Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'utilisation
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Benutzerinformation
DE
Sèche-linge à évacuation
Luchtafvoerdroger
Exhaust Dryer
Ablufttrockner
ZTBB 276
2
17
33
48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZTBB 276

  • Seite 1 Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing User manual Benutzerinformation Sèche-linge à évacuation Luchtafvoerdroger Exhaust Dryer Ablufttrockner ZTBB 276...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    être lavé à l'eau glisser dans le tambour. A cet effet, vérifiez chaude avec une plus grande quantité de les- l'intérieur du tambour avant chaque utilisation sive, avant d'être séché dans le sèche-linge. de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Seite 3 • L'appareil doit être débridé avant la première d'alimentation, le bandeau de commande, la utilisation. En cas de non-respect de cette re- partie supérieure ou la base est endommagée commandation, l'appareil ou les accessoires et permet d'accéder aux composants internes risquent d'être sérieusement endommagés. de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Seite 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande Pieds réglables Porte Orifices d'évacuation latéraux / orifice d'évacuation arrière Filtre à peluches Bague de serrage Plaque signalétique 1) Pour les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Bandeau De Commande

    Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme pouvant être séché en sè- che-linge. Cet appareil peut être utilisé pour tous le linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en sèche-linge. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Préparation Du Linge

    Coton Très sec 7 kg Départ différé en tissu éponge, peignoirs de bain). Séchage complet des textiles Délicat , Anti froissage , Alarme , épais ou multicouches (ex. linge Coton Sec 7 kg Départ différé en tissu éponge, peignoirs de bain). www.zanussi.com...
  • Seite 7 3 kg (ex. lainages, chemises en co- repasser Départ différé ton). Pour sécher des pièces de lin- Délicat , Anti froissage , Alarme , ge séparées ou de petites 1 kg Départ différé quantités de linge n'excédant pas 1 kg. www.zanussi.com...
  • Seite 8 à sec disponible dans le Rafraîchir 7 kg Alarme commerce. (N'utiliser que les produits déclarés appropriés pour le sèche-linge par le fabri- cant ; veuillez respecter les conseils d'entretien du fabri- cant.) 1) En conformité avec la norme EN 61121 www.zanussi.com...
  • Seite 9: Utilisation Quotidienne

    à tout instant. Anti-Froissage Lorsque l'option est activée, le voyant corres- Si vous sélectionnez cette fonction complémen- pondant à la fonction Anti froissage est allumé. taire, la phase anti-froissage prolonge de 60 mi- nutes la phase anti-froissage (30 minutes) à la www.zanussi.com...
  • Seite 10: Entretien Et Nettoyage

    à peluches après chaque cy- Le filtre retient toutes les peluches qui s'accu- cle de séchage. mulent pendant le séchage. Pour garantir le bon 2) Pour les sèche-linges avec touche sonore www.zanussi.com...
  • Seite 11: Que Faire Si

    Branchez l'appareil sur le secteur. L'appareil n'est pas branché ou le Vérifiez le fusible dans la boîte à fusible est grillé. fusibles (installation domestique). Le sèche-linge ne démarre pas. La porte de chargement est ouver- Fermez la porte de chargement. www.zanussi.com...
  • Seite 12: Réglages De L'appareil

    Réglages de l'appareil Réglage Réalisation Alarme toujours désactivée 1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches Délicat et Anti froissage et maintenez-les enfoncées pendant environ. 5 secondes. 3. L'alarme sera par défaut désactivée. www.zanussi.com...
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU) No 392/2012). www.zanussi.com...
  • Seite 14: Installation

    à serrure, une porte coulissante ou une porte l'humidité risque de se battante avec charnière du côté opposé de condenser en eau à celle de l'appareil. l'intérieur du tuyau. Ce phénomène naturel est inévitable. Pour empêcher que l'eau de www.zanussi.com...
  • Seite 15 être inférieure à +5 °C ni supérieure à +35 48 et 60 cm. Lisez attentivement la notice four- °C pour ne pas compromettre le bon fonction- nie avec le kit. nement de l'appareil. Branchement électrique Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de cou- www.zanussi.com...
  • Seite 16: Environnement

