Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA FÖRKYLD Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FÖRKYLD:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
FÖRKYLD
DE
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA FÖRKYLD

  • Seite 1 FÖRKYLD...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Product description Troubleshooting Operation Technical information First use IKEA GUARANTEE Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Seite 5: Safety Instructions

    ENGLISH By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in • the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate •...
  • Seite 6 ENGLISH flames and sources of ignition in the Electrical connection room. Ventilate the room. Warning! Risk of fire and • Do not let hot items to touch the plastic electrical shock. parts of the appliance. • Do not put soft drinks in the freezer •...
  • Seite 7: Installation

    ENGLISH • Disconnect the appliance from the mains • The insulation foam contains flammable supply. gas. Contact your municipal authority for • Cut off the mains cable and discard it. information on how to discard the • Remove the door to prevent children and appliance correctly.
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH Product description Product overview Drawer glass cover Bottle rack Glass shelf Freezer compartment Control unit and light Dairy compartment with lid Door balconies Bottle balcony with holder Vegetable drawers Rating plate Least cold zone Intermediate temperature zone Coldest zone Operation Switching on A medium setting is generally the...
  • Seite 9: First Use

    ENGLISH Caution! If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
  • Seite 10 ENGLISH the appliance to stabilise before checking Temperature indicator whether another adjustment is required. Only adjust the controller gradually and wait at least 12 hours before checking and Thermostat requires Correct temperature perhaps adjusting it again. adjustment Caution! After putting fresh food into the appliance or after opening the door repeatedly or for a long period, it is normal for...
  • Seite 11 ENGLISH Positioning the door balconies Caution! Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. Bottle rack Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. To permit storage of food packages of various sizes, the door balconies can be placed at different heights.
  • Seite 12: Hints And Tips

    ENGLISH Caution! In this condition, the Caution! In the event of refrigerator compartment accidental defrosting, for temperature might drop below example due to a power failure, 0°C. If this occurs reset the if the power has been off for temperature regulator to a longer than the value shown in warmer setting.
  • Seite 13 ENGLISH • A faint click noise from the temperature • Bottles: these need a cap and should be regulator when the compressor switches stored on the door bottle shelf, or (if on or off. equipped) on the bottle rack. • Bananas, potatoes, onions and garlic, if Hints for energy saving not packed, must not be kept in the refrigerator.
  • Seite 14: Care And Cleaning

    ENGLISH • be sure that frozen foodstuffs are • once defrosted, food deteriorates transferred from the foodstore to the rapidly and cannot be refrozen; freezer in the shortest possible time; • do not exceed the storage period • not open the door frequently or leave it indicated by the food manufacturer.
  • Seite 15: Troubleshooting

    ENGLISH appliance for two or three hours using every time the motor compressor stops, this setting. during normal use. The defrost water drains 7. Reload the previously removed food out through a trough into a special into the compartment. container at the back of the appliance, over Warning! Never use sharp metal the motor compressor, where it evaporates.
  • Seite 16 ENGLISH Problem Possible cause Solution The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
  • Seite 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution The door is not closed cor- Refer to "Closing the door". rectly. The food products' tem- Let the food products temper- perature is too high. ature decrease to room tem- perature before storage. Many food products are Store less food products at the stored at the same time.
  • Seite 18: Technical Information

    ENGLISH Technical information Technical data Product dimensions Height 1218 mm Width 540 mm Depth 549 mm Net volume Fridge 193 Litre Freezer 17 Litre Defrost system Fridge auto Freezer manual Star rating Rising time 12 hours Freezing capacity 2 kg/24h Energy consumption 0,504 kWh/24h Noise level...
  • Seite 19: Ikea Guarantee

    IKEA. • Cases where no fault could be found What will IKEA do to correct the problem? during a technician’s visit. • Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an authorized...
  • Seite 20 • Transportation damages. If a customer IKEA appliances: transports the product to their home or other address, IKEA is not liable for any Please do not hesitate to contact IKEA After damage that may occur during transport. Sales Service to: However, if IKEA delivers the product to 1.
  • Seite 21: Environmental Concerns

    You use the specific phone After Sales of your appliances, please numbers listed at the end of this contact our nearest IKEA store call centre. manual. Always refer to the We recommend you read the appliance numbers listed in the booklet of...
  • Seite 22: Sicherheitsinformationen

    Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Betrieb Technische Daten Erste Inbetriebnahme IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
  • Seite 23: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse • um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als •...
  • Seite 24 DEUTSCH das Öl in den Kompressor zurückfließen Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker kann. nach der Montage noch zugänglich ist. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder das Gerät von der Stromversorgung Kochfeldern auf.
  • Seite 25: Montage

    DEUTSCH • Befolgen Sie die Hinweise auf der Wasserabfluss sammelt sich das Verpackung zur Aufbewahrung Abtauwasser am Boden des Geräts an. tiefgekühlter Lebensmittel. Entsorgung Innenbeleuchtung WARNUNG! Verletzungs- und • Der in diesem Gerät verwendete Erstickungsgefahr. Lampentyp eignet sich nicht zur •...
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf Bei einigen Modellen können dem Typenschild angegebenen Funktionsstörungen auftreten, Anschlusswerten übereinstimmen. wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem werden. Der ordnungsgemäße Zweck ist der Netzstecker mit einem Betrieb wird nur innerhalb des Schutzkontakt ausgestattet.
  • Seite 27: Betrieb

    DEUTSCH Betrieb Einschalten des Geräts ACHTUNG! Ist die Umgebungstemperatur hoch 1. Stecken Sie den Stecker in die oder das Gerät voll beladen, Netzsteckdose. dieses aber auf die niedrigste 2. Drehen Sie den Temperaturregler im Temperatur eingestellt, so kann Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.
  • Seite 28: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Erste Inbetriebnahme Reinigen des Innenraums ACHTUNG! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Scheuerpulver, da diese die beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" Oberfläche beschädigen. am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife.
  • Seite 29 DEUTSCH kältesten Zone, vergewissern Sie sich, dass Verstellbare Ablagen die Temperaturanzeige „OK“ anzeigt. Wird „OK“ nicht angezeigt, ist die Durchschnittstemperatur in diesem Bereich zu hoch. Stellen Sie den Temperaturregler auf eine kältere Einstellung. Da die „OK“- Anzeige schwarz ist, ist die Temperaturanzeige schwierig abzulesen, wenn sie schlecht beleuchtet ist.
  • Seite 30 DEUTSCH Obst-/Gemüseschubladen In diesen Schubladen sollten Obst und Sie können den Flaschenhalter nach oben Gemüse gelagert werden (siehe kippen, damit dort auch bereits geöffnete Abbildung). Flaschen gelagert werden können. Ziehen Sie dazu den Flaschenhalter nach oben und Einfrieren frischer Lebensmittel lassen Sie ihn in die nächsthöhere Stellung einrasten.
  • Seite 31 DEUTSCH Gefrierkalender Abtauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Gefriergerät entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In 10-12 10-12 10-12...
  • Seite 32: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Tipps und Hinweise • Decken Sie die Lebensmittel ab oder Normale Betriebsgeräusche verpacken Sie diese entsprechend, Folgende Geräusche sind während des besonders wenn sie stark riechen. normalen Gerätebetriebs normal: • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. •...
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH keine weiteren einzufrierenden • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf Lebensmittel in das Gefrierfach. jeder einzelnen Packung zu notieren, um • Frieren Sie ausschließlich frische und einen genauen Überblick über die gründlich gewaschene Lebensmittel von Lagerzeit zu haben. sehr guter Qualität ein. Hinweise zur Lagerung gefrorener •...
  • Seite 34 DEUTSCH Regelmäßige Reinigung Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke ACHTUNG! Ziehen Sie nicht an von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie Entfernen Sie den Reif wie nachstehend darauf, diese nicht zu erläutert: verschieben oder zu...
  • Seite 35: Fehlersuche

    DEUTSCH Kühlraums, damit das Tauwasser nicht Abtauen des Kühlschranks überläuft und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Abflussöffnung befindet. Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1.
  • Seite 36 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes der Netzsteckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elek- triker. Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das Ger- wurden nicht ausgegli- ät stabil steht.
  • Seite 37 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Leben- Stellen Sie sicher, dass die smittel verhindern, dass Lebensmittel nicht die Rück- das Wasser zum Wasser- wand berühren. sammler fließt. Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/niedri- zu hoch/niedrig.
  • Seite 38: Technische Daten

    DEUTSCH Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe die Montageanleitung. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit gleichwertigen Eigenschaften und derselben Leistung.
  • Seite 39: Ikea Garantie

