Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Silvercrest SGS 100 A1 Bedienungsanleitung

Gesichtssauna
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SGS 100 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 70
FACIAL SAUNA SGS 100 A1
FACIAL SAUNA
Operating instructions
ARCSZAUNA
Kezelési útmutató
OBLIČEJOVÁ SAUNA
Návod k obsluze
GESICHTSSAUNA
Bedienungsanleitung
IAN 114213
GRa114213_Gesichtssauna_Cover_LB4.indd 2
SAUNA DO TWARZY
Instrukcja obsługi
OBRAZNA SAVNA
Navodilo za uporabo
SAUNA NA TVÁR
Návod na obsluhu
15.06.15 11:06

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SGS 100 A1

  • Seite 1 FACIAL SAUNA SGS 100 A1 FACIAL SAUNA SAUNA DO TWARZY Operating instructions Instrukcja obsługi ARCSZAUNA OBRAZNA SAVNA Kezelési útmutató Navodilo za uporabo OBLIČEJOVÁ SAUNA SAUNA NA TVÁR Návod k obsluze Návod na obsluhu GESICHTSSAUNA Bedienungsanleitung IAN 114213 GRa114213_Gesichtssauna_Cover_LB4.indd 2 15.06.15 11:06...
  • Seite 2 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    English..................2 Polski ..................12 Magyar ................. 24 Slovenšêina ................36 éesky ..................46 Slovenêina ................56 Deutsch ................. 68...
  • Seite 3 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Overview / Przeglâd / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................4 4. Items supplied ................. 5 5. Before using for the first time ............6 6. Assembly ..................6 Herbs and oil ..................
  • Seite 5: Intended Purpose

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The facial sauna is used for facial beauty Congratulations on the purchase of your new care by steam. facial sauna. The device is designed for private home use and must not be used for commercial pur- For a safe handling of the product and in or- poses.
  • Seite 6: Safety Information

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    3. Safety information Warnings If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb.
  • Seite 7: Items Supplied

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ~ Disconnect the mains plug from the wall DANGER! Risk of electric shock due to moisture socket,… ~ Do not use this device in the vi- … after every use, cinity of bathtubs, showers, …...
  • Seite 8: Before Using For The First Time

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    5. Before using for the ders into a small filter bag or place the same on a cotton wool pad. first time • Remove all packing material. 6.2 Set-up with face mask •...
  • Seite 9: Operation

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    7.1 Switching on and off NOTES: By turning the on/off switch /steam flow • Please add oils one drop at a time to a rate controller 7 you switch the device on cotton wool pad and place the same and off and control the steam quantity in two into the aroma reservoir 4.
  • Seite 10: Nose Mask

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    5. Switch the on/off switch/steam flow 6. Pull out the mains plug 10. rate controller 7 to 0. The LED 8 extin- 7. Pull off the nose mask 2 from the aro- guishes and the device is switched off.
  • Seite 11: Storage

    Perhaps there is 12. Technical only a minor problem, and you can solve it specifications yourself. Model: SGS 100 A1 DANGER! Risk of electric Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz shock! Do not attempt to repair Protection class: II the device yourself under any cir- cumstances.
  • Seite 12: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    13. Warranty of the uct parts that are subject to standard wear and therefore can be considered wear parts; HOYER Handel GmbH the same applies to damages at fragile parts, Dear Customer, e.g.
  • Seite 13: Service Centre

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 114213 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Seite 14: Spis Tre Ci

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Spis tre ci 1. Przeglâd ..................12 2. Przeznaczenie urzâdzenia .............. 13 3. Wskazówki bezpiecze stwa ............14 4. Zakres dostawy ................16 5. Przed pierwszym u yciem ............. 16 6. Monta ..................16 Zio a i olejki ..................
  • Seite 15: Przeznaczenie Urzâdzenia

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Serdecznie dziökujemy 2. Przeznaczenie za Pa stwa zaufanie! urzâdzenia Sauna do twarzy s u y do pielögnacji kosme- Gratulujemy zakupu nowej sauny do twarzy. tycznej twarzy za pomocâ pary wodnej. Urzâdzenie jest przeznaczone do u ytku Aby móc bezpiecznie pos ugiwaä...
  • Seite 16: Wskazówki Bezpiecze Stwa

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    3. Wskazówki bezpiecze stwa Wskazówki ostrzegawcze W miejscach wymagajâcych zwrócenia uwagi u yto w niniejszej instrukcji obs ugi nastöpu- jâcych wskazówek ostrzegawczych: NIEBEZPIECZE STWO! Wysokie ryzyko: Zlekcewa enie tego ostrze enia mo e byä...
  • Seite 17 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ~ Przewód zasilajâcy nale y uk adaä w NIEBEZPIECZE STWO dla i ze strony zwierzât domowych i taki sposób, aby wykluczyä ryzyko hodowlanych ewentualnego nadepniöcia, zaczepie- ~ Urzâdzenia elektryczne mogâ byä tak- nia lub potkniöcia.
  • Seite 18: Zakres Dostawy

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    5. Przed pierwszym NIEBEZPIECZE STWO odniesienia obra e na u yciem skutek poparzenia • Usunâä ca o ä materia u opakowanio- ~ Podczas pracy urzâdzenia woda gotuje wego. siö w pojemniku na wodö. Kontakt z go- •...
  • Seite 19: Monta Z Nak Adkâ Do Twarzy

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    • Na wacik nale y wlaä tylko kilka kropli 6.3 Monta z nak adkâ do olejku. inhalacji nosa • W przypadku korzystania z bardzo 1. Za o yä pojemnik na olejki eteryczne 4 drobnych lub sproszkowanych zió...
  • Seite 20: W Âczanie I Wy Âczanie

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    2. Ustawiä wy âcznik / regulator ilo ci NIEBEZPIECZE STWO odnie- pary 7 na I lub 2. Dioda LED 8 zaczy- na wieciä. sienia obra e na skutek po- parzenia 3. Ilustracja C: Po up ywie ok. 2–3 mi- ~ Podczas pracy urzâdzenia woda gotuje nut urzâdzenie zaczyna produkowaä...
  • Seite 21: Czyszczenie

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    8. Czyszczenie tego nak adkö do inhalacji nosa 2 mo - na stosowaä tylko przy ustawieniu na stopniu I. NIEBEZPIECZE STWO! 1. Przygotowaä nak adkö do inhalacji ~ Przed przystâpieniem do czyszczenia nosa zgodnie z opisem (patrz „Mon- sauny do twarzy nale y wyjâä...
  • Seite 22: Utylizacja

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    10. Utylizacja NIEBEZPIECZE STWO pora- Symbol przekre lonego po- enia prâdem! W adnym wy- jemnika na mieci na kó kach padku nie naprawiaä urzâdzenia oznacza, e produkt na tery- samodzielnie. torium Unii Europejskiej pod- lega selektywnej zbiórce odpadów.
  • Seite 23: Dane Techniczne

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    12. Dane techniczne 13. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Model: SGS 100 A1 Drogi Kliencie, Napiöcie siecio- 220–240 V ~ 50 Hz Na niniejsze urzâdzenie jest udzielana 3|-let- nia gwarancja obowiâzujâca od dnia jego Klasa ochrony: zakupu.
  • Seite 24: Zakres Gwarancji

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    tychmiast po rozpakowaniu produktu. • W przypadku wystâpienia usterek w Naprawy dokonywane po up ywie okresu dzia aniu lub pozosta ych usterek nale- obowiâzywania gwarancji p atne. y w pierwszej kolejno ci skontaktowaä siö...
  • Seite 25 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL   ...
  • Seite 26: Áttekintés

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Tartalom 1. Áttekintés ..................24 2. Rendeltetésszer használat ............25 3. Biztonsági utasítások ..............26 4. A csomag tartalma ................ 28 5. Az els használatbavétel el tt ............28 6. Összeszerelés ................28 Gyógynövények és OLAJ ..............
  • Seite 27: Köszönjük Bizalmát

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Köszönjük bizalmát! 2. Rendeltetésszer használat Gratulálunk az új arcszaunájához. Az arcszauna az arc g zöléssel történ szép- ségápolására szolgál. A termék biztonságos használata, továbbá A készülék kizárólag háztartási használatra a szolgáltatások teljes kör megismerése ér- készült, nem szabad üzleti célokra használni.
  • Seite 28: Biztonsági Utasítások

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    3. Biztonsági utasítások Figyelmeztet jelzések A kezelési útmutató szükség esetén a következ figyelmeztet jelzéseket használja: VESZÉLY! Magas kockázat: a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos, élet- veszélyes sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázat: a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása sérülése- ket vagy súlyos anyagi károkat okozhat.
  • Seite 29 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ~ Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték tartsa távol az állatokat az elektronikus készülékekt l. ne sérüljön meg éles peremek vagy forró felületek miatt. Ne tekerje a csatlakozó- Nedvesség következtében vezetéket a készülékre (kábeltörés veszé- fellép áramütés VESZÉLYE lye!).
  • Seite 30: A Csomag Tartalma

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ~ Ne használja a készüléket -10 °C alatt 6.1 Gyógynövények és OLAJ vagy +40 °C felett. A 1 és 4 aromatartályokba gyógynövénye- ket, teákat vagy (vattapamacson lév ) olajat 4. A csomag tartalma adagolhat.
  • Seite 31: Az Orrg Zöl Fej Felhelyezése A Készülékre

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    7. Használat akkor az els használat el tt kérjen tájé- koztatást gyógyszerészét l. A vízg z melege és nedvessége hatására kitágulnak a pórusok, ami által könnyebben 3. Fordítsa az arcg zöl fejet 1 enyhén eltávolíthatja a szennyez déseket.
  • Seite 32: Automatikus Kikapcsolás

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    7.2 Automatikus kikapcsolás 7.4 Orrg zöl fej Biztonsági okból a készülék automatikusan ki- kapcsol, ha a víztartályban 5 lév víz elpárol- A FORRÓ VÍZG Z ÁLTAL gott. Miel tt ismét bekapcsolná a készüléket, OKOZOTT veszély! ~ B kép: Az orrg zöl fej 2 használata- ki kell húzni a hálózati csatlakozót 10, majd...
  • Seite 33: Tisztítás

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    8. Tisztítás 10. Leselejtezés Az áthúzott kerekes szemetes tároló szimbólum azt jelenti, VESZÉLY! hogy a termék az Európai Uni- ~ Az arcszauna tisztítása el tt húzza ki a óban szelektív hulladékgy j- hálózati csatlakozódugót 10 az aljzat- tés keretében selejtezhet le.
  • Seite 34: Hibaelhárítás

    5 Gyártási szám: 114213 lév víz elpárolgott? Állítsa a be- és kikapcsológombot A termék típusa: SGS 100 A1 m ködik 7 a 0 állásba (ki), majd húz- A termék azono- Hajszárító, Stylingfúvó- za ki a csatlakozót 10 a du- sításra alkalmas...
  • Seite 35 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    1. A jótállási id a Magyar Köztársaság költségére kijavíthatja, vagy mással kija- területén, Lidl Magyarország Kereske- víttathatja. A kijavítás során a termékbe delmi Bt. üzletében történt vásárlás nap- csak új alkatrész kerülhet beépítésre. jától számított 3 év.
  • Seite 36 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL   ...
  • Seite 37 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Garanciakártya 114213 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
  • Seite 38: Pregled

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Vsebina 1. Pregled ..................36 2. Namen uporabe ................37 3. Varnostni napotki ................38 4. Obseg dobave ................39 5. Pred prvo uporabo ................ 40 6. Sestava ..................40 Zelišêa in olje ..................40 Sestava z obrazno masko ..............
  • Seite 39: Najlepša Hvala Za Vaše Zaupanje

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Najlepša hvala za vaše 2. Namen uporabe zaupanje! Obrazna savna se uporablja za nego obra- za z vodno paro. éestitamo vam ob nakupu nove obrazne sav- Naprava je namenjena za domaêo uporabo in je ni dovoljeno uporabljati v komercialne namene.
  • Seite 40: Varnostni Napotki