    – Numéro de série (S No.) (indiqué sur la pla- nous vous recommandons de remplir les lignes que signalétique) suivantes : – Type d'anomalie – Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil Description du modèle : ................. Code produit (PNC) : ................. Numéro de série ................. www.zanussi.com...
  • Seite 17: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    www.zanussi.com...
  • Seite 18 • Controleer bij het uitpakken van het apparaat dient u ervoor te zorgen dat de vloeistof uit of dit niet is beschadigd. Gebruik het appa- het kledingstuk is verwijderd voordat u het in de wasautomaat doet. www.zanussi.com...
  • Seite 19: Productbeschrijving

    • Heet oppervlak:Raak de achterkant van het apparaat niet aan wanneer het in gebruik Productbeschrijving Bedieningspaneel Verstelbare pootjes Deur Ventilatieuitgangen aan de zijkanten/ventila- tieuitgangen aan de achterkant Pluisfilter Ringmoer Typeplaatje 3) Alleen drogers die zijn uitgerust met inwendige trommelverlichting. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Bedieningspaneel

    Belangrijk! Doe geen nat wasgoed in de dro- ger dat niet op het label gespecificeerd is als geschikt voor drogen in de droogtrommel. Dit apparaat kan gebruikt worden voor alle soor- ten nat wasgoed dat gelabeld is als geschikt voor drogen in de droogtrommel. www.zanussi.com...
  • Seite 21: Programmatabel

    KREUK , ZOEMER , STARTUIT- meerlaags textiel, bijv. badstof DROOG STEL artikelen, badjassen. LAGE TEMP. , LANGE ANTI- Grondig drogen van dik of KATOEN STERK- 7 kg KREUK , ZOEMER , STARTUIT- meerlaags textiel, bijv. badstof DROOG STEL artikelen, badjassen. www.zanussi.com...
  • Seite 22 KREUK , ZOEMER , STARTUIT- STRIJKDROOG gebreide artikelen, katoenen STEL overhemden. Voor het verder drogen van los- LAGE TEMP. , LANGE ANTI- se artikelen of kleine hoeveel- 1 kg KREUK , ZOEMER , STARTUIT- heden wasgoed van minder STEL dan 1 kg. www.zanussi.com...
  • Seite 23 OPFRISSEN 7 kg ZOEMER mische reiniging. (Gebruik al- leen producten die door de fa- brikant geschikt zijn verklaard voor de droger; lees de ge- bruiksaanwijzingen van de fa- brikant voor gebruik.) 1) In overeenstemming met IEC61121 www.zanussi.com...
  • Seite 24: Dagelijks Gebruik

    TIKREUK lampje. ANTI-KREUK LANG ZOEMER Met de functie "anti-kreuk lang" wordt de anti- Wanneer de droogcyclus beëindigd is, klinkt er kreukfase (30 min.) na het drogen uitgebreid een intermitterend geluidssignaal. Door de toets met 60 minuten. De trommel draait gedurende www.zanussi.com...
  • Seite 25 Belangrijk! Maak het filter na elke droogcyclus "O" - "O" UIT zetten. Het programma wordt ge- schoon. annuleerd. 5. Sluit de vuldeur. Als het programma eenmaal begonnen is, kan het niet meer veranderd worden. Als er 4) Alleen drogers met zoemertoets www.zanussi.com...
  • Seite 26: Onderhoud En Reiniging

    Let op! Gebruik geen meubelreinigers of plaatsen. agressieve reinigingsmiddelen om de Waarschuwing! Controleer voordat u het machine schoon te maken. filter terugplaatst dat zich niets in de filter- Gebruik een vochtige doek om het behuizing bevindt. bedieningspaneel en de behuizing af te vegen. www.zanussi.com...
  • Seite 27: Wat Te Doen Als

    Automatisch proces, er is niets mis hoog. De compressor is tijdelijk met het apparaat. Verlaag, indien uitgeschakeld om overbelasting te mogelijk, de kamertemperatuur. voorkomen. 1) Alleen drogers met geprogrammeerde geleiding 2) Alleen drogers met verwijderbaar filter Machine-instellingen Instelling Uitvoering www.zanussi.com...
  • Seite 28: Technische Gegevens

