Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
X-HM50
CD-Receiversystem
Sistema CD con amplificatore
CD Receiver System
Система ресивера CD
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes
http://www.pioneer.de
unter
Registra il tuo prodotto su
scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
Зарегистрируйте Baшe изделие на
http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
Bedienungsanleitung
Istruzioni per I'uso
Handleiding
Инструкции по эксплуатации
-K/-S
(oder http://www.pioneer.eu)
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer-rus.ru
(o http://www.pioneer.eu) e
(of http://www.pioneer.eu).
(или

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer X-HM50-S

  • Seite 1 (oder http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer-rus.ru Зарегистрируйте Baшe изделие на (или...
  • Seite 2: Betriebsumgebung

    WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ACHTUNG: Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen ELEKTRISCHEN SCHLAGES Wartungsanweisungen in den Dokumenten...
  • Seite 3: Über Kondensation

    Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten Symbol für bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien Geräte nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Das CD-Receiversystem X-HM50 besteht aus der Haupteinheit und dem Lautsprechersystem. Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von PIONEER ein.
  • Seite 5: Zur Beachtung

    Zur Beachtung l Die Abdeckung nicht entfernen, weil dies zu einem elektrischen n Allgemeines Schlag führen kann. Interne Wartung sollte von Ihrem PIONEER- Kundendienstzentrum ausgeführt werden. l Das Gerät auf eine feste, ebene und erschütterungsfreie Unterlage l Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie stellen.
  • Seite 6 Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung) n Fernbedienung Seite 1. Fernbedienungssender ....8 2. STANDBY/ON-Taste ....9, 11, 12, 21 3.
  • Seite 7: Anschluß Des Systems

    Lautsprecher befindet sich auf der rechten Seite, wenn Sie vor dem elektrischen Schlag verursachen. Überprüfen Sie das Netzkabel hin und Gerät stehen. wieder. Bei Beschädigung wenden Sie sich bitte wegen Ersatz an die l Die blanken Lautsprecherkabel dürfen keinen Kontakt aufweisen. nächste Pioneer-Kundendienststelle. De-7...
  • Seite 8: Verwendung Anderer Subwoofer

    Anschluß des Systems (Fortsetzung) Fernbedienung n Einsetzen der Batterie n Verwendung anderer Subwoofer Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. Sie können einen Subwoofer mit einem Verstärker an die SUBWOOFER PRE OUT Buchse anschließen. Die mitgelieferten Batterien entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polarität einsetzen.
  • Seite 9: Allgemeine Bedienungen

    Allgemeine Bedienungen n Klang einstelung (Bass) Drücken Sie die BASS/TREBLE-Taste und wählen Sie „Bass“. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die VOL (+ oder –)-Taste und stellen Sie den Bass ein. INPUT n Klang einstelung (Höhen) Drücken Sie die BASS/ TREBLE-Taste und wählen Sie „Treble“. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die VOL (+ oder –)-Taste und stellen Sie den Treble ein.
  • Seite 10: Ipod Oder Iphone-Wiedergabe

    Einstellen der Uhr (Nur n Anschließen des iPod und iPhone- Fernbedienung) (Fortsetzung) Adapters Hinweise: Stellen Sie die Stunde mit der Taste oder ein und l Bitte benutzen Sie den mit Ihrem iPod oder iPhone mitgelieferten bestätigen Sie mit der ENTER-Taste. Die oder -Taste Adapter.
  • Seite 11: Videos Vom Ipod Oder Iphone

    iPod oder iPhone-Wiedergabe (Fortsetzung) n Videos vom iPod oder iPhone STANDBY/ON VOLUME wiedergeben STANDBY/ON TIMER INPUT Drücken Sie mindestens 2 Sekunden auf die DISPLAY TV OUT- PHONES AUDIO IN Taste. „TV Display“ erscheint auf der Anzeige. X-HM50 INPUT Drücken Sie die ENTER-Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Hinweise: l Wenn im Video-Menü...
  • Seite 12: Cds Oder Mp3/Wma-Discs Wiedergeben

    CDs oder MP3/WMA-Discs wiedergeben n CD/-Wiedergabe STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON Zum Einschalten der Stromversorgung die STANDBY/ON-Taste TIMER INPUT drücken. PHONES AUDIO IN X-HM50 Drücken Sie die CD-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT INPUT-Taste am Hauptgerät, um die CD-Funktion zu wählen. Zum Öffnen der Disc-Schublade die -Taste drücken.
  • Seite 13: Weitere Wiedergabe Von Cds Oder Mp3/Wma-Discs

    Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs n Zufallswiedergabe Die Tracks einer Disc können automatisch in der Zufallswiedergabe abgespielt werden. Zufallswiedergabe aller Titel: In der Stopp-Betriebsart, drücken Sie auf der Fernbedienung die PLAY MODE-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis „Random“erscheint. Die (CD/USB / )-Taste drücken.
  • Seite 14: Mp3/Wma-Ordnermodus (Nur Für Mp3/Wma-Dateien)

    Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Ordnermodus (nur bei MP3/WMA-Discs (Fortsetzung) MP3/WMA-Dateien) Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien (Windows Media n Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA) Audio) Im Internet gibt es zahlreiche Musik-Seiten, von denen man Musik-Dateien MP3/WMA (Windows Media Audio) In der Stopp-Betriebsart die MEMORY-Taste drücken, herunterladen kann.
  • Seite 15: Hören Von Usb-Massenspeicher Mp3-Player

    MP3/WMA-Ordnermodus (nur bei Hören von USB-Massenspeicher MP3/WMA-Dateien) (Fortsetzung) MP3-Player VOLUME INPUT STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN X-HM50 n Wiedergabe einer MP3/WMA-CD bei eingeschaltetem Ordnermodus Zur Wiedergabe einer CD-R/RW. CD-Taste drücken und eine MP3/WMA-Disc laden. Drücken Sie die FOLDER-Taste und die Disc-Information wird angezeigt. Hinweise: MP3-Anzeige l Dieses USB-Massenspeicher- oder MP3-Gerät ist nicht mit MTP-...
  • Seite 16: Wiedergabe Vom Usb-/Mp3-Player Mit

    „.WMA“ verwenden. Dateien können nicht wiedergegeben, wenn die Hinweise: Dateierweiterung nicht MP3/WMA ist. l PIONEER ist nicht für den Verlust von Daten während des l Wiedergabelisten werden von diesem Gerät nicht unterstützt. Anschlusses des USB-Speichergeräts an das Audiosystem l Dieses Gerät kann Ordnernamen oder Dateiname von bis zu 32 verantwortlich.
  • Seite 17: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang n Abspeichern eines Senders STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON Sie können 40 MW- und UKW-Sender abspeichern und TIMER INPUT per Tastendruck abrufen. (Vorabstimmung) PHONES AUDIO IN X-HM50 Führen Sie die Schritte 1 - 3 unter „Abstimmung“ durch. INPUT Die MEMORY-Taste drücken. Innerhalb von 30 Sekunden die Taste PRESET ( oder ) drücken, um die Vorwahlkanalnummer anzuwählen.
  • Seite 18: Benutzen Des Radio-Daten-Systems (Rds)

    Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) RDS ist ein Rundfunkdienst, der heute von einer n Benutzen des automatischen zunehmenden Zahl von UKW-Sendern angeboten Senderspeichers (ASPM) wird. Diese UKW-Sender senden neben ihren regulären Programmsignalen zusätzliche Signale. Sie In der ASPM-Betriebsart sucht der Tuner automatisch können ihren Sendernamen und Informationen über nach neuen RDS-Sendern.
  • Seite 19: Abrufen Von Abgespeicherten Sendern

    Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung) n Hinweise zum RDS-Betrieb n Abrufen von abgespeicherten Sendern Wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt, bedeutet Bestimmen von Programmarten und Wählen von dies nicht, daß das Gerät defekt ist: Sendern (PTY-Suchlauf): l „PS“, „No PS“ und ein Sendername erscheinen Sie können einen Sender von den abgespeicherten abwechselnd, und das Gerät funktioniert nicht richtig.
  • Seite 20 Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung) Beschreibungen der PTY (Programmartenkennung)- TRAVEL Features und Programme über Reisen in Codes, (Verkehrsfunkkennung) nahe und ferne Orte, Pauschalreisen (Verkehrsdurchsagekennung) sowie Reiseideen und-gelegenheiten. Nicht verwendet für Durchsagen über Sie können die folgenden PTY-, TP- und TA-Signale Probleme, Verzögerungen oder suchen und empfangen.
  • Seite 21: Timer- Und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung)

    Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) n Timer-Wiedergabe Vor dem Einstellen des Timers: l Prüfen, ob die Uhr richtig gestellt ist (siehe Seite 9). Wenn nicht eingestellt, können Sie nicht die Timer- Funktion verwenden. l Timer-Wiedergabe: Stecken Sie den USB-Kabel ein, legen Sie die Diskette ein oder schließen Sie den iPod an.
  • Seite 22: Sleep-Funktion

    Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) (Fortsetzung) n Sleep-Funktion Beim Erreichen der Timer-Endzeit schaltet das System automatisch in die Bereitschafts-Betriebsart. Radio, Compact Disc, iPod, USB, Audio In und Line In können Once-Timer: automatisch ausgeschaltet werden. Der Timer wird deaktiviert. Die gewünschte Tonquelle wiedergeben. Daily-Timer: Der Timer wird zur gleichen Zeit am Tag aktiv.
  • Seite 23: Portablegeräte Und Kopfhörer Anschließen