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    3. Varnostni napotki Opozorilni napotki Po potrebi upoštevajte naslednje opozorilne napotke v teh navodilih za uporabo: NEVARNOST! Visoko tveganje: Neupoštevanje opozorila lahko povzroêi telesne poškodbe in smrt. OPOZORILO! Srednje tveganje: Neupoštevanje opozorila lahko povzroêi poškodbe ali veêjo materialno škodo.
  • Seite 41: Obseg Dobave

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ~ Napravo zašêitite pred vlago, kapljajo- NEVARNOST – Nevarnost êo vodo ali pršenjem vode. požara ~ Naprave, napajalnega kabla in elektriê- ~ Prikljuêene naprave nikoli ne pušêajte nega vtiêa ne potapljajte v vodo ali v nenadzorovane.
  • Seite 42: Pred Prvo Uporabo

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    5. Pred prvo uporabo 6.2 Sestava z obrazno masko • Odstranite vse posamezne dele embala- že. 1. Obrazno masko 1 postavite na osnov- • Preverite, ali je naprava nepoškodova- no enoto 6. - Odprtina obrazne maske 1 je nad •...
  • Seite 43: Upravljanje

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    te napravo in uravnavate koliêino vlage v NAPOTKI: dveh korakih. - 0: izklop naprave • Olja dodajajte po kapljicah na kos vate in jo položite v nastavek za aromo 4. - 1: manjša koliêina pare - 2: veêja koliêina pare (le za upora- •...
  • Seite 44: Nosna Maska

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    8. Obrazno masko 1 sprostite tako, da jo 9. Po potrebi snemite pokrov 3 nastavka rahlo zavijete v desno, nato pa jo lah- za aromo 4 in odstranite vsebino v ko odstranite. njem.
  • Seite 45: Odstranjevanje

    To obiêaj- lahko povzroêi manjšo koli- êino pare. 12. Tehniêni podatki Model: SGS 100 A1 Omrežna nape- 220–240 V ~ 50 Hz tost: Razred zašêite: II Moê: 100 W Pridržujemo si pravico do tehniênih...
  • Seite 46: Garancija

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    13. Garancija 5. Kupec je dolžan pooblašêenemu servi- su predložiti garancijski list in raêun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. Dobavitelj 6. V primeru, da proizvod popravlja nepoo- Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov blašêeni servis ali oseba, kupec ne more servisnega centra.
  • Seite 47 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL   ...
  • Seite 48: P Ehled

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Obsah 1. P ehled ..................46 2. Použití k urêenému úêelu ............... 47 3. Bezpeênostní pokyny ..............48 4. Rozsah dodávky ................50 5. P ed prvním použitím ..............50 6. Montáž ..................50 Bylinky a olej ..................
  • Seite 49: Použití K Urêenému Úêelu

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Døkujeme za vaši d vøru! 2. Použití k urêenému úêelu Gratulujeme vám k vaší nové obliêejové sau- Obliêejová sauna slouží ke kosmetické péêi o nø. obliêej vodní párou. P ístroj je urêen pro použití v domácnosti a Pro bezpeêné...
  • Seite 50: Bezpeênostní Pokyny

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    3. Bezpeênostní pokyny Výstražné pokyny V p ípadø pot eby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upozornøní: NEBEZPEéÍ! Vysoké riziko: nerespektování výstrahy m že mít za následek pora- nøní...
  • Seite 51 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ~ P i vytahování sí ové zástrêky ze zásuv- NEBEZPEéÍ úrazu elektrickým proudem kv li vlhkosti ky vždy táhnøte za sí ovou zástrêku, ni- ~ Nepoužívejte tento p ístroj v kdy za napájecí vedení. ~ Vytáhnøte sí...
  • Seite 52: Rozsah Dodávky

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    4. Rozsah dodávky Tipy • Pokud si nejste jisti úêinky bylinek a ole- 1 základní jednotka 6 j , zeptejte se ve své lékárnø nebo êtøte 1 obliêejová maska 1 p íbalový leták. 1 nosní...
  • Seite 53: Montáž S Nosní Maskou

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    6.3 Montáž s nosní maskou UPOZORN÷NÍ: Chování p i nevol- nosti 1. Nasaìte nádržku na aromatické látky ~ Pokud vám bøhem použití obliêejové 4 na základní jednotku 6. sauny není dob e nebo pokud máte dý- - Boêní...
  • Seite 54: Nosní Maska

