (P.37) o marcadores (P.24) a las
pistas favoritas.
9
TEXT/TIME
Cambia la información visualizada (P.18).
0
COMPLETE
Confirma las operaciones especificadas o los elementos
seleccionados.
q
MODE
Pulse el botón cuando configure los ajustes de los modos de
reproducción, grabación y copia.
4

NOMBRES DE BOTONES Y CONTROLES

2 3
4
5
HDD
HDD
CDR
COPY
A.M.Q.R.
u
6
CDR
i
w
Botón MULTI JOG/Control DIGITAL REC LEVEL
Normalmente, púlselo para cambiar entre los modos
GROUP y TRACK, y gírelo para seleccionar un grupo
(disco o álbum) o una pista.
En la pantalla de menú, gírelo para seleccionar los elementos
o ajustar los parámetros y púlselo para decidir lo que quiera
establecer.
e
MENU
Visualiza la pantalla de menú correspondiente al estado
actual del equipo.
r
CLEAR
Elimina el elemento seleccionado o cancela el ajuste.
t
Toma PHONES
Conecta los auriculares (P.25).
y
Control PHONES LEVEL
Ajusta el volumen de los auriculares cuando éstos están
conectados a la toma PHONES (P.25).
u
A.M.Q.R.
Enciende/apaga Audio Master Quality Recording (P.41, 46)
cuando se copian datos en un disco CD-R.
i
Bandeja de disco
Ponga un disco CD aquí cuando lo reproduzca, cuando grabe
datos de pistas de un CD en el disco duro o cuando copie
datos de pistas del disco duro en un disco CD-R o CD-RW.
o
REC
Pone el equipo en el modo de espera de grabación.
p
t/e (Salto/Búsqueda)
Púlselo para saltar al principio de la pista actual (púlselo
repetidamente para saltar a una pista anterior), y manténgalo
pulsado para retroceder rápidamente la reproducción actual
(P.19).
7 8 9 0 q
w e r
MULTI JOG
PUSH ENTER
TEXT/TIME
MODE
TRACK NO.
COMPLETE
BOOKMARK
DIGITAL REC LEVEL
INPUT
ANALOG REC LEVEL
REC
FINALIZE
ERASE
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
MIN
o
p a
sd f g h j
MENU
CLEAR
MAX

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis