Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

INR11190 (DVM
IR / T
HERMOCOU
IR/TH
ERMOKOPP
THERM
MOMÈTRE I
TERMÓ
ÓMETRO IR
IR-THE
ERMOMETE
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
Referencia Electrónica Embajadores: INR1190
M8090)
UPLE THERM
PEL THERM
R/THERMO
R/TERMOPA
ER/K-TYP-F
DLEIDING
ARIO
ITUNG
MOMETER
OMETER
OCOUPLE
AR TIPO "K
FÜHLER
4
9
 
14
 
19
 
24
 
"

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman INR11190

  • Seite 1 INR11190 (DVM M8090) IR / T HERMOCOU UPLE THERM MOMETER IR/TH ERMOKOPP PEL THERM OMETER THERM MOMÈTRE I R/THERMO OCOUPLE TERMÓ ÓMETRO IR R/TERMOPA AR TIPO "K " IR-THE ERMOMETE ER/K-TYP-F FÜHLER USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING   NOTICE E D’EMPLOI...
  • Seite 2 De afbeelding gen van het produ zijn enkel ter illustrati Images s à titre d’illustratio uniquemen Las imágen nes sólo son a títu ilustrativ Die Produkt tabbildungen diene nur zur Illustratio 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 3 G función n de medición G Messfunktion H láser a ctivado H Laser eingesch altet I retroilu uminación I Hintergrundbel leuchtung J unidad de medición temp peratura J Messeinheit Te emperatur K indicad dor de pila baja K Lo-Bat-Anzeige 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 4 Output pow er does not exce eed 1 mW, wavelength 635~660nm. neral Guideli ines Refer to t he Velleman® S Service and Qu ality Warranty on the last page of this ma anual. Keep this devic ce away from rain...
  • Seite 5 §7 for more use eful information. • To faci litate measuring, , the thermomete er can produce a laser-beam. Press t he LASER-butto n to enable the l aser-beam (see [H]) and point it toward s the target. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 6: Operation Tips

    • Consider mounting the device on a tripod (not incl.) for longer and more stable measurements. • Make sure the device is at ambient temperature for accurate measurements. • Remove the batteries when the device is not used for a long time. Referencia Electrónica Embajadores: INR1190 21.01.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 7 Do not punc cture or throw b batteries in fire e. Dispose of batteries in accordance wit th local regulat tions. Do not attempt to r recharge non-re echargeable ba atteries. Keep batter ies away from children. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 8: Technical Specifications

    © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman Components nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Seite 9 2. Uitgangsverm mogen < 1 mW, g golflengte 635 ~ 660 nm. emene richt tlijnen ® Raadpleeg g de Velleman service- en kw waliteitsgarantie e achteraan de handleidin Bescherm tegen n regen, vochtigh heid en opspatte nde vloeistoffen. 21.01.2010...
  • Seite 10 25 en 250 mm. De gemete en temperatuur verschi ijnt op de display y [E]. Laat SCAN N/H [A] los om d de meting te beëind igen. Opmerki ng: zie §7 voor m meer informatie. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 11: Enkele Tips

    • Plaats het toestel op een driepoot (niet meegeleverd) voor een stabielere uitlezing. • Laat het toestel eerst op kamertemperatuur komen alvorens het te gebruiken. • Verwijder de batterijen uit het toestel na gebruik. Referencia Electrónica Embajadores: INR1190 21.01.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 12 • Sluit he et batterijvak. Doorboor d e batterijen no oit en gooi ze n niet in het vuur Herlaad gee en alkalinebatte erijen. Houd de e batterijen uit de buurt va an kinderen. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 13: Technische Specificaties

    121 x 60 x 30 mm gewicht ±180 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 14 635 ~ 660 nm Dire ectives géné érales ® Se reporte er à la garantie de service et d de qualité Velle en fin de notice. Protéger contre e la pluie, l’humid dité et les project tions d’eau. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 15 Remarqu ue: voir §7 pour plus d’informatio • Si néce essaire, enfoncer r le bouton LASE R pour activer le e laser de visée [H]. Ce e faisceau vous a aide à pointer le capteur. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 16: Conseils D'utilisation

    • Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser. • Retirer les piles après utilisation. Referencia Electrónica Embajadores: INR1190 21.01.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 17 Ne pas perc cer les piles et n ne jamais les je eter au feu. Ne pas recharg ger des piles alc calines. Garder r les piles hors de la portée e des enfants. Referencia Electrónica Embajadores: INR1190 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 18: Spécifications Techniques

    être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Seite 19: Int Roducción

    635 ~ 660nm rmas genera ales ® Véase la G Garantía de ser rvicio y calidad Velleman al fi nal de este manual de el usuario. No exponga est te equipo a lluvia a, humedad ni a ningún tipo de...
  • Seite 20 AVG [G] de la medició ón. Pulse el botó n MODE para vis sualizar el valor m máx. (MAX [G]) Vuelva a pulsar el botó n una segunda v ez para visualiza ar el valor mín. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 21: Algunos Consejos

    • Instale el aparato en un trípode (no incl.) para efectuar mediciones estables. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Saque las pilas después del uso. Referencia Electrónica Embajadores: INR1190 21.01.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 22 Nunca perfo ore las pilas y n nunca las eche al fuego. No recargue pi las alcalinas. M Mantenga las pi las lejos del alcance de niños. Referencia Electrónica Embajadores: INR1190 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 23: Especificaciones

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Seite 24 Siehe Vel lleman® Servic ce- und Qualität tsgarantie am E Ende dieser Bedienung gsanleitung. Schützen Sie da as Gerät vor Reg gen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flü üssigkeit wie z.B . Tropf- oder Spr ritzwasser, aus. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 25 (°C oder °F) ) mit UNIT. • Drücke en Sie um die e Hintergrundbele euchtung [I] ein - oder auszus schalten. IR-Messu • Schalte en Sie das Gerät ein. Wählen Sie die IR-Messung [A] mit TYPE/ /ON/OFF wenn n nötig. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 26: Einige Hinweise

    • Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. • Entfernen Sie die Batterien nach Gebrauch aus dem Gerät. 21.01.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 27: Wartung

    Sie die Polaritä • Schließ ßen Sie das Batte eriefach. Durchbohre en Sie die Batte erien nie und w erfen Sie diese nicht ins Fe euer. Laden Sie nie Alkalinebat tterien. Halten Sie die Batt terien von Kind ern fern. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 28: Technische Daten

    121 x 60 x 30mm Gewicht ± 180g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 29 • Articles to be repaired must be delivered to Velleman® Service and Quality Warranty your Velleman® dealer, solidly packed Velleman® has over 35 years of experience in (preferably in the original packaging), and be the electronics world and distributes its completed with the original receipt of purchase products in more than 85 countries.
  • Seite 30 Velleman® l’appareil (la période de garantie sera réduite à Velleman® jouit d’une expérience de plus de 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 35 ans dans le monde de l’électronique avec - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une une distribution dans plus de 85 pays.
  • Seite 31 100% der Kaufsumme im Falle eines une tierce personne sans l’autorisation explicite Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder de SA Velleman® ; - frais de transport de et Lieferung, oder Sie bekommen ein vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert Ersatzprodukt im Werte von 50% der sous la garantie.
  • Seite 32 (véase las - se calcula gastos de transporte de y a condiciones de garantía). Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Condiciones generales referentes a la • Cualquier reparación se efectuará por el lugar garantía sobre productos de venta al...

Diese Anleitung auch für:

Dvm8090

Inhaltsverzeichnis