    50 Hz Zekering Totaal vermogen 2600 W Trommelinhoud 108 l Gewicht van het apparaat 32,5 kg Wassen: max. gewicht 7 kg Type gebruik Huishoudelijk Omgevingstemperatuur Minuten 5 °C Vulgewichten 35 °C kWh/cyclus 4,25 kWh Energieverbruik 512 kWh Jaarlijks energieverbruik Energie-efficiëntieklasse www.zanussi.com...
  • Seite 29: Installatie

    De ongebruikte ven- tilatie-uitgangen moeten nu worden afgesloten Waarschuwing! Als het apparaat met de speciale bijgeleverde afdekkingen. verplaatst moet worden moet dit verticaal gebeuren. www.zanussi.com...
  • Seite 30 Merk op dat om condensatieproblemen te ver- gekwalificeerd personeel. Neem contact op met mijden het van belang is dat de droger is uitge- de dichtstbijzijnde klantenservice. rust met de flexibele slang om zijn 'afval' ten minste tot voorbij keukenonderdelen af te voe- www.zanussi.com...
  • Seite 31: Milieu

    Om de noodzakelijke referentienummers van uw ke klantenservice. apparaat bij de hand te hebben, Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de vol- gende informatie nodig: – Modelbeschrijving – Productnummer (PNC) www.zanussi.com...
  • Seite 32 Modelbeschrijving: ................. Productnummer: ................. Serienummer.: ................. www.zanussi.com...
  • Seite 33: Important Safety Information

    • In order to avoid danger of fires caused by • If you have washed your laundry with stain re- excessive drying, do not use appliance to dry mover you must execute an extra rinse cycle before loading your tumble dryer. www.zanussi.com...
  • Seite 34 • The packaging components (e.g. plastic film, washing machine, it is compulsory to use the polystyrene) can be dangerous to children - stacking kit (optional accessory). danger of suffocation! Keep them out of chil- dren’s reach. 5) Only dryers equipped with internal drum light. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Product Description

    • Keep all detergents in a safe place out of • Make sure that children or pets do not climb children’s reach. into the drum. Product description Control panel Adjustable feet Door Sideways vent outlets / back vent outlet Fluff filter Ring nut Rating plate www.zanussi.com...
  • Seite 36: Control Panel

    Important! Do not place in the appliance any wet laundry which is not specified on the care label as being suitable for tumble-drying. This appliance can be used for all wet laundry items which are labelled as suitable for tumble- drying. www.zanussi.com...
  • Seite 37: Programme Chart

    LAGE TEMP. (DELICATE ) , AN- KATOEN (COT- TI-KREUK / EINDE (LONG AN- Thorough drying of thick or TON) STERK- 7 kg TICREASE ) , ZOEMER (BUZ- multi- layered fabrics, e.g. terry DROOG (STRONG ZER) , STARTUITSTEL (DELAY towelling items, bathrobes. DRY) START) www.zanussi.com...
  • Seite 38 LAGE TEMP. (DELICATE ) , AN- TI-KREUK / EINDE (LONG AN- For further drying of individual TICREASE ) , ZOEMER (BUZ- items of laundry or for small vol- ZER) , STARTUITSTEL (DELAY umes of less than 1 kg. START) www.zanussi.com...
  • Seite 39 (Only use those 7 kg ZOEMER (BUZZER) (COOLING) products which are declared as suitable for the drier by the manufacturer; please observe the manufacturer’s instructions for use.) 1) In accordance with IEC61121 2) Select LAGE TEMP. (DELICATE ) button 3) Automatic www.zanussi.com...
  • Seite 40: Daily Use

    Phase lasts in to- The corresponding light comes on. tal 90 minutes. The laundry can be removed at any time during the anti-crease phase. When the option is active, the ANTI-KREUK / EINDE (LONG ANTICREASE ) light is on. www.zanussi.com...
  • Seite 41: Care And Cleaning

    To ensure that the dryer works perfectly, the fluff filter must be cleaned after ev- ery drying cycle. The warning light FILTER , is on to remind you this operation. 6) Only dryers with buzzer button www.zanussi.com...
  • Seite 42: What To Do If

