Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
CHAÎNE Hi-Fi MODULAIRE COMPACTE
M-303USB
MODE D'EMPLOI
Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC
2004/108/EC
Fabricant :
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon
Représentants dans l'UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas
B60-5692-18/01 (E)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood m 303 usb

  • Seite 1 CHAÎNE Hi-Fi MODULAIRE COMPACTE M-303USB MODE D'EMPLOI Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC Fabricant : Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon Représentants dans l'UE: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas B60-5692-18/01 (E)
  • Seite 2: Avant La Mise Sous Tension

    CONSIGNES DE Avant la mise sous tension SÉCURITÉ IMPORTANTES Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation ¤Attention : Lire attentivement cette page sans danger. pour garantir une exploitation Les appareils sont destinés aux opérations comme les sans danger. suivantes.
  • Seite 3 ne peut être installé dans une bibliothèque ou un 13. Endommagement demandant réparation – Débrancher le produit de la prise secteur et le faire autre meuble qu’à condition de prévoir une ventilation suffi sante et sous réserve de respecter les instructions réparer par un technicien qualifi é...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Si l’appareil vous a été livré Emploi du lecteur CD/MP3-CD/WMA-CD/ directement, faites des réserves auprès du transporteur. dispositif USB ..........11 Kenwood vous suggère de conserver l’emballage d’origine de Préparation ................... 11 manière que vous puissiez ultérieurement réexpédier l’appareil Lecture d’un disque/dispositif USB ....... 11 sans risque.
  • Seite 5: Raccordements

    Before applying power Raccordements Préparation de la télécommande Raccordement de l’antenne AM Operation Installez l’antenne cadre AM, puis raccordez-la à la Une fois le cordon d’alimentation branché, borne AM ANT à l’arrière. l’indicateur standby s’allume. Pour mettre l’appareil Placez l’antenne à un endroit où la réception AM se sous tension, appuyez sur la touche de la fait correctement.
  • Seite 6: Au Sujet De Mp3 Et De Wma

    Au sujet de MP3 et de WMA Format de fi chier du dispositif USB Les restrictions suivantes s’appliquent aux fi chiers reproductible MP3/WMA (appelés ci-après fi chiers audio) et aux formats de support qui sont reproductibles. Un fi chier • Pour connaître les formats compatibles avec les dispositifs USB, reportez-vous à...
  • Seite 7: A Propos Du Dispositif Usb

    A propos du dispositif USB Description du nom des touches dans ce manuel Remarques sur l'utilisation du dispositif USB Cet appareil peut lire les fi chiers audio stockés dans la La plupart des fonctions ont été conçues de sorte à mémoire fl ash et dans les lecteurs audio numériques pouvoir être contrôlées à...
  • Seite 8: Noms Et Fonctions Des Éléments

    Noms et fonctions des éléments Vue du dessus Prise phones Porte de CD Vue de l’avant Détecteur de Connecteur USB télécommande Porte de cassette...
  • Seite 9 Touches apparaissant sur la télécommande Touche TIMER ON/OFF (timer on/off ) et sur l'unité principale Pour mettre la minuterie en/hors service. Touche TIME DISPLAY (RDS/display) Touche Pour visualiser le statut actuel de l’appareil. Pour allumer l’appareil ou activer le mode de veille. Pour changer l’affi chage du temps de CD.
  • Seite 10: Functions De Base

    Functions de base Mode de démonstration Réglage du volume Appuyez sur la touche VOLUME UP (volume %) L’appareil est pourvu d’une fonction de démonstration (affi chage seulement). Après avoir pour monter le volume ou appuyez sur la touche VOLUME DOWN (volume fi) pour le baisser. branché...
  • Seite 11: Emploi Du Lecteur Cd/Mp3-Cd/Wma-Cd/Dispositif Usb

    Emploi du lecteur CD/MP3-CD/WMA-CD/dispositif USB Préparation Lecture d’un disque/dispositif USB Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE 6 (6) pour Chargement d’un disque amorcer la lecture. Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour Le numéro de piste/fi chier et la durée de lecture sélectionner le mode CD.
  • Seite 12: Pour Sélectionner L'album/Fi Chier Souhaité (Fichier Audio Uniquement)

    Emploi du lecteur CD/MP3-CD/WMA-CD/dispositif USB Pour sélectionner l’album/fi chier Programmation de pistes souhaité (Fichier audio uniquement) La programmation des pistes d’un disque est possible en arrêt de lecture. Jusqu’à 60 pistes peuvent être Pour sélectionner l’album souhaité stockées en mémoire dans n’importe quel ordre. Appuyez sur la touche P.CALL/ALBUM 5 ou ∞...
  • Seite 13: Programmation De Fi Chiers (Fichier Audio Uniquement)

    ⁄ Programmation de fi chiers (Fichier audio uniquement) • “P” représente programme (PROGRAM). • Le programme s’eff ace automatiquement à l’ouverture du La programmation des fi chiers d’un disque MP3/ porte de CD. WMA ou un dispositif USB est possible en arrêt de •...
  • Seite 14: Balayage Des Introductions

    Emploi du lecteur CD/MP3-CD/WMA-CD/dispositif USB Pour répéter un album (Fichier audio uniquement) Appuyez deux fois sur la touche REPEAT (repeat) en mode lecture ou pause. L’icône “REPEAT ALB. ” s’affi che. ⁄ • Pour annuler la lecture répétée, appuyez encore une deux sur la touche REPEAT (repeat).
  • Seite 15: Emploi De La Radio

    Emploi de la radio Syntonisation de stations de radio Syntonisation d’une station de radio mémorisée Appuyez sur la touche TUNER band (TUNER Appuyez sur la touche P.CALL/ALBUM 5 ou ∞ band) pour sélectionner la gamme d’ondes (p.call/album + ou –), ou touches numériques 0–9 désirée: FM ou AM.
  • Seite 16: Pour Changer L'information Rds Affi Chée

    Emploi de la radio Pour changer l’information RDS Bulletin météorologique WEATHER affi chée Finances FINANCE Emissions pour enfants CHILDREN À la réception d’une station RDS, le fait d’appuyer Aff aires sociales SOCIAL sur la touche RDS DISPLAY (RDS/display) modifi e l’affi chage.
  • Seite 17: Emploi De La Platine Cassette