    Das Anschlußkabel gehört nicht zum Lieferumfang. Kaufen Sie ein im Falls mit diesem Produkt irgendetwas nicht in Ordnung zu sein scheint, die Handel erhältliches Kabel wie unten dargestellt. folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an einen autorisierten PIONEER-Fachhändler oder an ein PIONEER-Kundendienstzentrum wenden. VOLUME STANDBY/ON...
  • Seite 24: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle (Fortsetzung) Wenn derartige Störungen auftreten, wie folgt verfahren: n USB Das Gerät auf die Bereitschafts-Betriebsart stellen und die Stromversorgung wieder einschalten. Symptom Mögliche Ursache Ist das Gerät nicht in den vorherigen Zustand zurückgesetzt, ziehen l Gerät kann nicht l Steht eine MP3/WMA-Datei zur Sie den Stecker aus der Steckdosen, stecken Sie ihn wieder hinein gefunden werden.
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich n USB PIONEER das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen USB Hostinterface l Unterstützt USB 1.1 (Volle Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung Geschwindigkeit)/ 2.0 assenspeicher-...
  • Seite 26 IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: Il simbolo del lampo con terminale a forma Il punto esclamativo in un triangolo PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL della presenza di importanti istruzioni di...
  • Seite 27 Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi Simbolo per prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti il prodotto urbani indifferenziati.
  • Seite 28 Sistema di ricevitore X-HM50 CD che comprende unità principale e sistema altoparlanti. Introduzione Congratulazioni per l’ottimo acquisto di questo prodotto PIONEER. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall’apparecchio.
  • Seite 29: Precauzioni

    è pericoloso e può l Non esporre l’unità all’umidità, a temperature che superano causare un incendio o un danno. La PIONEER non è i 60°C o che raggiungono estremi troppo bassi. responsabile dei danni causati dall’uso dell’apparecchio con l Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di una corrente a tensione diversa da quella prescritta.
  • Seite 30 Comandi e indicatori (continua) n Telecomando Pagina 1. Trasmettitore del telecomando ....8 2. Tasto di STANDBY/ON ... . . 9, 11, 12, 21 3.
  • Seite 31: Collegamenti Del Sistema

    Non confondere il canale destro con quello sinistro. Il Se si dovesse trovare il cavo danneggiato, rivolgersi al più diffusore destro è quello che si trova a destra quando si vicino centro di assistenza autorizzato Pioneer per osserva la parte anteriore dell’apparecchio. richiederne la sostituzione.
  • Seite 32: Utilizzo Di Un Altro Subwoofer

    Collegamenti del sistema (continua) Telecomando n Installazione della batteria n Utilizzo di un altro subwoofer È possibile collegare un subwoofer con un amplificatore alla Aprire il coperchio del vano pile. presa SUBWOOFER PRE OUT. Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello Subwoofer disponibile in commercio Cavo audio scomparto delle pile.
  • Seite 33: Comando Unico

    Comando unico n Comando Extra-Bass Se l’unità viene spenta per prima, si sintonizzerà in modalità extra basso che evidenzia le frequenze basse. Per annullare la modalità extra-basso, premete il tasto EXTRA BASS sul telecomando. INPUT n Controllo dei bassi Premere il pulsante BASS/TREBLE per selezionare “Bass”. Entro 5 secondi, premere il pulsante VOL (+ o –) per regolare gli bassi.
  • Seite 34: Ascolto Dell'ipod O Iphone

    Regolazione dell’orologio (Solo per n Connessione all’adattatore iPod e iPhone telecomando) (continua) Note: l Usare l’adattatore in dotazione con l’unità iPod o iPhone. Per regolare l’ora, premere il tasto e poi premere il l È possibile usare un cavo audio per collegare l’iPod alla presa tasto ENTER.
  • Seite 35 Ascolto dell’iPod o iPhone (continua) n Guardare video su una TV collegata STANDBY/ON VOLUME all’iPod o iPhone STANDBY/ON TIMER INPUT Premere il pulsante DISPLAY TV OUT per più di 2 secondi. Verrà visualizzato PHONES AUDIO IN “TV Display”. X-HM50 INPUT Premere il pulsante ENTER per avviare la riproduzione.
  • Seite 36: Ascolto Di Un Cd O Disco Mp3/Wma

    Ascolto di un CD o disco MP3/WMA n Riproduzione disco STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON Premere il tasto STANDBY/ON per accendere l’apparecchio. TIMER INPUT Premere il pulsante CD nel telecomando oppure ripetutamente il pulsante PHONES AUDIO IN X-HM50 INPUT nell’unità principale per selezionare la funzione CD. INPUT Premere il pulsante per aprire il piatto disco.
  • Seite 37: Riproduzione D'avanguardia Di Un Cd O Disco Mp3/Wma

    Riproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMA n Riproduzione ad accesso casuale È possibile riprodurre automaticamente i brani di un disco secondo un ordine casuale. Per la riproduzione ad accesso casuale di tutti i brani: Mentre l’apparecchio è in modo di arresto, premere e tenere premuto il pulsante PLAY MODE sul telecomando, fino a quando compare “Random”.
  • Seite 38: Modo Cartella Mp3/Wma (Solo Per File Mp3/Wma)

    Riproduzione d’avanguardia di un CD Modo cartella MP3/WMA (solo per file o disco MP3/WMA (continua) MP3/WMA) Per riprodurre un le MP3/WMA (Windows Media n Riproduzione programmabile (MP3/WMA) Audio) Su Internet vi sono vari siti dedicati alla musica da cui scaricare file musicali MP3/WMA (Windows Media Audio). Mentre l’apparecchio è...
  • Seite 39: Usb

    Modo cartella MP3/WMA (solo per file Ascolto della periferica di memoria di MP3/WMA) (continua) massa USB/del lettore VOLUME INPUT STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN X-HM50 n Procedura di riproduzione di dischi MP3/ WMA con l’attivazione modo cartella Riproduzione dei dischi CD-R/RW. Premere il tasto CD ed inserire un disco MP3/WMA.
  • Seite 40: Riproduzione Usb Avanzata

    “.MP3” “.WMA”. Non è possibile riprodurre Note: i le privi dell’estensione MP3/WMA. l PIONEER non si assume alcuna responsabilità per la l La playlist non è supportata dal presente apparecchio. perdita di dati mentre la periferica di memoria USB si l L’apparecchio può...
  • Seite 41: Ascolto Della Radio

    Ascolto della radio n Memorizzazione di una stazione STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON È possibile immettere nella memoria 40 stazioni AM e FM TIMER INPUT e poi richiamarle premendo un pulsante. (Sintonizzazione delle stazioni preselezionate) PHONES AUDIO IN X-HM50 INPUT Eseguire i punti da 1 - 3 in “Sintonizzazione”. Premere il pulsante MEMORY.
  • Seite 42: Funzionamento Di Rds (Radio Data System)

    Funzionamento di RDS (Radio Data System) RDS è un servizio radiofonico offerto adesso da un n Utilizzo della Memoria Automatica di crescente numero di stazioni FM. Queste stazioni Programma delle Stazioni (ASPM) trasmettono segnali addizionali insieme con i segnali dei loro programmi regolari. Per esempio, le stazioni Mentre l’apparecchio è...
  • Seite 43 Funzionamento di RDS (Radio Data System) (continua) n Note per il funzionamento di RDS n Per richiamare le stazioni memorizzate Se si verifica uno dei seguenti problemi, questo non Per specificare i tipi di programma e selezionare le significa che l’apparecchio non funziona bene: stazioni (PTY search): l “PS”, “No PS”...
  • Seite 44 Funzionamento di RDS (Radio Data System) (continua) Descrizioni dei codici del PTY (Tipo di Programma), TP SOCIAL Programmi riguardanti persone e le cose (Programma sul traffico) e TA (Annuncio sul traffico) che le influenzano individualmente o in È possibile cercare e ricevere i seguenti segnali PTY, TP e generale.
  • Seite 45: Funzione Di Timer E Autospegnimento (Solo Per Telecomando)

    Funzione di timer e autospegnimento (Solo per telecomando) n Riproduzione con timer Prima di impostare il timer: l Controllare che l’orologio sia regolato sull’ora esatta (leggere a pagina 9). Se la funzione con timer non è stata impostata non può essere utilizzata. l Per la riproduzione con timer: Collegare il dispositivo USB o caricare i dischi o l’iPod da riprodurre.
  • Seite 46: Operazione Di Autospegnimento

    Funzione di timer e autospegnimento (Solo per telecomando) (continua) n Operazione di autospegnimento Quando l’ora di fine impostata per il timer viene raggiunta, il sistema si pone automaticamente nel La radio, il compact disc, l’iPod, l’USB, Audio In e Linea In modo stand-by.
  • Seite 47: Perfezionamento Del Vostro Sistema

    Se c’è qualcosa che non va con questo prodotto, controllare quanto segue prima di contattare il vostro rivenditore o il centro VOLUME di assistenza tecnica PIONEER. STANDBY/ON TIMER n In generale INPUT...
  • Seite 48: Manutenzione

    Tabella per la soluzione di problemi (continua) Se si verifica tale problema, fare quanto segue: n USB Porre l’apparecchio nel modo stand-by e poi riaccenderlo. Se l’unità non viene ripristinata nell’operazione precedete, Sintomo Causa possibile scollegarla e ricollegarla alla presa di alimentazione, quindi l Il dispositivo non l Vi sono dei file MP3/WMA? accenderla.
  • Seite 49: Dati Tecnici

    Dati tecnici Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la n USB PIONEER si riserva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristiche per perfezionamenti senza preavviso. Le Interfaccia host l Conforme alla classe di caratteristiche di prestazioni numericamente indicate sono memoria di massa USB 1.1...
  • Seite 50 BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WAARSCHUWING: De lichtflash met pijlpuntsymbool in een Het uitroepteken in een gelijkzijdige gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE driehoek is bedoeld om de aandacht van de aandacht van de gebruikers te trekken op SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF gebruiker te trekken op de aanwezigheid van...
  • Seite 51: Over Condensvocht

    Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan Symbool voor dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone toestellen huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen.
  • Seite 52 X-HM50 CD Receiver System bestaat uit een hoofdapparaat en een speakersysteem. Inleiding Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit PIONEER product. Voor het verkrijgen van de best mogelijke prestaties van dit product, moet u deze gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Deze aanwijzingen verduidelijken de bediening van dit PIONEER product.
  • Seite 53: Voorzorgen

    Zet niets bovenop het toestel. of andere ongelukken. PIONEER kan niet aansprakelijk worden l Stel het toestel niet aan vocht, temperaturen hoger dan 60°C gesteld voor schade ten gevolge van gebruik van dit toestel met of extreem lage temperaturen bloot.
  • Seite 54 Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg) n Afstandsbediening Pagina 1. Zender afstandsbediening ....8 2. Toets voor STANDBY/ON... 9, 11, 12, 21 3.
  • Seite 55: Systeemaansluitingen

    Verwissel in geen geval de rechter en linker kanalen. De staat van het netsnoer. Wanneer u beschadigingen aantreft, rechter luidspreker is de luidspreker aan de rechterkant vraagt u uw dichtstbijzijnde Pioneer-erkende, onafhankelijke wanneer u naar het toestel gekeerd staat. servicecentrum om het netsnoer te vervangen.
  • Seite 56: Afstandsbediening

    Systeemaansluitingen (vervolg) Afstandsbediening n Batterij inzetten n Het gebruik van een andere subwoofer U kunt een subwoofer met versterker aansluiten op de Open het batterijklepje. SUBWOOFER PRE OUT bus. Leg de meegeleverde batterijen in de aangegeven richting Subwoofer dat is verkrijgbaar voor in het batterijvak.
  • Seite 57: Algemene Bediening

    Algemene bediening n Extra Bass-functie Wanneer het apparaat voor de eerste maal wordt opgestart, wordt de Extra Bass-modus waarmee de basfrequenties worden bepaald, ingeschakeld. Druk op de toets EXTRA BASS op de afstandsbediening om de Extra Bass- functie uit te schakelen. INPUT n Basregeling Selecteer "Bass"...
  • Seite 58: Ipod En Iphone

    Instellen van de klok (Alleen n Aansluiting iPod en iPhone-adapter afstandsbediening) (vervolg) Opmerkingen: l Gebruik de adapter die bij uw iPod of iPhone is geleverd. Druk op de toets als u de uren wilt instellen, druk l U kunt uw iPod met een audiokabel aansluiten op de AUDIO daarna op de ENTER-toets.
  • Seite 59 Luisteren naar de iPod of iPhone (vervolg) n Videobeelden bekijken op een TV-toestel STANDBY/ON VOLUME dat is aangesloten op de iPod of iPhone STANDBY/ON TIMER INPUT Houd de DISPLAY TV OUT-toets minstens 2 seconden ingedrukt. "TV Display" PHONES AUDIO IN verschijnt op de display.
  • Seite 60: Luisteren Naar Een Cd Of Mp3/Wma-Disc

    Luisteren naar een CD of MP3/WMA-disc n Disk afspelen STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON Druk op de STANDBY/ON toets om de spanning in te schakelen. TIMER INPUT Druk herhaaldelijk op de CD-toets van de afstandsbediening of op de PHONES AUDIO IN X-HM50 INPUT-toets van het hoofdtoestel om de tunerfunctie te kiezen.
  • Seite 61: Geavanceerde Weergave Van Een Cd Of Mp3/Wma-Disc

    Geavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-disc n Willekeurige weergave De tracks op de disc kunnen automatisch in willekeurige volgorde worden afgespeeld. Willekeurig weergave van alle nummers: Houd de PLAY MODE-toets op de afstandsbediening ingedrukt tot "Random" verschijnt terwijl het toestel gestopt is. Druk op de / (CD/USB / ) toets.
  • Seite 62: Mp3/Wma-Mapmodus (Alleen Voor Mp3/Wma-Bestanden)