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    je p sobení páry. Pokud je to pro vás p íliš, 6. Vytáhnøte sí ovou zástrêku 10. vytáhnøte trochu hlavu z obliêejové masky. 7. Vytáhnøte nosní masku 2 z nádržky na aromatické...
  • Seite 55: Uschování

    12. Technické parametry davk , projdøte si prosím nejd íve tento kont- rolní seznam. Možná se jedná o nepatrný Model: SGS 100 A1 problém, který m žete sami odstranit. Sí ové napøtí: 220-240 V ~ 50 Hz Ochranná t ída: II NEBEZPEéÍ...
  • Seite 56: Záruka Spoleênosti Hoyer Handel Gmbh

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    13. Záruka spoleênosti êásti podléhající rychlému opot ebení, nebo na poškození k ehkých êástí, nap .|vypína- HOYER Handel GmbH êe, baterií nebo êástí, které jsou ze skla. Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Tato záruka propadá, pokud byl výrobek na tento p ístroj jste získali 3|letou záruku používán poškozený...
  • Seite 57 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nømecko...
  • Seite 58 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Obsah 1. Preh ad ..................57 2. Použitie pod a urêenia ..............58 3. Bezpeênostné upozornenia ............59 4. Rozsah dodávky ................61 5. Pred prvým použitím ..............61 6. Montáž ..................61 Bylinky a OLEJ ..................
  • Seite 59: Preh Ad

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    1. Preh ad 1 Tvárová maska so zásobníkom arómy 2 Nosová maska 3 Veko zásobníka arómy 4 Zásobník arómy pre nosovú masku 5 Nádržka na vodu 6 Základná jednotka 7 Spínaê zapnutia / vypnutia / regulátor požadovaného množstva pary 8 LED svieti, ak je prístroj zapnutý.
  • Seite 60: Symboly Na Prístroji

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ëakujeme vám za 2. Použitie pod a dôveru! urêenia Tvárová sauna slúži na starostlivos o ple Gratulujeme vám k vašej novej tvárovej sau- vodnou parou. Prístroj je koncipovaný na používanie v do- mácnostiach a nesmie sa používa na ko- Pre bezpeêné...
  • Seite 61: Bezpeênostné Upozornenia

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    3. Bezpeênostné upozornenia Výstražné upozornenia V prípade, že je to potrebné, sú v tomto návode na obsluhu použité nasledovné výstražné upozornenia: NEBEZPEéENSTVO! Vysoké riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôso- bi poranenia a ohrozenie života. VÝSTRAHA! Stredné...
  • Seite 62: Elektrickým Prúdom

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    prístroj poškodi . Preto im zabrá te pri- kábel neovíjajte okolo prístroja (nebez- blíži sa k elektrickým prístrojom. peêenstvo zalomenia kábla!). ~ Dbajte na to, aby nedošlo k priškripnu- NEBEZPEéENSTVO zásahu tiu alebo stlaêeniu pripájacieho kábla.
  • Seite 63: Rozsah Dodávky

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    4. Rozsah dodávky Tipy • Keì si nie ste istí úêinkom byliniek alebo 1 základná jednotka 6 olejov, opýtajte sa svojho lekárnika ale- 1 tvárová maska 1 bo si preêítajte príbalový leták. 1 nosová...
  • Seite 64: Zloženie Prístroja S Nosovou Maskou

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    6.3 Zloženie prístroja s nosovou maskou UPOZORNENIE: éo robi pri nepo- 1. Položte nosovú masku 4 na základnú hodlí jednotku 6. ~ Keì vám pri používaní tvárovej sauny - Boêné otvory na nos musia zodpove- nie je dobre alebo lapáte po vzduchu, da výrezom na základnej jednotke 6.
  • Seite 65: Nosová Maska

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    MAX, pre menej pary ho posu te sme- bude príliš, nos trochu vzdia te od nosovej rom k MIN. masky 2. UPOZORNENIE: O êo hlbšie ponoríte tvár 4. Spínaê zapnutia / vypnutia / regulácie do tvárovej masky, o to intenzívnejšie bude množstva pary 7 nastavte na 0.
  • Seite 66: Uskladnenie