    Emploi de la platine cassette Lecture d’une cassette Enregistrement à partir d’un CD/CD MP3/CD WMA/dispositif USB Appuyez sur la touche TAPE (TAPE) pour Insérez une cassette vierge dans la platine sélectionner le mode TAPE. cassette. Enfoncez l’endroit indiqué [push open] pour Appuyez sur la touche de la source désirée pour ouvrir la porte du compartiment de cassette.
  • Seite 18 Emploi de la platine cassette Enregistrement de programme à partir d’un CD/CD MP3/CD WMA/dispositif USB Les pistes de CD/fi chiers MP3/fi chiers WMA désirés peuvent être programmés dans la séquence voulue et enregistrés sur une cassette. Insérez une cassette vierge dans la platine cassette.
  • Seite 19: Fonctionnement De L'horloge Et De La Minuterie

    Fonctionnement de l’horloge et de la minuterie Visualisation de l’horloge Réglage de la minuterie L’horloge (si elle est réglée) s’affi che en mode de La chaîne peut automatiquement se mettre en veille. service en mode CD, USB, TUNER ou TAPE à une heure présélectionnée et faire offi ce de réveil.
  • Seite 20: Pour Activer/Désactiver La Minuterie

    Fonctionnement de l’horloge et de la minuterie Pour activer/désactiver la minuterie Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING 4 ou ¢ (4 ou ¢ search +/–) pour sélectionner Appuyez sur la touche TIMER ON/OFF (timer la source de votre choix en appuyez sur la touche on/off ).
  • Seite 21: Informations Générales

    Informations générales En cas de problème Entretien Réinitialisation du micro-ordinateur Ils se peut que le micro-ordinateur présente un Nettoyage du cabinet dysfonctionnement (l’appareil ne fonctionne • Utilisez un chiff on doux légèrement humide avec une pas ou présente un affi chage erroné) si le câble solution détergente douce.
  • Seite 22 En cas de problème Fonctionnement du lecteur de CD Télécommande “NO DISC” s’affi che. Ne fonctionne pas correctement. \ Insérez un disque correctement (étiquette sur \ Remplacez les piles. \ Retirez les obstacles. le dessus). \ Nettoyez le disque. \ Quand vous utilisez la télécommande, \ Utilisez un disque neuf ou lisible.
  • Seite 23: Spécifi Cations

    Section du syntoniseur AM Plage des fréquences de syntonisation ............... 531 kHz – 1.602 kHz Remarques: • Kenwood suit une politique de progrès continus en matière Section du lecteur de CD de développement. Pour cette raison, les spécifi cations Laser ............... Laser semi-conducteur peuvent être modifi ées sans notifi cation.
  • Seite 24 Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs...
  • Seite 25: Konformitätserklärung In Bezug Auf Die Emc-Vorschrift

    COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM M-303USB BEDIENUNGSANLEITUNG Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EG Hersteller: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan EU-Vertreter: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande...
  • Seite 26: Vor Einschalten Der Spannungsversorgung

    WICHTIGE Vor Einschalten der SICHERHEITSINSTRUKTIONEN Spannungsversorgung ¤Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Betrieb zu gewährleisten. Geräte sind für Betrieb wie folgt vorgesehen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung –...
  • Seite 27 5. Ventilation – Im Gehäuse des Gerätes sind 12. Beschädigungen, die Reparatur erfordern – Ziehen Sie den Netzstecker, und überlassen Sie Ventilationsöff nungen vorhanden, um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten unter den folgenden Bedingungen die Wartung dem qualifi zierten Kundendienstpersonal: und um es vor Überhitzung zu schützen.
  • Seite 28 Vor Einschalten der Spannungsversorgung Inhalt Einstellen von Uhr und Timer ......19 Ansehen der Uhr............... 19 Achtung : Lesen Sie die folgendent, min ¤ Stellen der Uhr ................19 markierten Seiten sorgfältig durch. Einstellen des Timers .............. 19 Aktivierung/Deaktivierung des Timers ....... 20 ¤Vor Einschalten der Einstellen der Sleeper-Zeit ..........
  • Seite 29: Anschließen

    Before applying power Anschließen Vorbereiten der Fernbedienung MW-Antennenanschluss (AM) Vorgehen Montieren Sie die MW-Rahmenantenne (AM) und Wenn das Netzkabel angeschlossen wird, leuchtet schließen Sie sie dann an die AM ANT-Klemme auf die Anzeige standby auf. Wenn Sie die Taste der Rückseite an. an der Fernbedienung drücken und dabei die Stellen Sie die Antenne an einem Ort auf, an dem Sie Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am...
  • Seite 30: Wissenswertes Über Mp3 Und Wma

    Wissenswertes über MP3 und WMA Wiederzugebendes CD-R/RW-Format Wiederzugebende MP3/WMA-Dateien (im Folgenden als Audio-Dateien bezeichnet) • ISO 9660 Level 1/2 • Joliet und das Medienformat haben die folgenden Einschränkungen. Eine Audio-Datei, die nicht Wiederzugebendes Dateiformat des USB- spezifi ziert ist, kann eventuell nicht ordnungsgemäß Gerätes wiedergegeben werden, oder der Datei- bzw.
  • Seite 31: Wissenswertes Über Usb-Geräte

    Wissenswertes über USB-Geräte Beschreibung der Tastenbezeichnungen in Hinweise zur Verwendung eines USB-Gerätes dieser Anleitung Dieses Gerät ist in der Lage, in einem Flash- Speicher und digitalen Audio-Player gespeicherte Audiodateien wiederzugeben, wenn diese Geräte Die meisten Funktionen können über die über einen USB-Port verfügen (in diesem Dokument Fernbedienung gesteuert werden.
  • Seite 32: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Draufsicht phones-Buchse CD-Teller Vorderansicht Fernbedienungssensor USB-Anschluss Kassettenfach...
  • Seite 33: Bereitschaftsmodus

    Tasten sowohl auf der Fernbedienung als TIMER ON/OFF (timer on/off ) -Taste auch am Hauptgerät Zum An- oder Ausschalten des Timers. ( ) -Taste TIME DISPLAY (RDS/display) -Taste Zum Einschalten des System, zum Umschalten auf Um sich den augenblicklichen Status des Systems Standbybetrieb.
  • Seite 34: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Demomodus Lautstärkeregler Drücken Sie die Taste VOLUME UP (volume %) um Das System ist mit einer Vorführungsfunktion ausgerüstet (nur auf dem Display). Wenn das den Lautstärkepegel zu erhöhen, oder drücken Sie die Taste VOLUME DOWN (volume fi), um den Netzkabel angeschlossen ist und die Taste gedrückt wird, um das System zum ersten Mal Lautstärkepegel zu verringern.
  • Seite 35: Der Cds/Mp3-Cds/Wma-Cds/Usb-Geräten

    Der CDs/MP3-CDs/WMA-CDs/USB-Geräten Vorbereitung Wiedergabe einer normalen CD/USB- Gerät Einlegen einer Disk Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE 6 (6), um Drücken Sie die Taste CD/USB (CD/USB), um das Abspielen zu starten. den CD Modus auszuwählen. Die Nummer des Titels/Dateien und die abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels/ Drücken Sie auf das Feld mit der Inschrift [push Dateien erscheinen im Display.
  • Seite 36: Auswahl Eines Erwünschten Albums / Einer Erwünschten Datei (Nur Audio-Dateien)

    Der CDs/MP3-CDs/WMA-CDs/USB-Geräten ⁄ Auswahl eines erwünschten Albums / einer erwünschten Datei (nur Audio- • Wenn das Gerät eine geeignete Datei fi ndet, werden Albumnummer und Tracknummer angezeigt. Drücken Sie Dateien) die Taste TIME DISPLAY (RDS/display). Läuft der Dateiname durch das Display. Um ein erwünschtes Album auszuwählen •...
  • Seite 37: Programmieren Von Datei (Nur Audio-Dateien)

    Löschen der Programmierung Programmieren von Datei (nur Audio- Drücken Sie die Taste STOP 7 (7) einmal im Dateien) Stoppmodus und zweimal beim Abspielen der Es ist möglich Datei zu programmieren, sobald das programmierten Titel. Abspielen angehalten worden ist. Bis zu 60 Datei Das Symbol „PROGRAM”...
  • Seite 38: Wiederholung

    Der CDs/MP3-CDs/WMA-CDs/USB-Geräten Wiederholung Ändern der angezeigten Informationen zu Disk/USB-Gerät Sie können den laufenden Titel/Datei/Album oder die ganze Disk/USB-Gerät wiederholt abspielen. Wenn Sie die Taste TIME DISPLAY (RDS/display) drücken, erscheinen mehrere Informationen über Wiederholung aller Titel/Datei die CD/USB-Gerät, wie die Länge des Stücks, das wiedergegeben wird, die Programmnummer Drücken Sie die Taste REPEAT (repeat) einmal im bei Programmwiedergabe, der Datei- und der...
  • Seite 39: Benutzung Des Radios

    Benutzung des Radios Einstellen der Radiosender Anwählen eines voreingestellten Senders Drücken Sie die Taste TUNER band (TUNER Drücken Sie die Taste P.CALL/ALBUM 5 oder band) um das gewünschte Frequenzband, UKW ∞ (p.call/album + oder –), oder Ziff erntasten (FM) oder MW (AM), auszuwählen. 0–9 auf der Fernbedienung um die gewünschte Drücken Sie die Taste SEARCH/TUNING 4 voreingestellte Nummer auszuwählen.
  • Seite 40: Ändern Der Angezeigten Rds-Informationen

    Benutzung des Radios Ändern der angezeigten RDS- Wetter WEATHER Informationen Finanzberichte FINANCE Kinderprogramme CHILDREN Wenn Sie die Taste RDS DISPLAY (RDS/display) Magazinsendungen SOCIAL drücken, während Sie einen RDS-Radiosender empfangen, ändert sich der Inhalt des Displays. Religion RELIGION Hörer-Telefon PHONE IN Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige Reiseinformationen TRAVEL...
  • Seite 41: Benutzung Des Kassettenteils

    Benutzung des Kassettenteils Abspielen einer Kassette Hinweise zur Aufnahme vom Radio Drücken Sie die Taste TAPE REC (rec), um die Drücken Sie die Taste TAPE (TAPE), um den Aufnahme kurzzeitig anzuhalten. Drücken Sie die Kassettenmodus zu aktivieren. Taste PLAY/PAUSE 6 (6), um mit der Aufnahme fort zu fahren.
  • Seite 42 Benutzung des Kassettenteils Vorprogrammierte Aufnahme von einer CD/MP3-CD/WMA-CD/USB-Gerät CD-Titel/MP3-Dateien/WMA-Dateien können in die erwünschte Reihe programmiert werden und dann auf Kassette aufgenommen werden. Legen Sie eine leere Kassette in das Kassettenfach ein. Drücken Sie die entsprechende Taste für die Quelle, um die Quelle zu wählen, von der Sie aufnehmen möchten.
  • Seite 43: Einstellen Von Uhr Und Timer

    Einstellen von Uhr und Timer Ansehen der Uhr Einstellen des Timers Die Uhr wird im Standbymodus angezeigt, falls sie Das System kann zu einer voreingestellten Zeit eingestellt ist. automatisch in den CD, USB, TUNER oder TAPE-Modus gehen, um als Wecker zu dienen. Drücken Sie die Taste TIMER SET (timer set), um die Uhr bei einer anderen Quelle anzusehen.
  • Seite 44: Aktivierung/Deaktivierung Des Timers