    Geavanceerde weergave van een CD MP3/WMA-mapmodus (alleen voor of MP3/WMA-disc (vervolg) MP3/WMA-bestanden) Weergave van een MP3/WMA (Windows Media Audio) n Geprogrammeerde weergave (MP3/WMA) bestand Op het Internet existeren veel muziek-websites, waar u MP3/WMA (Windows Media Audio) kunt downloaden. Volg Druk op de MEMORY toets terwijl het toestel gestopt is de instructies van de website, hoe u de muziekbestanden om de functie voor het opslaan van een programma in kunt...
  • Seite 63 MP3/WMA-mapmodus (alleen voor Luisteren naar USB MP3/WMA-bestanden) (vervolg) massaopslagapparaat/ MP3-speler VOLUME INPUT STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN X-HM50 n Procedure voor het afspelen van een MP3/ WMA-disc met stand Map ingeschakeld Een CD-R/RW afspelen. Druk op de CD toets en laad een MP3/WMA-disc. Druk op de FOLDER toets en schijfinformatie wil verschijnen.
  • Seite 64: Luisteren Naar Usb Massaopslagapparaat

    Opmerkingen: l De compatibele bitsnelheid is 32 kbps tot 320 kbps voor MP3 l PIONEER kan niet aansprakelijk worden gesteld voor en 64 kbps tot 160 kbps voor WMA. gegevensverlies, terwijl het USB-geheugentoestel aan het l Gebruik voor MP3/WMA-bestanden de ".MP3"-, ".WMA"- audiosysteem is aangesloten.
  • Seite 65: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de radio n Zenders opslaan in het geheugen STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON U kunt 40 AM en FM zenders in het geheugen opslaan en TIMER INPUT deze met een druk op een toets weer oproepen. (Voorkeurzenders) PHONES AUDIO IN X-HM50 INPUT Voer de stappen 1 –...
  • Seite 66: Gebruiken Van Het Radio Data Systeem (Rds)

    Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) RDS is een door een groeiend aantal FM zenders n Gebruiken van het Auto Station Program aangeboden service. Deze FM zenders sturen met hun Memory (ASPM) reguliere programma's extra signalen mee. Deze signalen bevatten gegevens zoals de naam van de Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch zender en informatie over het soort programma, zoals nieuwe RDS-zenders zoeken.
  • Seite 67 Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg) n Opmerkingen aangaande het gebruik van n Oproepen van zenders uit het geheugen Opgeven van programmatypes en zenders selecteren Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen, (PTY zoeken): dan betekent dit niet dat het toestel defect is: U kunt een in het geheugen opgeslagen zender opzoeken l "PS", "No PS"...
  • Seite 68 Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg) Beschrijving van de verschillende PTY (Program- RELIGION Alle kanten van overtuiging en geloof met matype) codes, TP (Verkeersinformatieprogramma) en betrekking tot God of Goden, de aard van TA (Verkeersinformatie). het bestaan en ethiek. U kunt de volgende PTY, TP en TA signalen opzoeken en PHONE IN Waarin gewone mensen hun meningen...
  • Seite 69: Timer En Inslaaptimer Bediening (Alleen Afstandsbediening)

    Timer en inslaaptimer bediening (Alleen afstandsbediening) n Timer-gestuurde weergave Voor u de timer in gaat stellen: l Controleer dat de juiste tijd voor de klok is ingesteld (zie bladzijde 9). U kunt de timerfunctie niet gebruiken indien niet ingesteld. l Voor timer-gestuurde weergave: Kies wat u wilt weergeven: steek de USB in, laad discs of plaats de iPod in de dock.
  • Seite 70 Timer en inslaaptimer bediening (Alleen afstandsbediening) (vervolg) n Slaaptimer Wanneer de voor de timer ingestelde eindtijd is bereikt, zet het systeem zichzelf in standby. De radio, compact discs, iPod, USB, Audio In en Line In Eénmalige timer: kunnen allemaal automatisch worden uitgeschakeld. De timer wordt geannuleerd.
  • Seite 71: Verbeteren Van Uw Systeem

    Als er iets mis lijkt met dit product, dient u eerst de onderstaande punten te controleren voor u contact opneemt met uw erkende PIONEER dealer of servicecentrum. VOLUME STANDBY/ON n Algemeen...
  • Seite 72: Onderhoud

    Tabel probleemoplossing (vervolg) Als zich een dergelijk probleem voordoet, dient u het volgende n USB te doen: Zet het toestel uit (standby) en vervolgens weer aan. Symptoom Mogelijke oorzaak Indien het toestel bij het vorige proces niet teruggezet is, trek de l Apparaat kan niet l Is er een MP3/WMA bestand stekker van het toestel dan uit het stopcontact en steek hem weer...
  • Seite 73: Technische Gegevens