    životného prostredia. 12. Technické údaje 11. Riešenie problémov Model: SGS 100 A1 Sie ové napätie: 220-240 V ~ 50 Hz Ak váš prístroj nebude fungova tak, ako si Trieda ochrany: II želáte, preêítajte si, prosím, najskôr tento kontrolný...
  • Seite 67: Záruka Spoloênosti Hoyer Handel Gmbh

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    13. Záruka spoloênosti diely podliehajúce opotrebovaniu alebo na poškodenie rozbitných êastí, napr. spínaêe, HOYER Handel GmbH akumulátory a êasti vyrobené zo skla. Vážená zákazníêka, vážený zákazník, Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškode- na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky ný...
  • Seite 68: Servisné Stredisko

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Servisné stredisko Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: hoyer@lidl.sk IAN: 114213 Dodávate Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nemecko...
  • Seite 69 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL   ...
  • Seite 70: Übersicht

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Inhalt 1. Übersicht ..................68 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 69 3. Sicherheitshinweise ............... 70 4. Lieferumfang ................. 72 5. Vor dem ersten Gebrauch .............. 72 6. Aufbau ..................72 Kräuter und Öl ................... 72 Aufbau mit der Gesichtsmaske ..............
  • Seite 71: Symbole Am Gerät

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Gesichtssauna dient der Gesichtsschön- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Gesichts- heitspflege durch Wasserdampf. sauna. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt eingesetzt werden.
  • Seite 72: Sicherheitshinweise

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le- ben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
  • Seite 73: Gefahr Für Oder Durch Hausund Nutztiere

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    GEFAHR für oder durch Haus- hängen bleiben oder darüber stolpern und Nutztiere kann. ~ Von Elektrogeräten können auch Gefah- ~ Schließen Sie den Netzstecker nur an ren für Haus- und Nutztiere ausgehen. eine ordnungsgemäß...
  • Seite 74: Lieferumfang

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ~ Lassen Sie alle Zubehörteile abkühlen, 6. Aufbau bevor Sie sie vom Gerät abnehmen. Sie können die Gesichtssauna entweder mit WARNUNG vor Sachschäden der Gesichtsmaske 1 oder der Nasenmaske 2 ~ Verwenden Sie nur das Original-Zube- verwenden.
  • Seite 75: Aufbau Mit Der Gesichtsmaske

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    6.2 Aufbau mit der fassen Sie an die beiden Nasen und ziehen den Deckel 3 nach oben ab. Gesichtsmaske Füllen Sie etwas Tee oder Kräuter in 1. Setzen Sie die Gesichtsmaske 1 auf den inneren Ring des Aromabehälters die Basiseinheit 6.
  • Seite 76: Ein- Und Ausschalten

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    HINWEIS: Verhalten bei Unwohlsein tung MAX, für weniger Dampf schie- ~ Wenn Ihnen während der Verwendung ben Sie den Regler in Richtung MIN. der Gesichtsauna nicht wohl ist oder Sie Atemnot bekommen, brechen Sie die HINWEIS: Je tiefer Sie Ihr Gesicht in die Benutzung sofort ab und schalten das Gesichtsmaske halten, desto intensiver ist...
  • Seite 77: Reinigen

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    • Wischen Sie den Wasserbehälter 5 mit HINWEIS: Je dichter Sie Ihre Nase an die einem angefeuchteten Tuch aus und trocknen ihn ab. Nasenmaske 2 führen, desto intensiver ist die Wirkung des Dampfes auf die Nasen- Zubehörteile reinigen schleimhaut.
  • Seite 78: Problemlösung

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    11. Problemlösung 12. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SGS 100 A1 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220-240|V ~ 50|Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Seite 79: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 80: Service-Center

    BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
  • Seite 81 BB*5$B*HVLFKWVVDXQDB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL   ...
  • Seite 82 Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06/2015 · Ident.-Nr.: SGS 100 A1 IAN 114213 GRa114213_Gesichtssauna_Cover_LB4.indd 1 15.06.15 11:06...

Inhaltsverzeichnis