    Einstellen von Uhr und Timer Aktivierung/Deaktivierung des Timers Drücken Sie die Taste SEARCH/TUNING 4 oder ¢ (4 oder ¢ search +/–), um die Drücken Sie die Taste TIMER ON/OFF (timer on/off ). gewünschte Sendequelle auszuwählen und Das Symbol „TIMER” erscheint auf dem Display, Drücken Sie dann zum Speichern P.MODE wenn er aktiviert ist.
  • Seite 45: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Störungsbehebung Wartung und Pfl ege Zurücksetzen des Mikrocomputers Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät das Netzkabel Reinigung des Gehäuses aus der Steckdose ziehen oder wenn andere • Benutzen Sie ein mit einem milden Reinigungsmittel leicht externe Einfl üsse auf das Gerät einwirken, kann angefeuchtetes Tuch.
  • Seite 46: Betrieb Des Cd-Players

    Störungsbehebung Betrieb des CD-Players Fernbedienung „NO DISC” wird angezeigt. Keine ordnungsgemäße Funktion. \ Legen Sie die Disk mit der beschrifteten Seite \ Wechseln Sie die Batterien. \ Entfernen Sie eventuelle Hindernisse. nach oben ein. \ Reinigen Sie die Disk. \ Bewegen Sie sich näher zum System hin, \ Benutzen Sie eine neue oder eine lesbare Disk.
  • Seite 47: Technische Daten

    Gewicht (netto) ........1,2 kg (1 Lautsprecher) MW-Tuner Wellenbereich Hinweise: ............... 531 kHz – 1.602 kHz • Kenwood ist um eine ständige Weiterentwicklung seiner CD-Spieler Produkte bemüht. Daher sind unangekündigte Änderungen Laser ................... Halbleiterlaser an den technischen Daten vorbehalten. • In extrem kalter Umgebung (unter 0°C) ist die Leistung des Over sampling ............8 fs (352,8 kHz)
  • Seite 48: Batterie (Aaa/R3)

    Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Hinweis zur Entsorgung der Batterien : Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien). Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter.
  • Seite 49 COMPACT Hi-Fi COMPONENTEN SYSTEEM M-303USB GEBRUIKSAANWIJZING Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie (2004/108/EC) Fabrikant: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokio, 192-8525 Japan EU-vertegenwoordiger: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland...
  • Seite 50: Alvorens Het Apparaat Op Het Stopcontact Aan Te Sluiten

    BELANGRIJKE Alvorens het apparaat op het VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN stopcontact aan te sluiten ¤Let op : Om veilige bediening te Let op : Om veilige bediening te waarborgen, dient deze bladzijde waarborgen, dient deze zorgvuldig te worden doorgelezen. bladzijde zorgvuldig te worden doorgelezen.
  • Seite 51 5. Ventilatie – De openingen in de ombouw van het d) Als het product niet naar behoren functioneert zoals beschreven in de handleiding. apparaat dienen voor de ventilatie en zorgen dat het toestel niet door oververhitting verkeerd zou kunnen e) Als het product is gevallen of op een andere manier beschadigd is, gaan functioneren.
  • Seite 52 Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten Bediening van de klok en timer ....19 Inhoud Klok weergeven ................. 19 Let op : Voor veiligheidsredenen dienen de De klok instellen ................ 19 bladzijden voorzien van het ¤ teken zorgvuldig De timer instellen ..............
  • Seite 53: Aansluitingen

    Before applying power Aansluitingen De afstandsbediening gebruiksklaar maken De AM-antenne aansluiten Installeer de AM-ringantenne en sluit deze Bediening vervolgens aan op de AM ANT-aansluiting aan de Als het netsnoer wordt ingestoken, brandt achterkant. de standby-indicator. De stroom kan worden Plaats de antenne op een locatie waar AM- ingeschakeld door op de knop op de uitzendingen kunnen worden ontvangen.
  • Seite 54: Over Mp3 En Wma

    Over MP3 en WMA Afspeelbaar bestandsformaat van USB- Voor de afspeelbare MP3/WMA-bestanden (hierna toestel audiobestand genoemd) en de mediaformaten gelden de volgende beperkingen. Audiobestanden • Zie <Over het USB-toestel> (blz. 7) voor informatie over de door het USB-toestel ondersteunde formaten. die niet voldoen aan de specifi caties worden mogelijk niet correct afgespeeld of de namen van bestanden Maximumaantal tekens op het display...
  • Seite 55: Over Het Usb-Toestel

    Over het USB-toestel Beschrijving van de knopnamen in deze Opmerkingen over het gebruik van het USB- handleiding toestel Dit toestel kan audiobestanden afspelen die zijn opgeslagen in het fl ash-geheugen en de digitale De meeste functies kunnen worden gebruikt audiospeler die beschikken over een USB-poort (deze vanaf de afstandsbediening.
  • Seite 56: Benaming En Functies Van Onderdelen

    Benaming en functies van onderdelen Bovenaanzicht Phones aansluiting CD-deur Vooraanzicht Infraroodontvanger USB-aansluiting Cassettedeck-deur...
  • Seite 57: Standbyfunctie

    Knoppen op zowel de afstandsbediening als TIMER ON/OFF (timer on/off ) -knop de hoofdeenheid Voor het in- en uitschakelen van de timer. TIME DISPLAY (RDS/display) -knop ( ) -knop Voor het bekijken van de huidige systeemstatus. Voor het systeem in te schakelen of op standby te zetten. Voor het wijzigen van de tijdweergave voor CD.
  • Seite 58: Basisfuncties

    Basisfuncties Demonstratie Volume aanpassen Druk op de knop VOLUME UP (volume %) voor het Het systeem is voorzien van een demonstratiefunctie (alleen display). Als het netsnoer is ingestoken volume te verhogen, of op de knop VOLUME DOWN (volume fi) voor het volume te verlagen. en op de knop wordt gedrukt om het systeem voor het eerst in te schakelen, wordt automatisch...
  • Seite 59: De Cd-Speler/Mp3-Cd/Wma-Cd/Usb-Toestel Gebruiken

    De CD-speler/MP3-CD/WMA-CD/USB-toestel gebruiken Voorbereiding Een normale CD/USB-toestel afspelen Druk op de knop PLAY/PAUSE 6 (6) voor het De disc laden afspelen te starten. Druk op de knop CD/USB (CD/USB) voor de CD Het huidige nummer/bestand en de verlopen speeltijd worden op het display weergegeven. modus te selecteren.
  • Seite 60: Een Gewenst Album/Bestand Selecteren (Alleen Voor Audiobestanden)