    Close loading door. Have you pressed the START / Press the START / PAUZE PAUZE (START PAUSE) button? (START PAUSE) button again. Select a different programme the Wrong programme selected. next time you dry (see “Programme Drying results unsatisfactory. chart” chapter). www.zanussi.com...
  • Seite 43: Machine Settings

    1. Turn the programme selector to any programme. 2. Press simultaneously the LAGE TEMP. (DELICATE ) and ANTI- KREUK / EINDE (LONG ANTICREASE ) buttons and hold down for approx. 5 seconds. 3. The buzzer is by default always off. www.zanussi.com...
  • Seite 44: Technical Data

    2) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used (REGULATION (EU) No 392/2012). www.zanussi.com...
  • Seite 45: Installation

    Caution! Before use all parts of the Iying in the hose or transport packaging must be removed. flowing back into the tumble dryer, it is advisable to drill a small hole (via. 3 mm) in the www.zanussi.com...
  • Seite 46: Environment

    Recycle the materials with the symbol . Put Help protect the environment and human health the packaging in applicable containers to and to recycle waste of electrical and electronic recycle it. appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. www.zanussi.com...
  • Seite 47: Service

    – Model description – Product number (PNC) – Serial number (S No.) (for numbers, see rating plate) – Type of fault we recommend that you write them in here: Model description: ................. PNC: ................. S No.: ................. www.zanussi.com...
  • Seite 48: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Alle harten und scharfen Gegenstände wie gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrau- sind, besteht Explosionsgefahr. Trocknen Sie ben usw. können das Gerät schwer beschä- nur mit Wasser gewaschene Wäschestücke. digen und gehören nicht in die Maschine. www.zanussi.com...
  • Seite 49 Stecker aus der Steckdose zu ziehen; son- Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrau- dern immer am Stecker. ben usw. können das Gerät schwer beschä- • Benutzen Sie den Wäschetrockner niemals, digen und gehören nicht in die Maschine. wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die www.zanussi.com...
  • Seite 50: Gerätebeschreibung

    Gerätes während des Betriebs nicht berüh- ren! Sicherheit von Kindern • Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden. Gerätebeschreibung Bedienblende Einstellbare Schraubfüße Tür Entlüftungsauslässe seitlich / Entlüftungs- auslass hinten Flusenfilter Ringmutter Typenschild 7) Nur Trockner mit Innenbeleuchtung. www.zanussi.com...
  • Seite 51: Bedienblende

    – Mischgewebe und synthetische Stoffe für im Wä- mit nor- (drücken im Wä- schetrock- Programme in der MISCHGEWEBE maler Sie die schetrock- ner grund- Programmgruppe. Tempera- Taste LA- ner nicht sätzlich möglich • Sortieren nach Pflegekennzeichen. Die Pfle- möglich TEMP. gekennzeichen bedeuten: (SCHON) www.zanussi.com...
  • Seite 52: Vorbereiten Der Wäsche

    LAGE TEMP. (SCHON) , LAN- KATOEN (BAUM- Durchtrocknen von dicken oder GE ANTIKREUK (KNITTER- WOLLE) EXTRA- mehrlagigen Textilien wie z. B. 7 kg SCHUTZ) , ZOEMER (SIG- DROOG (EXTRA- Frotteehandtüchern, Bademän- NAL) , STARTUITSTEL (ZEIT- TROCKEN) teln, Baumwolle. VORWAHL) www.zanussi.com...
  • Seite 53 LAGE TEMP. (SCHON) , LAN- gebügelt werden müssen, z. B. SYNTHETICA GE ANTIKREUK (KNITTER- bügelfreie Hemden, Tischwä- (MISCHGEWEBE) 3 kg SCHUTZ) , ZOEMER (SIG- sche, Babykleidung, Socken, KASTDROOG NAL) , STARTUITSTEL (ZEIT- Damenunterwäsche mit Kor- (SCHRANK) VORWAHL) settstangen oder Drahteinla- gen. www.zanussi.com...
  • Seite 54 SCHUTZ) , ZOEMER (SIG- niedriger Temperatur. NAL) , STARTUITSTEL (ZEIT- VORWAHL) LAGE TEMP. (SCHON) , LAN- "Babyzyklus" ist ein Sonderpro- GE ANTIKREUK (KNITTER- gramm für Strampelhöschen, 2 kg SCHUTZ) , ZOEMER (SIG- BABY die "tragefertig" getrocknet NAL) , STARTUITSTEL (ZEIT- werden. VORWAHL) www.zanussi.com...
  • Seite 55: Täglicher Gebrauch