    Technische gegevens PIONEER behoudt zich het recht voor om het ontwerp en n USB de technische gegevens aan te passen terwille van productverbeteringen zonder mededeling vooraf. De USB-ontvanger l Werkt met USB 1.1 (Volledige waarden gegeven in het gedeelte "Technische gegevens"...
  • Seite 74 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN D3-4-2-1-1_A1_Ru D3-4-2-1-3_A1_Ru D3-4-2-1-7c*_A1_Ru D3-4-2-1-4*_A1_Ru D3-4-2-2-1a_A1_Ru D3-4-2-1-7a_A1_Ru STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN X-HM50 D3-4-2-2-2a*_A1_Ru K041_A1_Ru D3-4-2-1-7b*_A1_Ru...
  • Seite 75 Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза. Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза: K058a_A1_Ru D58-5-2-2b*_B1_Ru S005_A1_Ru...
  • Seite 76 Система ресивера X-HM50 CD состоит из основного блока и системы громкоговорителей. Введение Благодарим вас за приобретение этого изделия компании PIONEER. Для получения наилучших рабочих характеристик этого изделия внимательно прочтите данное руководство. В данном руководстве содержатся инструкции по эксплуатации вашего...
  • Seite 77: Меры Предосторожности

    Не подвергайте устройство воздействию влаги, привести к пожару или другому несчастному случаю, температур выше 60°C или сверхнизких температур. вызывающему повреждение. Компания PIONEER не будет нести ответственность за любое повреждение, вытекающее l Если система работает неправильно, отсоедините кабель из использования этого аппарата при напряжении, отличном...
  • Seite 78 Органы управления и индикаторы (продолжение) n Пульт дистанционного управления Стр. 1. Датчик дистанционного управления ..8 2. Кнопка STANDBY/ON ... . . 9, 11, 12, 21 3.
  • Seite 79 причиной возгорания или поражения электрическим током. Не допускайте взаимного касания оголенных концов Периодически проверяйте кабель питания. Если кабель проводов громкоговорителей. питания поврежден, обратитесь за сменным кабелем в ближайший уполномоченный независимый сервис-центр Не допускайте попадания или размещения любых предметов Pioneer. в фазоинверторных портах. Ru-7...
  • Seite 80: Пульт Дистанционного Управления

    Соединения системы (продолжение) Пульт дистанционного управления n Использование другого сабвуфера n Установка батареек Можно подключить сабвуфер с усилителем к гнезду Откройте крышку батарейного отсека. SUBWOOFER PRE OUT. Установите входящие в комплект батарейки в соответствии с Имеющийся в продаже сабвуфер направлением, указанным в батарейном отсеке. Аудиокабель...
  • Seite 81: Общее Управление

    Общее управление n Регулирование низких частот Нажмите кнопку BASS/TREBLE, чтобы выбрать параметр Bass. В течение 5 секунд нажмите кнопку VOL (+ или –), чтобы отрегулировать низкие частоты. INPUT n Регулирование высоких частот Нажмите кнопку BASS/TREBLE, чтобы выбрать параметр Treble. VOLUME STANDBY/ON В...
  • Seite 82 Установка часов (только с пульта n Подключение адаптера iPod и iPhone ДУ) (продолжение) Примечания: l Используйте адаптер, поставляемый в комплекте с устройством iPod или iPhone. Для регулировки часов нажмите кнопку или и l Для подключения iPod к гнезду AUDIO IN можно затем...
  • Seite 83 Прослушивание iPod или iPhone (продолжение) Примечания: l Если в меню видео уже включен параметр TV Out, видео STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON автоматически отображается на экране телевизора при нажатии кнопки ENTER. TIMER INPUT l Чтобы вернуться к просмотру видео на экране iPod или PHONES AUDIO IN iPhone, нажмите...
  • Seite 84: Воспроизведение Диска

    Прослушивание дисков CD или MP3/WMA Нажмите кнопку , чтобы закрыть лоток для дисков. STANDBY/ON VOLUME Нажмите кнопку / (CD/USB / ), чтобы начать STANDBY/ON воспроизведение. После воспроизведения последней TIMER INPUT дорожки устройство автоматически остановится. PHONES AUDIO IN X-HM50 INPUT Предупреждение: l Не...
  • Seite 85: Воспроизведение В Случайной Последовательности

    Усовершенствованное воспроизведение дисков CD или MP3/WMA n Воспроизведение в случайной последовательности Дорожки на диске можно автоматически воспроизводить в случайной последовательности. Для воспроизведения всех дорожек в случайной последовательности: В режиме остановки, нажмите и удерживайте кнопку PLAY MODE на пульте ДУ, пока не появится индикация «Random».
  • Seite 86 Усовершенствованное Режим папки MP3/WMA (только для воспроизведение дисков CD или файлов MP3/WMA) MP3/WMA (продолжение) Воспроизведение файлов в формате MP3/WMA (Windows Media Audio) В интернете имеется много музыкальныйх сайтов, где вы n Запрограммированное можете загрузить музыкальные файлы в формате MP3/ воспроизведение (MP3/WMA) WMA (Windows Media Audio).
  • Seite 87: Прослушивание Запоминающего Устройства Большой