    Energieplakette. IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, die vor dem 1. August 2007 bei IKEA Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig gekauft wurden. ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA;...
  • Seite 40 Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Besteckkörbe, Zuleitungen und Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Eigentum von IKEA über. Lampenabdeckungen, Knöpfe/ Was wird IKEA zur Lösung des Problems Wählschalter, Gehäuse und Teile des tun? Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Schäden durch Produktionsfehler...
  • Seite 41 DEUTSCH der IKEA Kundendienst oder sein Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA autorisierter Service-Partner das Gerät Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, 1. einen Anspruch unter dieser Garantie; installiert der Kundendienst oder sein 2. die Bitte um Klärung von Fragen zur autorisierter Service-Partner bei Bedarf Installation des IKEA Gerätes im...
  • Seite 42 Telefonnummern, die in der uns kontaktieren. Broschüre zu dem jeweiligen Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns anrufen, sollten Sie die IKEA- Artikelnummer (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes zur Hand haben. BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen...
  • Seite 43: Consignes De Sécurité

    Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Caractéristiques techniques Première utilisation GARANTIE IKEA Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
  • Seite 44: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans •...
  • Seite 45 FRANÇAIS • Attendez au moins 4 heures avant de de courant est accessible une fois brancher l'appareil sur le secteur. Cela l'appareil installé. permet à l'huile de refouler dans le • Ne tirez jamais sur le câble compresseur. d'alimentation pour débrancher •...
  • Seite 46: Installation

    FRANÇAIS • Respectez les instructions de stockage dégivrage s'écoulera en bas de figurant sur l'emballage des aliments l'appareil. surgelés. Mise au rebut Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque de • Le type d'ampoule utilisé dans cet blessure ou d'asphyxie. appareil n'est pas adapté à l'éclairage •...
  • Seite 47: Description De L'appareil

    FRANÇAIS la plaque signalétique correspondent à Des problèmes fonctionnels celles de votre réseau électrique peuvent se produire sur certains domestique. types de modèles fonctionnant hors de cette plage de L'appareil doit être relié à la terre. La fiche températures. Seul le respect de du cordon d'alimentation est fournie avec la plage de températures un contact à...
  • Seite 48: Fonctionnement

    FRANÇAIS Fonctionnement Mise en marche ATTENTION! Si la température ambiante est élevée ou 1. Insérez la fiche dans la prise murale. l'appareil très rempli et si le 2. Tournez le thermostat vers la droite sur thermostat est réglé sur la une position médiane.
  • Seite 49: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS ATTENTION! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager le revêtement. Utilisation quotidienne Indicateur de température AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Le thermostat Température correcte Accessoires nécessite un réglage Bac à œufs Bac à glaçons Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé...
  • Seite 50 FRANÇAIS l'indicateur de température « OK » soit Glissières amovibles affiché. Si « OK » ne s'affiche pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez le thermostat sur une position inférieure. L'indicateur « OK » s'affichant en noir, il est difficilement visible si l'indicateur de température est mal éclairé.
  • Seite 51 FRANÇAIS Bacs à légumes Les fruits et légumes doivent être placés Cette clayette peut être inclinée afin de dans ces bacs (voir l'illustration). pouvoir y placer des bouteilles déjà ouvertes. Pour cela, soulevez la clayette Congélation d'aliments frais afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être placée sur le niveau supérieur.
  • Seite 52: Conseils

    FRANÇAIS Les symboles indiquent différents types Décongélation d'aliments congelés. Avant utilisation, les aliments surgelés ou Les numéros indiquent les durées de congelés peuvent être décongelés dans le conservation en mois correspondant aux compartiment réfrigérateur ou à différents types d'aliments congelés. La température ambiante en fonction du temps validité...
  • Seite 53 FRANÇAIS maximale et l'appareil plein, il est bouteilles de la porte ou (si équipé) sur possible que le compresseur fonctionne la grille à bouteilles. en régime continu, d'où un risque de • Bananes, pommes de terre, oignons et formation de givre ou de glace sur ail ne doivent pas être mis dans le l'évaporateur.
  • Seite 54: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS magasin d'alimentation à votre Conseils pour le stockage des aliments domicile ; surgelés • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du Pour obtenir les meilleures performances congélateur et ne la laissez ouverte que possibles : le temps nécessaire ; •...
  • Seite 55 FRANÇAIS Dégivrage du réfrigérateur Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est comprise entre 3 et 5 mm. Pour enlever le givre, procédez comme suit : 1. Mettez à l'arrêt l'appareil. 2. Sortez les denrées congelées, enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais.
  • Seite 56: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci et ceci en tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonctionnement. En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Seite 57 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été Attendez quelques heures et introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tempér- ature. La température ambiante Reportez-vous au tableau des est trop élevée. classes climatiques de la pla- que signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à...
  • Seite 58: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'épaisseur de givre est Dégivrez l'appareil. supérieure à 4 - 5 mm. La porte a été ouverte N'ouvrez la porte qu'en cas de trop souvent. nécessité. Aucune ampoule à Si, malgré les vérifications ci- incandescence n'est dessus, l'appareil ne fonctionne autorisée.
  • Seite 59: Garantie Ikea