    Sie sich bitte genau an die Her- stelleranweisungen.) 1) Gemäß IEC61121 2) Auswahl-Taste LAGE TEMP. (SCHON) Knopf 3) Automatik Täglicher Gebrauch Einschalten des Gerätes Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm. Das Gerät ist jetzt einge- schaltet. 9 8 7 www.zanussi.com...
  • Seite 56 Stunden, bis die Zeit für den Start des Pro- schaltet: gramms erreicht ist. • bei Auswahl eines Programms Starten des Programms • beim Drücken der Tasten Drücken Sie die Taste START / PAUZE (START PAUSE) . Das Programm läuft an. www.zanussi.com...
  • Seite 57: Reinigung Und Pflege

    Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie nung sitzt. ohne Flusenfilter oder mit beschädigtem 3. Öffnen Sie oder verstopftem Flusenfilter. den Filter durch Drücken der Taste zwi- schen zwei Schlitzen mit den Fingern. Reinigen Sie den Filter mit 8) Nur Trockner mit Signal-Taste www.zanussi.com...
  • Seite 58: Was Tun, Wenn

    Abschnitt "Programmtabelle"). Flusensieb verstopft. Flusensieb reinigen. Die empfohlenen Füllmengen be- Falsche Füllmenge. Nicht zufriedenstellende Trocken- achten. ergebnisse. Lüftungsschlitze am Geräteboden Lüftungsschlitze bedeckt. freilegen. Rückstände auf der Innenfläche Innenfläche der Trommel und der Trommel oder den Trommelrip- Trommelrippen reinigen. pen. www.zanussi.com...
  • Seite 59: Programmiermöglichkeiten

    1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Pro- gramm. 2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten LAGE TEMP. (SCHON) und LANGE ANTIKREUK (KNITTERSCHUTZ) und halten Sie diese ge- drückt für ca. 5 Sekunden. 3. Das Signal ist nun standardmäßig deaktiviert. www.zanussi.com...
  • Seite 60: Technische Daten

    Gesamte Leistungsaufnahme 2600 W Trommelvolumen 108 Liter Gerätegewicht 32,5 kg Wäsche: max. Gewicht 7 kg Verwendungsart Haushalt Umgebungstemperatur min. 5 °C max. 35 °C kWh/Programm 4,25 kWh Energieverbrauch 512 kWh Jährlicher Energieverbrauch Energie-Effizienzklasse Leistungsaufnahme Im eingeschalteten Zustand 0,70 W www.zanussi.com...
  • Seite 61: Aufstellen

    Sie ihn fest zurück. Die Warnung! Das Gerät darf nur aufrecht nicht benutzten Entlüftungsöffnungen können stehend transportiert werden, wenn es jetzt mit den Spezial-Einrastkappen abgedichtet versetzt werden muss. werden. Warnung! Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür www.zanussi.com...
  • Seite 62 Sie dies durch eine unseren Kundendienst durchführen. Dunstabzugshaube oder einen Kamin o.ä. Warnung! Der Stecker muss nach der angeschlossen wird, Aufstellung der Maschine zugänglich durch den auch die sein. Abgase eines Gerätes abgeleitet werden, das mit einem Kraftstoff/Treibstoff betrieben wird. www.zanussi.com...
  • Seite 63: Entsorgung

    Können Sie die Störung nicht selbst abstellen, anzeigt wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst Tragen Sie die erforderlichen Gerätenummern vor Ort. hier ein, Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: – Modellbeschreibung – Produktnummer (PNC) www.zanussi.com...
  • Seite 64 Sie diese immer zur Hand haben: Modellbeschreibung: ................. Produkt-Nr. (PNC): ................. Serien-Nr. (S-No.): ................. www.zanussi.com...
  • Seite 65 www.zanussi.com...
  • Seite 66 www.zanussi.com...
  • Seite 67 www.zanussi.com...
  • Seite 68 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis