Seite 1
® PARASOL PARASOL PARASOL Brugs- og sikkerhedsanvisninger Operation and safety notes PARASOL PARASOL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies SONNENSCHIRM Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 306222...
Seite 2
GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Parasol parasol base. Ensure that the parasol base has a minimum weight of approx. 50 kg. The bottom pole must penetrate at least 40 cm into the par- Introduction asol base. Non-observance of this advice could cause the parasol to overturn, resulting in injury and / or damage.
Assembly Cleaning and storage Assembling / disassembling Clean the product using a slightly moist, fluff-free the parasol (see Fig. A) cloth. For more stubborn dirt you may also apply a weak soap solution to the cloth. Note: For assembly you will need a working space Do not use chemical cleaners, scouring agents or at least 2 m in diameter.
Parasol ca. 50 kg. Åreskaftet forneden skal rage mindst 40 cm ind i parasolfoden. Ved ikke-overholdelse af henvisningerne kan parasollen vælte omkuld. Indledning Det kan resultere i tilskadekomst og / eller beska- digelser. En parasolfod er ikke indeholdt i leverin- gen.
Montage Rengøring og pleje Opbygning / nedtagning af parasol Rengør produktet med en let fugtet, fnugfri klud. (se afbildning A) Ved stærkere tilsmudsning, kan der også bruges en let sæbevandsopløsning. Henvisning: til opbygningen skal De bruge en Anvend til rengøring ikke nogen kemiske arbejdsflade på...
Parasol renverser. Des blessures et/ou des dommages peuvent en résulter. ATTENTION ! DANGER DE BASCULEMENT! Introduction Veillez à ce que le produit soit toujours bien stable. Veillez à ce que le socle du parasol pèse au moins 50 kg. La barre inférieure doit rentrer d‘au moins Nous vous félicitons pour l‘achat de votre 40 cm dans le socle du parasol.
Fermer le parasol ATTENTION ! RISQUE D‘INCENDIE ! Ne faites pas de feu (p. ex. feu de jardin ou barbecue) directement à côté du produit. Appuyez sur le bouton de réglage d‘inclinaison pour remettre le parasol dans sa position verticale (voir ill. B). Montage Appuyez sur la touche de déverrouillage sur la poignée coulissante...
Seite 11
La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou...
Parasol VOORZICHTIG! KANTELGEVAAR! Zorg al- tijd voor een stevige stand van het product. Steek de parasol in een hiervoor geschikte parasolvoet. Inleiding Let erop, dat de parasolvoet een minimum gewicht van ca. 50 kg moet hebben. De onderste paal moet minstens 40 cm in de parasolvoet steken. Bij Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van het niet in acht nemen van de instructies kan de uw nieuwe product.
Seite 13
Parasol sluiten VOORZICHTIG! BRANDGEVAAR! Gebruik geen open vuur (bijv. vuurmand/ barbecue) onder of dicht in de buurt van het Druk op de kantelknop , om de parasol weer in product. de verticale positie te brengen (zie afb. B). Druk de ontgrendelknop aan de greep van de glijrails en sluit de parasol.
Seite 14
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
Sonnenschirm VORSICHT! KIPPGEFAHR! Sorgen Sie immer für einen festen Stand des Produkts. Stecken Sie den Sonnenschirm in einen für ihn geeigneten Einleitung Sonnenschirmständer. Achten Sie darauf, dass der Sonnenschirmständer ein Mindestgewicht von ca. 50 kg haben muss. Der untere Holm muss min- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen destens 40 cm in den Sonnenschirmständer hinein-...
Seite 16
VORSICHT! KLEMMGEFAHR! An allen Sonnenschirm öffnen / kippen Gelenken des Schirmgestells besteht erhöhte Klemmgefahr. Achten Sie während des Aufstellens Öffnen Sie den Sonnenschirm, indem Sie den auf diese Gefahrenstellen. Gleitschienen-Griff hochschieben, bis er hörbar VORSICHT! BRANDGEFAHR! Betrei- einrastet. ben Sie keine offenen Feuer (z. B. Garten- Drücken Sie die Kipptaste und neigen Sie den ofen / Grill) unterhalb oder dicht neben dem...
Seite 17
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer- den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 18
Model-No.: HG00180A / HG00180B / HG00180C / HG00180D Version: 11/2018 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09/2018 · Ident.-No.: HG00180A / B / C / D092018-6 IAN 306222...