    De CD-speler/MP3-CD/WMA-CD/USB-toestel gebruiken ⁄ Een gewenst album/bestand selecteren (alleen voor audiobestanden) • Als het toestel een geschikt bestand vindt, zullen het albumnummer en het fragmentnummer getoond worden. Druk op de knop TIME DISPLAY (RDS/display). De Voor het selecteren van een gewenst album bestandsnaam over het display geschoven.
  • Seite 61: Bestanden Programmeren (Alleen Vor Audiobestanden)

    Het programma wissen Bestanden programmeren (alleen vor Druk eenmaal op de knop STOP 7 (7) in de audiobestanden) stopmodus en tweemaal tijdens het afspelen van Het programmeren van nummers van een MP3- het programma. CD/WMA-CD/USB-toestel is mogelijk wanneer het De “PROGRAM”-indicator verdwijnt van het display. afspelen is gestopt.
  • Seite 62: Herhalen

    De CD-speler/MP3-CD/WMA-CD/USB-toestel gebruiken Herhalen De weergave van de informatie over de schijf of het USB-toestel wijzigen U kunt het huidige nummer/bestand/album of de hele CD/USB-toestel herhaald afspelen. Door op de knop TIME DISPLAY (RDS/display) te drukken worden verschillende soorten informatie Alle nummers/bestanden herhalen over de schijf/USB-toestel getoond, zoals tijdsinformatie van het huidige nummer of een hele...
  • Seite 63: De Radio Gebruiken

    De radio gebruiken Afstemmen op radiozenders Op een voorkeurzender afstemmen Druk op de knop P.CALL/ALBUM 5 of ∞ (p.call/ Druk op de knop TUNER band (TUNER band) album + of –), of nummerieke knoppen 0–9 op voor het gewenste frequentiebereik te de afstandsbediening voor het nummer van de selecteren: FM of AM.
  • Seite 64: De Weergave Van Rds-Informatie Wijzigen

    De radio gebruiken De weergave van RDS-informatie Weer WEATHER wijzigen Financiën FINANCE Kinderprogramma’s CHILDREN Druk tijdens het luisteren naar een RDS-zender op de Sociale zaken SOCIAL knop RDS DISPLAY (RDS/display) voor de inhoud van het display te veranderen. Religie RELIGION Inkomende telefoontjes PHONE IN Bij elke druk op de toets verandert de displayfunctie...
  • Seite 65: Het Cassettedeck Gebruiken

    Het cassettedeck gebruiken Een cassette afspelen Opnemen van een CD/MP3-CD/WMA-CD/ USB-toestel Druk op de knop TAPE (TAPE) voor Plaats een lege cassette in het cassettedeck. cassettedeck. Druk op de knop voor de gewenste bron om de Druk op het deel dat is gemarkeerd met [push bron te selecteren waarvan u wilt opnemen.
  • Seite 66 Het cassettedeck gebruiken Opnemen van een CD of MP3-CD of WMA-CD of USB-toestel programmeren De gewenste CD-nummers of MP3-bestanden of WMA-bestanden kunnen worden geprogrammeerd in de gewenste volgorde en worden opgenomen op een cassette. Plaats een lege cassette in het cassettedeck. Druk op de knop voor de gewenste bron om de bron te selecteren waarvan u wilt opnemen.
  • Seite 67: Bediening Van De Klok En Timer

    Bediening van de klok en timer Klok weergeven De timer instellen De klok (wanneer deze is ingesteld) wordt Het systeem kan automatisch inschakelen in CD, USB, weergegeven in de standbystand. TUNER of TAPE modus op een vooraf ingestelde tijd, als wekker voor u te wekken. Druk voor de klok weer te geven in een bronstand op de knop TIMER SET (timer set).
  • Seite 68: De Timer In- En Uitschakelen

    Bediening van de klok en timer De timer in- en uitschakelen Druk op de knop SEARCH/TUNING 4 of ¢ (4 of ¢ search +/–) voor de gewenste bron te Druk op de knop TIMER ON/OFF (timer on/off ). selecteren en druk op de knop P.MODE (p.mode) Indien de timer is ingeschakeld, verschijnt de tekst voor de instelling op te slaan.
  • Seite 69: Algemene Informatie

    Algemene informatie Bij problemen Onderhoud Terugstellen van de microcomputer De microcomputer functioneert mogelijk niet juist De behuizing schoonmaken in bepaalde omstandigheden (nadat het netsnoer • Gebruik een zachte doek, licht bevochtigd met een licht bijvoorbeeld is losgekoppeld met de spanning schoonmaakmiddel.
  • Seite 70: Radio-Ontvangst

    Bij problemen CD-speler Afstandsbediening De tekst “NO DISC” wordt weergegeven. Werking incorrect. \ Plaats een CD op de juiste wijze (met het label \ Vervang de batterijen. \ Verwijder obstakels. naar boven). \ Maak de CD schoon. \ Verklein de afstand tot het systeem bij gebruik \ Gebruik een nieuwe of leesbare schijf.
  • Seite 71: Technische Gegevens

    AM tuner gedeelte Opmerkingen: Frequentiebereik ............... 531 kHz – 1.602 kHz • Kenwood volgt een politiek van voortdurende aanpassing aan nieuwe ontwikkelingen. Daarom kunnen specifi caties CD-speler gedeelte worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. • Optimale prestaties zijn niet gegarandeerd in een uiterst Laser ................halfgeleider laser...
  • Seite 72 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Seite 73 Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ SI DICHIARA CHE : L’apparecchio Kenwood con Sintonizzatore AM-FM / Amplifi catore / Lettore CD / Registratore a cassette, modello M-303USB (nelle versioni di differente colore –B e –S) risponde alle prescrizioni dell'art.
  • Seite 74: Prima Di Attivare L'alimentazione

    NORME IMPORTANTI Prima di attivare l’alimentazione DE SICUREZZA ATTENZIONE: Per un uso sicuro dell’apparecchio, ¤ATTENZIONE: leggete attentamente questa pagina. Per un uso sicuro dell’apparecchio, Le unità sono disegnate per il funzionamento che leggete attentamente questa pagina. segue. Leggere le istruzioni – Prima di usare il prodotto La Gran Bretagna e l’Europa ....solo c.a.
  • Seite 75 5. Ventilazione – Sul mobile sono presenti fessure e) Il prodotto è stato fatto cadere o ha subito danni, oppure. ed aperture per la ventilazione, per assicurare un funzionamento affi dabile e per proteggere l’ f) L’apparecchio mostra segni di marcati cambiamenti nelle sue prestazioni - un sintomo apparecchiatura stessa dal surriscaldamento che non devono essere bloccate o coperte.
  • Seite 76 Se Cuffi a ....................10 l’apparecchio vi é stato spedito, avvertire immediatamente Funzionamento del CD/MP3-CD/WMA-CD/ il corriera. Kenwood raccomanda di conservare la scatola e il dispositivo USB .........11 materiale d’imballaggio originali, nel caso di uno spostamento o Preparazione ................11 spedizione futuri dello apparecchio.
  • Seite 77: Prima Di Attivare L'alimentazione

    Prima di attivare l’alimentazione Collegamenti Preparazione del telecomando Collegamento dell’antenna AM Funzionamento Sistemare l’antenna AM ad anello e poi collegarla al Quando il cavo di alimentazione è collegato terminale AM ANT. ad una presa, l’indicatore standby è illuminato. Posizionare l’antenna in un punto in cui si ricevono le L’alimentazione viene attivata quando si rivolge il trasmissioni AM.
  • Seite 78: Informazioni Su Mp3 E Wma

    Informazioni su MP3 e WMA Formato fi le riproducibile del dispositivo Il fi le MP3/WMA riproducibile (successivamente denominato il fi le audio) e il formato del media hanno le seguenti limitazioni. Il fi le audio non • Per ulteriori informazioni sui formati ammessi dai dispositivi USB, fate riferimento alla sezione <Sul dispositivo USB>...
  • Seite 79: Sul Dispositivo Usb

    Sul dispositivo USB Descrizioni dei nomi dei tasti impiegati in questo manuale Note sull'utilizzo del dispositivo USB Quest'unità è in grado di riprodurre fi le audio La maggior parte delle funzioni è stata progettata memorizzati nella memoria fl ash e in un lettore in modo da renderne possibile l’utilizzo tramite il audio digitale dotato di una porta USB (questi telecomando.
  • Seite 80: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Nomi e funzioni delle parti Vista parte superiore Presa per cuffi a (phones) Vano CD Vista parte frontale Sensore del telecomando Connettore USB Vano cassette...
  • Seite 81 Tasti presenti sia sul telecomando sia Tasto TIMER ON/OFF (timer on/off ) sull’unità principale Per accendere/spegnere il timer. Tasto TIME DISPLAY (RDS/display) Tasto Per visualizzare lo stato attuale del sistema. Per accendere il sistema o portarlo nel modo standby. Per cambiare il tempo visualizzato per CD. Indicatore di standby (solo sull’unità...
  • Seite 82: Funzioni Principali

    Funzioni principali Modo dimostrazione Regolazione del volume Premere il tasto VOLUME UP (volume %) per L’apparecchio è dotato di una funzione dimostrazione (solo per il display). La dimostrazione viene avviata aumentare, oppure premere il tasto VOLUME DOWN (volume fi) per diminuire il livello del automaticamente quando si accende il sistema per la prima volta, dopo aver inserito il cavo di volume.
  • Seite 83: Funzionamento Del Cd/Mp3-Cd/Wma-Cd/Dispositivo Usb

    Funzionamento del CD/MP3-CD/WMA-CD/dispositivo USB Preparazione Riproduzione di un disco/dispositivo Caricamento di un disco Premere il tasto PLAY/PAUSE 6 (6) per iniziare Premere il tasto CD/USB (CD/USB) per la riproduzione. selezionare il modo CD. Il numero del brano/fi le e il tempo di riproduzione trascorso del brano/fi le corrente appariranno sul Premere la zona contrassegnata con [push display.
  • Seite 84: Selezione Di Un Album/Fi Le Desiderato

    Funzionamento del CD/MP3-CD/WMA-CD/dispositivo USB Selezione di un album/fi le desiderato Programmazione dei brani (solo per fi le audio) La programmazione dei brani di un disco è possibile con la riproduzione ferma. Possono essere Per selezionare l’album desiderato memorizzati fi no a 60 brani in qualsiasi ordine. Premere il tasto P.CALL/ALBUM 5 o ∞...
  • Seite 85: Programmazione Dei Fi Le (Solo Fi Le Audio)

    Per cancellare il programma Programmazione dei fi le (solo fi le Premere il tasto STOP 7 (7) una volta in modo audio) arresto, e due volte durante la riproduzione La programmazione dei fi les di un MP3-CD/WMA- programmata. CD/dispositivo USB è possibile con la riproduzione L’icona “PROGRAM”...
  • Seite 86: Funzione Di Ripetizione

    Funzionamento del CD/MP3-CD/WMA-CD/dispositivo USB Funzione di ripetizione Modifi ca della visualizzazione delle informazioni sul disco/dispositivo USB È possibile riprodurre il brano/fi le/album corrente o l’intero disco/dispositivo USB ripetutamente. Premendo il tasto TIME DISPLAY (RDS/display), appaiono sul display le varie informazioni del Per ripetere tutti i brani/fi le disco/dispositivo USB, come tempo di riproduzione del brano corrente o dell’intero disco, numero del...
  • Seite 87: Funzionamento Della Radio

    Funzionamento della radio Sintonizzazione di stazioni radio Sintonizzazione di una stazione radio preselezionata Premere il tasto TUNER band (TUNER band) per Premere il tasto P.CALL/ALBUM 5 o ∞ (p.call/album selezionare la banda radio desiderata: FM o AM. + o –), o tasti numerici 0–9 sul telecomando per Tenere premuto il tasto SEARCH/TUNING 4 selezionare il numero preselezionato desiderato.
  • Seite 88: Modifi Ca Delle Informazioni Del Display Rds