    Режим папки MP3/WMA (только для Прослушивание запоминающего устройства файлов MP3/WMA) (продолжение) большой емкости USB/MP3-плеера VOLUME INPUT STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN X-HM50 n Порядок воспроизведения диска MP3/ WMA при включенном режиме папки Для воспроизведения CD-R/RW. Нажмите кнопку CD и загрузите диск с файлами MP3/ WMA.
  • Seite 88: Усовершенствованное Воспроизведение Usb

    обеспечения, используемого при загрузке файла. Примечания: l Битрейт, который поддерживается форматом MP3, l Компания PIONEER не будет нести ответственность за составляет от 32 кбит/сек до 320 кбит/сек, а для формата потерю данных во время подключения устройства WMA - от 64 кбит/сек до 160 кбит/сек.
  • Seite 89: Прослушивание Радиопередач

    Прослушивание радиопередач n Запоминание станции STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON Можно сохранить в памяти 40 станций в диапазонах AM и TIMER INPUT FM и вызывать их нажатием одной кнопки. (Предварительная настройка) PHONES AUDIO IN X-HM50 INPUT Выполните шаги 1 - 3 в разделе «Настройка». Нажмите...
  • Seite 90: Использование Системы Радиоданных (Rds)

    Использование системы радиоданных (RDS) RDS является службой радиовещания, которая n Использование Программы автоматического обеспечивает растущее число радиостанций в сохранения в памяти станции (ASPM) диапазоне FM. Эти станции в диапазоне FM передают дополнительные сигналы наряду с Во время рабочего режима ASPM тюнер будет регулярными...
  • Seite 91 Использование системы радиоданных (RDS) (продолжение) n Примечания по режиму RDS n Для вызова станций, сохраненнных в памяти Если происходит любое из следующих событий, Для задания типов программ и выбора станций это не означает, что устройство неисправно: (поиск PTY): l Поочередно появляются индикации «PS», «No PS» и Из...
  • Seite 92 Использование системы радиоданных (RDS) (продолжение) Описание кодов PTY (тип программы), TP CHILDREN Для программ, нацеленных на (программа передачи дорожной обстановки) и TA молодежную аудиторию, в первую (информация о дорожной обстановке) очередь для развлечений и интересов, а не Можно выполнять поиск и принимать следующие сигналы для...
  • Seite 93: Работа С Таймером И Спящий Режим (Только С Пульта Ду)

    Работа с таймером и спящий режим (только с пульта ДУ) n Воспроизведение с таймером Перед установкой таймера: l Убедитесь, что часы установлены на правильное время (см. стр. 9). Если часы не установлены, функцию таймера использовать нельзя. l Для воспроизведения с таймером: Подключите устройство...
  • Seite 94 Работа с таймером и спящий режим (только с пульта ДУ) (продолжение) n Cпящий режим При достижении времени окончания по таймеру, система автоматически войдет в режим ожидания. Радио, компакт-диск, iPod, USB, аудиовход и линейный вход Одноразовый таймер: могут отключаться автоматически. Таймер будет отменен. Воспроизведите...
  • Seite 95 Приобретите имеющийся в продаже кабель, как показано без вызова специалиста по обслуживанию. ниже. Если что-то не в порядке с этим изделием, то перед вызовом вашего уполномоченного дилера или обращением в сервисный центр компании PIONEER проверьте нижеследующее. VOLUME STANDBY/ON n Общие сведения...
  • Seite 96: Mp3/Wma

    Таблица неисправностей (продолжение) Если возникает такая проблема, выполните следующее: n USB Установите устройство в режим ожидания и снова включите питание. Неполадка Возможная причина Если не восстанавливается прежняя работа устройства, l Устройство невозможно l Имеется ли файл в формате MP3/WMA? отсоедините и снова подсоедините устройство и затем обнаружить.
  • Seite 97 Спецификации Как часть нашей политики непрерывного n USB усовершенствования, компания PIONEER сохраняет за собой право на внесение без предупреждения изменений в конструкцию и технические характеристики для Главный l Соответствует USB 1.1 совершенствования изделия. Указанные технические интерфейс USB (максимальная скорость)/ характеристики представляют номинальные значения для...
  • Seite 98 Ru-26...
  • Seite 99 Ru-27...
  • Seite 100 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.

Diese Anleitung auch für:

X-hm50-k

Inhaltsverzeichnis