    à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie Cette garantie est valable cinq (5) ans à IKEA est-elle valable ? compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu'il ne...
  • Seite 60 à son remplacement par un Quels appareils ne sont pas couverts par produit équivalent. cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la La gamme d'appareils LAGAN et tous les garantie ? appareils achetés chez IKEA avant le 1er...
  • Seite 61 FRANÇAIS possible de prouver que ces dommages La garantie IKEA vous donne des droits ont été causés par des défauts de spécifiques, qui couvrent ou dépassent fabrication. toutes les exigences légales locales qui • Les cas où aucune défectuosité n'a été...
  • Seite 62 Comment nous contacter en cas de Veuillez noter que le ticket de besoin ? caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté. Avez-vous besoin d'aide Vous trouverez la liste complète des supplémentaire ?
  • Seite 63 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) selon la jurisprudence: ans. POINT DE DEPART : à compter de la date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE • soit la réparation totalement gratuite de l'appareil, y compris les frais de main- L’APPAREIL :...
  • Seite 64 IKEA au numéro de série LAGAN qui sont garantis pour une téléphone respectif, suivant le pays, indiqué durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à à la fin de cette notice et correspondant à compter du 1er août 2007.
  • Seite 65 à deux (2) ans sur la série LAGAN, la jurisprudence, susceptibles d’empêcher à compter de la date d’achat chez IKEA, l’application correcte de la garantie. sous réserve que les défauts soient couverts Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le...
  • Seite 66 été mise à sa charge par le pris en charge par IKEA. Le client doit contrat ou a été réalisée sous sa vérifier ses colis et porter responsabilité.
  • Seite 67 ; de l'appareil IKEA dans un meuble de 2° Ou présenter les caractéristiques définies cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service d’un commun accord par les parties ou être n’inclut toutefois pas les informations relatives : propre à...
  • Seite 68 IKEA (étendues et limites, produits lequel vous avez besoin couverts), adressez-vous à votre magasin d'assistance. IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn).
  • Seite 69: Informazioni Per La Sicurezza

    Descrizione del prodotto Risoluzione dei problemi Uso dell'apparecchio Dati tecnici Primo utilizzo GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Seite 70: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti – di lavoro clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia • sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
  • Seite 71 ITALIANO all'alimentazione. Questo serve a Verificare che la spina di alimentazione consentire all'olio di fluire nuovamente rimanga accessibile dopo l'installazione. nel compressore. • Non tirare il cavo di alimentazione per • Non installare l'apparecchiatura in scollegare l’apparecchiatura. Tirare prossimità di radiatori, fornelli, forni o sempre dalla spina.
  • Seite 72: Installazione

    ITALIANO • Attenersi alle istruzioni per la causare un deposito di acqua di conservazione riportate sulla confezione sbrinamento sul fondo del cibo surgelato. dell'apparecchiatura. Luce interna Smaltimento • Il tipo di lampadina utilizzata per questa ATTENZIONE! Rischio di lesioni o apparecchiatura non può...
  • Seite 73: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO targhetta dei dati corrispondano a quelle In alcuni modelli potrebbero dell'impianto domestico. verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature L'apparecchiatura deve disporre di una indicate. Il corretto messa a terra. La spina del cavo di funzionamento può essere alimentazione è...
  • Seite 74: Uso Dell'apparecchio

    ITALIANO Uso dell'apparecchio aumentare l'intensità del Accensione raffreddamento. 1. Inserire la spina nella presa a muro. AVVERTENZA! Se la 2. Impostare il regolatore di temperatura temperatura ambiente è elevata su un livello medio, ruotandolo in senso o l'apparecchiatura è a pieno orario.
  • Seite 75: Primo Utilizzo

    ITALIANO Primo utilizzo Pulizia dell'interno AVVERTENZA! Non usare detergenti corrosivi o polveri Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la abrasive che possano prima volta, lavare l'interno e gli accessori danneggiare la finitura. con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
  • Seite 76 ITALIANO Per un'adeguata conservazione del cibo Ripiani rimovibili all'interno del frigorifero e in particolar modo nella zona più fredda, assicurarsi che l'indicatore della temperatura visualizzi "OK". Se "OK" non viene visualizzato, la temperatura media della zona è troppo elevata. Regolare il termostato su un'impostazione più...
  • Seite 77 ITALIANO Cassetti per verdura Frutta e verdura dovrebbero essere riposte Il ripiano può essere inclinato per consentire in questi cassetti (vedere figura). l'appoggio di bottiglie aperte. A questo scopo, tirare verso l'alto il ripiano in modo Congelamento di alimenti freschi che possa ruotare in tale direzione e poggiare sul livello immediatamente Lo scomparto congelatore è...
  • Seite 78: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO I simboli mostrano i diversi tipi di cibi Scongelamento congelati. Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o I numeri indicano i mesi di conservazione congelati possono essere scongelati nel dei tipi di surgelati corrispondenti. La vano frigorifero o, per un processo più validità...
  • Seite 79 ITALIANO • il processo di congelamento richiede 24 Consigli per la refrigerazione dei cibi ore. Finché non è concluso, non freschi aggiungere altro cibo da congelare; Per ottenere risultati ottimali: • congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati; •...
  • Seite 80: Pulizia E Cura

    ITALIANO Pulizia e cura L'apparecchiatura deve essere pulita ATTENZIONE! Fare riferimento regolarmente: ai capitoli sulla sicurezza. 1. Lavare l'interno e gli accessori con Avvertenze generali acqua tiepida e sapone neutro. 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni AVVERTENZA! Prima di della porta ed eliminare con un panno qualsiasi intervento di umido tracce di sporco e residui.
  • Seite 81: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO lasciare in funzione l'apparecchiatura in dall'evaporatore del vano frigorifero ogni questo modo per due o tre ore. volta che il motocompressore si arresta. 7. Reintrodurre nel congelatore gli alimenti L'acqua di sbrinamento giunge attraverso precedentemente rimossi. un condotto in un apposito recipiente posto ATTENZIONE! Per rimuovere la sul retro dell'apparecchiatura, sopra il brina dall'evaporatore, non...
  • Seite 82 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La spina non è inserita Inserire correttamente la spina correttamente nella presa nella presa di alimentazione. di alimentazione. Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali- presa di alimentazione. mentazione un'altra apparec- chiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato.
  • Seite 83 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Scorre acqua all'interno del Lo scarico dell'acqua è os- Pulire lo scarico dell'acqua. frigorifero. truito. Gli alimenti impediscono Evitare di disporre gli alimenti all'acqua di scorrere direttamente contro la parete nell'apposito collettore. posteriore. La temperatura all'interno Il regolatore della temper- Impostare una temperatura dell'apparecchiatura è...
  • Seite 84: Dati Tecnici

    ITALIANO Controllare che la luce si accenda. Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Vedere le istruzioni di montaggio. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Rivolgersi al Centro di Assistenza. 4. Sostituire la lampadina con una dalle caratteristiche e potenza simili.
  • Seite 85: Garanzia Ikea

    IKEA di cinque (5) anni presso un punto vendita IKEA. La garanzia La garanzia IKEA di cinque anni non è è valida solo su elettrodomestici destinati valida per gli elettrodomestici con il nome all'impiego domestico. Le eccezioni sono LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati descritte alla voce "Cosa non copre la...
  • Seite 86 IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e pezzi di ricambio, la manodopera e le parti di rivestimenti o involucri, salvo trasferte del personale di manutenzione, •...
  • Seite 87 Applicabilità delle leggi nazionali preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti d'uso prima di contattarci. legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
  • Seite 88: Considerazioni Sull'ambiente

    Per ulteriori domande non inerenti il servizio documentazione dell'apparecchiatura assistenza sulle apparecchiature, contattare prima di contattarci. il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Non smaltire le apparecchiature che Riciclare i materiali con il simbolo...
  • Seite 89 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland and/or zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 max.
  • Seite 90 ITALIANO...
  • Seite 91 ITALIANO...
  • Seite 92 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1082370-1...

Inhaltsverzeichnis