    Funzionamento della radio Modifi ca delle informazioni del display Altra musica OTHER M WEATHER WEATHER FINANCE FINANCE Durante la ricezione di una stazione RDS, premendo Programmi per bambini CHILDREN il tasto RDS DISPLAY (RDS/display) cambia il contenuto del display. Tematiche sociali SOCIAL RELIGION RELIGION...
  • Seite 89: Funzionamento Del Lettore Cassette

    Funzionamento del lettore cassette Riproduzione di una cassetta Registrazione da CD/MP3-CD/WMA-CD/ dispositivo USB Premere il tasto TAPE (TAPE) per TAPE. Inserire una cassetta vergine nel lettore di cassette. Premere la zona contrassegnata con [push open] per aprire lo sportello del vano cassette. Premere il tasto sorgente desiderato per selezionare la sorgente da cui registrare.
  • Seite 90 Funzionamento del lettore cassette Registrazione di programmi da CD/MP3-CD/ WMA-CD/dispositivo USB È possibile programmare brani CD/fi le MP3/fi le WMA nella sequenza desiderata e registrarli su una cassetta. Inserire una cassetta vergine nel lettore di cassette. Premere il tasto sorgente desiderato per selezionare la sorgente da cui registrare.
  • Seite 91: Funzionamento Dell'orologio/Timer

    Funzionamento dell’orologio/timer Visualizzazione dell’orologio Impostazione del timer L’orologio (se impostato) verrà visualizzato nel modo È possibile commutare il sistema nel modo CD, standby. USB, TUNER o TAPE automaticamente ad un’ora prestabilita, svolgendo la funzione di sveglia. Per visualizzare l’orologio nel modo di una delle sorgenti, premere il tasto TIMER SET (timer set).
  • Seite 92: Per Attivare/Disattivare Il Timer

    Funzionamento dell’orologio / timer Per attivare/disattivare il timer Premere il tasto SEARCH/TUNING 4 o ¢ (4 o ¢ search +/–) per selezionare la sorgente Premere il tasto TIMER ON/OFF (timer on/off ). desiderata e premere il tasto P.MODE (p.mode) Se attivato, l’icona “TIMER” apparirà sul display. per memorizzare le impostazioni.
  • Seite 93: Informazioni Generali

    Informazioni generali Manutenzione Pulizia del cabinet • Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione di detergente neutro. Non utilizzare soluzioni contenenti alcool, trementina, ammoniaca o sostanze abrasive. Pulizia dei dischi • Se un disco si sporca, pulirlo con un panno apposito, passarlo con un movimento dal centro verso l’esterno.
  • Seite 94: In Caso Di Diffi Coltà

    In caso di diffi coltà Azzeramento del microcomputer Funzionamento USB La scritta “NO USB” è visualizzata. Il microcomputer potrebbe presentare problemi di funzionamento (l’apparecchio non funziona oppure \ Inserire il dispositivo USB correttamente. non viene visualizzato il display corretto) se il cavo dell’alimentazione è...
  • Seite 95: Caratteristiche Tecniche

    Sezione sintonizzatore AM Gamma di frequenza di sintonizzazione Note: ............... 531 kHz – 1.602 kHz • Kenwood segue una politica di miglioramento e sviluppo Sezione lettore CD continui. Per tale motivo, è possibile che le caratteristiche Laser ................A semiconduttori tecniche vengano modifi cate senza preavviso.
  • Seite 96 Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata) I prodotti recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifi uti di casa.
  • Seite 97 SISTEMA Hi-Fi COMPACTO M-303USB MANUAL DE INSTRUCCIONES Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE Fabricante: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japón Representante en la UE: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos...
  • Seite 98: Antes De Encender El Aparato

    INSTRUCCIONES DE Antes de encender el aparato SEGURIDAD IMPORTANTES Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una ¤Precaución : Lea cuidadosamente estas operación sin anomalías. páginas para asegurar una Los aparatos han sido diseñados para funcionar con operación sin anomalías. las tensiones siguientes.
  • Seite 99 5. Ventilación – Las ranuras y aberturas de la c) Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua. caja sirven para la ventilación del aparato,y para asegurar un funcionamiento seguro y protegerlo d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de utilización.
  • Seite 100 Control de sonido ..............10 le fue enviado a usted directamente, avise inmediatamente a la Auriculares ..................10 compañía de transporte. Kenwood recomienda guardar la caja de cartón y los materiales de embalaje originales en caso de Utilización del CD/MP3-CD/WMA-CD/ que usted necesite tener que transportar la unidad en el futuro.
  • Seite 101: Conexiones

    Before applying power Conexiones Preparación del mando a distancia Conexión de la antena AM Operación Prepare la antena de cuadro de AM y conéctela al Cuando se enchufa el cable, se ilumina el indicador terminal AM ANT en la parte posterior. standby.
  • Seite 102: Acerca De Mp3 Y Wma

    Acerca de MP3 y WMA Formato CD-R/RW reproducible Los archivos MP3/WMA que pueden reproducirse (en adelante denominado archivos de audio) y el • ISO 9660 Level 1/2 • Joliet formato de los medios tienen la siguiente limitación. El archivo de audio, que se encuentra al margen Formato de archivo reproducible de de la especifi cación, puede que no se reproduzca dispositivo USB...
  • Seite 103: Acerca Del Dispositivo Usb

    Acerca del dispositivo USB Descripción de los nombres de los botones en este manual Notas sobre el uso del Dispositivo USB Esta unidad puede reproducir archivos de audio La mayor parte de funciones están pensadas para almacenados en las memoria fl ash y en reproductores que puedan utilizarse desde el mando a distancia.
  • Seite 104: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    Nombres y funciones de los componentes Vista superior Toma phones Puerta de CD Vista frontal Sensor remote Conector USB Puerta de casete...
  • Seite 105 Botones del mando a distancia y de la Botón TIMER ON/OFF (timer on/off ) unidad Para activar/desactivar el programador. Botón TIME DISPLAY (RDS/display) Botón Para visualizar el estado actual del sistema. Para encender el sistema o ponerlo en modo de reposo. Para cambiar la pantalla de tiempo para CD.
  • Seite 106: Funciones Básicas

    Funciones básicas Modo de demostración Control de volumen Pulse el botón VOLUME UP (volume %) para El sistema está equipado con una función de demostración (sólo reproducción). Cuando se aumentar, pulse el botón VOLUME DOWN (volume fi) para bajar el nivel del volumen. enchufa el cable y se pulsa el botón para encender el sistema por primera vez, la demostración se inicia...
  • Seite 107: Utilización Del Cd/Mp3-Cd/Wma-Cd/Dispositivo Usb

    Utilización del CD/MP3-CD/WMA-CD/dispositivo USB Reproducción de un disco normal/ Preparación dispositivo USB Carga de un disco Pulse el botón PLAY/PAUSE 6 (6) para iniciar la Pulse el botón CD/USB (CD/USB) para reproducción. seleccionar el modo CD. Se mostrarán en el visor el número de pista/archivo y el tiempo de reproducción transcurrido.
  • Seite 108: Selección De Un Álbum/Archivo Deseado (Sólo Para Archivos De Audio)

    Utilización del CD/MP3-CD/WMA-CD/dispositivo USB Selección de un álbum/archivo Programación de pistas deseado (Sólo para archivos de audio) Se puede programar la reproducción de pistas con la reproducción parada. Se pueden memoriza hasta 60 Para seleccionar un álbum deseado pistas en la memoria en cualquier orden. Pulse el botón P.CALL/ALBUM 5 o ∞...
  • Seite 109: Programación De Archivos (Sólo Para Archivos De Audio)

    Para borrar el programa Programación de archivos (Sólo para Pulse el botón STOP 7 (7) una vez en el modo de archivos de audio) parada y dos veces durante la reproducción del Se puede programar la reproducción de archivos programa. de un MP3-CD/WMA-CD/dispositivo USB con la Desaparecerá...
  • Seite 110: Repetición

    Utilización del CD/MP3-CD/WMA-CD/dispositivo USB Repetición Intro scan Se puede reproducir de forma repetida la pista/ Esta función le permite escuchar los 10 primeros archivo/álbum actual o todo el disco/dispositivo USB. segundos de cada pista/archivo del disco/dispositivo USB. Para repetir todas las pistas/los archivos Pulse el botón INTRO para comenzar la exploración.
  • Seite 111: Utilización De La Radio

    Utilización de la radio Sintonización de emisoras de radio Sintonización de una emisora de radio presintonizada Pulse el botón TUNER band (TUNER band) para Pulse el botón P.CALL/ALBUM 5 o ∞ (p.call/album seleccionar la banda deseada: FM o AM. + o –), o los botones con los dígitos 0–9 del Mantenga pulsado el botón SEARCH/TUNING mando a distancia para seleccionar el número de 4 o ¢...
  • Seite 112: Cambio De La Información De Visualización Para Rds

    Utilización de la radio Cambio de la información de Otros tipos de música OTHER M visualización para RDS Partes meteorológicos WEATHER Finanzas FINANCE Durante la recepción de una emisora RDS, al pulsar Programas infantiles CHILDREN el botón RDS DISPLAY (RDS/display) cambian los contenidos del visor.
  • Seite 113: Utilización Del Casete

    Utilización del casete Reproducción de una cinta de casete Grabación desde un CD/MP3-CD/WMA-CD/ dispositivo USB Pulse el botón TAPE (TAPE) para la TAPE. Introduzca una cinta virgen en el compartimento. Pulse el área marcada [push open] para abrir el compartimento del casete. Pulse el botón de fuente deseado para seleccionar la fuente de la que desea grabar.
  • Seite 114 Utilización del casete Grabación programada de un CD/MP3-CD/ WMA-CD/dispositivo USB Las pistas del CD/archivos MP3/archivos WMA deseados se pueden programar en la secuencia deseada y grabarse en una cinta. Introduzca una cinta virgen en el compartimento. Pulse el botón de fuente deseado para seleccionar la fuente de la que desea grabar.
  • Seite 115: Funcionamiento Reloj/Programador

    Funcionamiento reloj/programador Visualización del reloj Selección del programador Se mostrará el reloj (si se ha seleccionado) en el modo El sistema puede encenderse en el modo CD, de apagado. USB, TUNER o TAPE automáticamente a una hora seleccionada, también como función de despertador. Para visualizar el reloj en cualquier modo de fuente, pulse el botón TIMER SET (timer set).
  • Seite 116: Para Activar/Desactivar El Programador

    Funcionamiento reloj/programador Para activar/desactivar el Pulse el botón TIMER SET (timer set). programador Parpadeará el icono “TIMER” y se mostrará la volumen. Pulse el botón TIMER ON/OFF (timer on/off ). Pulse el botón P.MODE (p.mode). Si está activado, se muestra el icono “TIMER“ en el visor.
  • Seite 117: Información General

    Información general Mantenimiento Limpieza de la caja • Utilice un paño fi no ligeramente humedecido con una solución de un detergente suave. No utilice una solución con alcohol, amoniaco o abrasivos. Limpieza de los discos • Cuando un disco acumule suciedad, límpielo con un paño, desde el centro desde disco hacia el exterior.
  • Seite 118: En Caso De Difi Cultades

    En caso de difi cultades Restauración del microprocesador Funcionamiento del dispositivo USB Se muestra “NO USB“. El microprocesador puede funcionar incorrectamente (la unidad no puede utilizarse o muestra indicaciones \ Inserte el dispositivo USB correctamente. erróneas) si el cable de alimentación se desenchufa Recepción de la radio mientras la alimentación está...
  • Seite 119: Unidad Principal

    Sección del sintonizador de AM Selección de la frecuencia memoria ............... 531 kHz – 1.602 kHz Notas: • Kenwood sigue una política de continuos avances en el Sección del reproductor de CD desarrollo. Por esta razón, las especifi caciones pueden Láser ..............Láser semiconductor cambiar sin aviso.
  • Seite 120: Identifi Cación De La Unidad

    Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al fi nal de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.

Inhaltsverzeichnis