Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l'uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/Garancia
Stereo-Music-Center
Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo
Equipo de música estéreo • Stereo-Music Center
Stereo Music Centre • Centrum Muzyki stereofonicznej
Stereo-Music Center
MC 1025 CD
05-MC 1025 CD 1
08.06.2005, 9:30:55 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic mc 1025 cd

  • Seite 1 Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja A használati utasítás/Garancia Stereo-Music-Center Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo Equipo de música estéreo • Stereo-Music Center Stereo Music Centre • Centrum Muzyki stereofonicznej Stereo-Music Center MC 1025 CD 05-MC 1025 CD 1 08.06.2005, 9:30:55 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Garancia ......... Oldal 05-MC 1025 CD 2...
  • Seite 3: D Übersicht Bedienelemente

    Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi A kezelő elemek áttekintéseé 05-MC 1025 CD 3 08.06.2005, 9:30:59 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist. Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert wer- den, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen. 05-MC 1025 CD 4 08.06.2005, 9:31:00 Uhr...
  • Seite 5: Beschreibung Der Bedienelemente

    Vor der ersten Anwendung entfernen Sie bitte diese Folie, um die Fernbedienung betriebsbereit zu machen. Stromversorgung • Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkon- taktsteckdose, 230 V, 50 Hz. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. 05-MC 1025 CD 5 08.06.2005, 9:31:02 Uhr...
  • Seite 6: Allgemeine Bedienung

    Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhanden, die Transportsicherung aus dem CD-Player. Ausschalten Das Gerät ist außer Betrieb, wenn der Funktionswahlschalter (1) in Position TAPE/ OFF steht und alle Bandlauffunktionen ausgeschaltet sind. Ziehen sie anschlie- ßend den Netzstecker. 05-MC 1025 CD 6 08.06.2005, 9:31:03 Uhr...
  • Seite 7: Radiobetrieb

    2. Wählen Sie die Aufnahmequelle mit dem Funktionswahlschalter (1) aus und starten Sie diese Quelle. Sie nehmen von der Tonquelle auf, die Sie hören. Der Aufnahmepegel wird automatisch ausgesteuert. Änderungen an Klang und Lautstärke verändern die Aufnahme nicht. 05-MC 1025 CD 7 08.06.2005, 9:31:04 Uhr...
  • Seite 8: Cd-Betrieb

    Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein. SKIP + (20/C) Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein. 05-MC 1025 CD 8 08.06.2005, 9:31:04 Uhr...
  • Seite 9 Seite abgespielt werden. • Fingerabdrücke und Staub sollten mit einem weichen Tuch sorgfältig von der Signalseite der CD (Seite ohne Label) abgewischt werden. Mit einer geradlini- gen Bewegung von innen zum Rand hin leicht abwischen. 05-MC 1025 CD 9 08.06.2005, 9:31:04 Uhr...
  • Seite 10: Garantie

    95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch oder über E-mail mit unserer für Sie eingerichteten Service-Hotline in Verbindung setzen. 05-MC 1025 CD 10 08.06.2005, 9:31:05 Uhr...
  • Seite 11 Fachmann ausgewechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Geräte- typs unter folgender E-mail-Adresse bestellen: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
  • Seite 12: Algemene Veiligheidsinstructies

    CD-vak geopend is. Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt, aan het laserlicht te worden blootgesteld. 05-MC 1025 CD 12 08.06.2005, 9:31:06 Uhr...
  • Seite 13: Nl Overzicht Bedieningselementen

    Stroomverzorging • Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz. Let op dat de netspanning overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje. 05-MC 1025 CD 13 08.06.2005, 9:31:07 Uhr...
  • Seite 14: Algemene Bediening

    Verwijder vóór de ingebruikname, indien voorhanden, de transportbeveiliging uit de CD-speler. Uitschakelen Het apparaat is uitgeschakeld wanneer de functiekeuzeschakelaar (1) op TAPE/OFF staat en alle bandloopfuncties uitgeschakeld zijn. Trek vervolgens de netsteker uit de contactdoos. 05-MC 1025 CD 14 08.06.2005, 9:31:08 Uhr...
  • Seite 15: Radiomodus

    2. Kies de opnamebron via de functiekeuzesschakelaar (1) en start deze gelu- idsbron. U neemt op van de geluidsbron die u hoort. Het geluidsniveau van de opname wordt automatisch geregeld. Verandering aan geluid en volume veranderen de opname niet. 05-MC 1025 CD 15 08.06.2005, 9:31:08 Uhr...
  • Seite 16 SKIP + (20/C) Met deze toets kunt u naar de volgende of de daaropvolgende titel springen enz. Wanneer u de toets ingedrukt houdt, kunt u snel naar titels zoeken. 05-MC 1025 CD 16 08.06.2005, 9:31:10 Uhr...
  • Seite 17 CD (kant zonder label) worden verwijderd. Veeg de CD in rechte bewegingen van binnen naar de rand voorzichtig schoon. • Na het afspelen moeten de CD’s weer in de hoes / box worden bewaard, zodat de toplaag niet kan worden beschadigd. 05-MC 1025 CD 17 08.06.2005, 9:31:10 Uhr...
  • Seite 18: Garantie

    Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-MC 1025 CD 18 08.06.2005, 9:31:11 Uhr...
  • Seite 19 In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische appa- raten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. In Duitsland vanaf 23.03.2006. 05-MC 1025 CD 19 08.06.2005, 9:31:11 Uhr...
  • Seite 20: Conseils De Sécurité

    à l’oeil humain. Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisateur en contact avec la lumière laser. 05-MC 1025 CD 20 08.06.2005, 9:31:11 Uhr...
  • Seite 21: Liste Des Différents Éléments De Commande

    Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux don- nées indiquées sur la plaque signalétique. 05-MC 1025 CD 21 08.06.2005, 9:31:12 Uhr...
  • Seite 22: Conseils Généraux D'utilisation

    éventuellement sur le lecteur de CD. Pour arrêter l’appareil L’appareil ne fonctionne pas lorsque le sélecteur de fonctions (1) se trouve sur TAPE/OFF et que toutes les fonctions cassette sont arrêtées. Vous pouvez alors débrancher le câble d’alimentation. 05-MC 1025 CD 22 08.06.2005, 9:31:13 Uhr...
  • Seite 23: Fonction Radio

    1. Introduisez une cassette audio avec la face à enregistrer devant. Assurez-vous que la cassette n’est pas protégée contre la copie (la languette de protection anti-copie sur la face mince supérieure de la cassette ne doit pas être cassée). 05-MC 1025 CD 23 08.06.2005, 9:31:13 Uhr...
  • Seite 24 2 pulsions: pour passer au titre précédent. 3 pulsions: pour lire la chanson précédente, etc. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée. 05-MC 1025 CD 24 08.06.2005, 9:31:14 Uhr...
  • Seite 25 Placez toujours les disques en orientant le côté imprimé vers le haut. • Il est recommandé de supprimer les traces de doigt ou de poussière sur les disques (côte non-imprimé). Nettoyez le disque d’un mouvement rectiligne du milieu du disque vers l’extérieur. 05-MC 1025 CD 25 08.06.2005, 9:31:14 Uhr...
  • Seite 26: Garantie

    En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectu- ées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-MC 1025 CD 26 08.06.2005, 9:31:15 Uhr...
  • Seite 27 L’élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l’Union européenne à partir du 13-8-2005. En Allemagne à partir du 23-3-2006. 05-MC 1025 CD 27 08.06.2005, 9:31:15 Uhr...
  • Seite 28: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    CD. Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la luz láser. 05-MC 1025 CD 28 08.06.2005, 9:31:22 Uhr...
  • Seite 29: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Atención: La célula de litio en la cámara de pilas está envuelta en una lámina para el transporte. Esto alarga la duración de la pila. Antes de iniciar el primer uso retire por favor esta lámina, para poner el mando a distancia listo para el servicio. 05-MC 1025 CD 29 08.06.2005, 9:31:23 Uhr...
  • Seite 30: Utilización General

    5 metros. En caso que la distancia de operación se reduzca deben cambiarse las baterías. Durante la utilización, verifi que que el espacio entre el mando a distancia y el receptor a infrarrojo del aparato esté libre. 05-MC 1025 CD 30 08.06.2005, 9:31:24 Uhr...
  • Seite 31: Funcionamiento De Radio

    Stop (10) puede parar la reproducción. 7. En caso de que sea necesario bobine o rebobine con la teclas de fl echa, conforme al sentido = en avance (11); = en retroceso (12). 05-MC 1025 CD 31 08.06.2005, 9:31:24 Uhr...
  • Seite 32 Mantenga siempre cerrada la tapa de la cámara para discos compactos. Nota: Cuando se haya colocado un disco de forma errónea o al no haber disco en el portadisco, parpadeará la notifi cación „00“ , y „NO“ (no) aparecerá en el display. 05-MC 1025 CD 32 08.06.2005, 9:31:25 Uhr...
  • Seite 33 SKIP - / + el título. Presione de nuevo REPEAT/PROG. En el visualizador parpadea 02. Programar el título siguiente, etc. 3. Ponga la unidad de CD en marcha. El programa está activado. 4. Para borrar una programación, pulse STOP. 05-MC 1025 CD 33 08.06.2005, 9:31:25 Uhr...
  • Seite 34: Garantia

    Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! 05-MC 1025 CD 34 08.06.2005, 9:31:26 Uhr...
  • Seite 35: Después De La Garantía

    En varios países de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual. En Alemania a partir del 23.3.2006. 05-MC 1025 CD 35 08.06.2005, 9:31:26 Uhr...
  • Seite 36: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    CD. Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser. 05-MC 1025 CD 36 08.06.2005, 9:31:26 Uhr...
  • Seite 37: Elementi Di Comando

    Alimentazione elettrica • Infi lare la spina in una presa regolarmente installata con contatto di terra da 230 V, 50 Hz. La tensione di rete deve assolutamente corrispondere a quella indicata sulla targa dati. 05-MC 1025 CD 37 08.06.2005, 9:31:27 Uhr...
  • Seite 38: Uso Generale

    CD prima di mettere in funzione l’apparecchio. Spegnere Quando il selettore funzioni (1) è su TAPE/OFF, l’apparecchio è spento e tutte le funzioni del nastro sono disattivate. Infi ne staccare la spina. 05-MC 1025 CD 38 08.06.2005, 9:31:28 Uhr...
  • Seite 39: Funzionamento Radio

    La registrazione avviene dalla sorgente acustica che state ascoltando. Il livello di registrazione viene regolato automaticamente. Modifi che di tono e volume non comportano una modifi ca della registrazione. 05-MC 1025 CD 39 08.06.2005, 9:31:28 Uhr...
  • Seite 40 SKIP + (20/C) Con questo tasto si può passare al prossimo brano o successivi. Tenendo premu- to il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani. 05-MC 1025 CD 40 08.06.2005, 9:31:29 Uhr...
  • Seite 41 I Compact disc possono essere riprodotti solo su un lato. • Togliere accuratamente con un panno morbido impronte di dita e polvere dal lato segnale del CD (lato senza etichetta). Pulire con un leggero movimento rettilineo dall’interno verso il bordo. 05-MC 1025 CD 41 08.06.2005, 9:31:29 Uhr...
  • Seite 42: Dopo La Garanzia

    La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 05-MC 1025 CD 42 08.06.2005, 9:31:29 Uhr...
  • Seite 43 In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. In Germania a partire dal 23.3.2006. 05-MC 1025 CD 43 08.06.2005, 9:31:30 Uhr...
  • Seite 44: General Safety Instructions

    CD compartment is opened. Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipula- ted, as this could result in a danger of exposure to the laser light. 05-MC 1025 CD 44 08.06.2005, 9:31:30 Uhr...
  • Seite 45: Overview Of The Components

    Power supply • Insert the plug into a properly installed 230 V, 50 Hz power socket. Please ensure that the mains voltage corresponds to the information on the type plate. 05-MC 1025 CD 45 08.06.2005, 9:31:30 Uhr...
  • Seite 46: General Operation

    CD player if it is still in place. Switch-off The machine is turned off when the function selector switch (1) is in the TAPE/ OFF position and all tape functions are switched off. Unplug the device. 05-MC 1025 CD 46 08.06.2005, 9:31:31 Uhr...
  • Seite 47: Radio Mode

    The sound source which you are listening to is the one from which the recording is made. The recording level is controlled automatically. Any changes to the sound and volume do not affect the recording. 05-MC 1025 CD 47 08.06.2005, 9:31:32 Uhr...
  • Seite 48 SKIP + (20/C) With this button you can jump to the following track or the next track but one etc. If the button is kept pressed down, the machine starts to search through the tracks. 05-MC 1025 CD 48 08.06.2005, 9:31:32 Uhr...
  • Seite 49 CD (the side without the label) with a soft cloth. Wipe off in straight lines from the centre to the edge. • After being played, CDs should be returned to their case so that they do not become scratched. 05-MC 1025 CD 49 08.06.2005, 9:31:33 Uhr...
  • Seite 50: After The Expiry Of The Guarantee

    The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 05-MC 1025 CD 50 08.06.2005, 9:31:33 Uhr...
  • Seite 51: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on. 05-MC 1025 CD 51 08.06.2005, 9:31:34 Uhr...
  • Seite 52 światła lasera. Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zosta- nie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. 05-MC 1025 CD 52 08.06.2005, 9:31:34 Uhr...
  • Seite 53 Zasilanie prądem • Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda o napięciu 230 V 50 Hz. Zwrócić uwagę na zgodność napięcia w sieci z danymi na tabliczce. 05-MC 1025 CD 53 08.06.2005, 9:31:35 Uhr...
  • Seite 54 Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (15) przez podniesienie zaczepem (16) pokrywki do góry. Przed uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z odtwarzacza CD zabezpieczenie transportowe, o ile takie zostało przewidziane. 05-MC 1025 CD 54 08.06.2005, 9:31:36 Uhr...
  • Seite 55 Państwo uszkodzeń urządzenia lub taśmy. 8. Po ponownym wciśnięciu przycisku Stop/ Wyrzucanie kasety otwiera się pokrywka kieszeni kasety. 9. By na krótko przerwać odtwarzanie, proszę wcisnąć przycisk II PAUSE (9). Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie. 05-MC 1025 CD 55 08.06.2005, 9:31:36 Uhr...
  • Seite 56 Uwaga: ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowania i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika. Opis przycisków odtwarzacza płyt CD PLAY/PAUSE (17/B) Odtwarzanie może zostać na krótko przerwane. Ponowne naciśnięcie klawisza rozpocznie odtwarzanie płyty w tym samym miejscu 05-MC 1025 CD 56 08.06.2005, 9:31:37 Uhr...
  • Seite 57 Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk REPEAT/PROG (21) a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie „REPEAT”. 05-MC 1025 CD 57 08.06.2005, 9:31:37 Uhr...
  • Seite 58: Gwarancja

    Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje: • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad, 05-MC 1025 CD 58 08.06.2005, 9:31:38 Uhr...
  • Seite 59 Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-MC 1025 CD 59 08.06.2005, 9:31:38 Uhr...
  • Seite 60 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do śmieci domowych i/lub resztkowych jest zakazane od 13.8.2005. W Niemczech od 23.3.2006. 05-MC 1025 CD 60 08.06.2005, 9:31:39 Uhr...
  • Seite 61: Általános Biztonsági Rendszabályok

    CD-rekesz fel van nyitva. Ezeket a biztonsági kapcsolókat semmi esetre sem szabad „megpatkolni“ vagy más módon manipulálni, különben Ön lézersugárhatás veszélyének teheti ki magát. 05-MC 1025 CD 61 08.06.2005, 9:31:39 Uhr...
  • Seite 62: A Kezelő Elemek Áttekintéseé

    Az első használat előtt kérjük távolítsa el ezt a fóliát, hogy működtetni tudja a távirányítót. Áramellátás • Dugja a csatlakozó dugaszt előírásszerűen szerelt, 230 V, 50 Hz-es földelt konnektorba! Ügyeljen rá, hogy a hálózati feszültség egyezzen a típuscímke adataival! 05-MC 1025 CD 62 08.06.2005, 9:31:40 Uhr...
  • Seite 63 Kikapcsolás Amikor a funkcióválasztó kapcsoló (1) TAPE/OFF állásban van, és minden szalag- futtató funkció ki van kapcsolva, a készülék üzemen kívül van. Ezt követően húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból! 05-MC 1025 CD 63 08.06.2005, 9:31:41 Uhr...
  • Seite 64: Rádió Üzemmód

    2. A funkcióválasztó kapcsolóval (1) válassza ki a hangfelvétel forrását, és indítsa el a forrást! Arról a hangforrásról fog felvételt készíteni, amelyet hall. A felvétel szintjét a készülék automatikusan vezérli. A hangszín és a hangerő változtatá- sa nem befolyásolja a felvételt. 05-MC 1025 CD 64 08.06.2005, 9:31:41 Uhr...
  • Seite 65 1 x megnyomva: Újra elölről kezdi az éppen játszott számot. 2 x megnyomva: Az előző számra ugrik. 3 x megnyomva: Az egyik előtte lévő számot játssza stb. Ha lenyomva tartja, folyamatos zenekeresés indul el. Ha lenyomva tartja, folyamatos zenekeresés indul el. 05-MC 1025 CD 65 08.06.2005, 9:31:42 Uhr...
  • Seite 66 Ezzel a készülékkel csak audio CD-ket, CD-R-eket és CD–RW korongokat lehet lejátszani. • A CD-t mindig a címkéjével felfelé helyezze be a CD-fi ókba! A lézer-korongo- knak mindig csak az egyik oldala játszható le. 05-MC 1025 CD 66 08.06.2005, 9:31:42 Uhr...
  • Seite 67: Garancia

    Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálat- nál végeztethet térítésköteles javításokat. 05-MC 1025 CD 67 08.06.2005, 9:31:43 Uhr...
  • Seite 68: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-MC 1025 CD 68 08.06.2005, 9:31:43 Uhr...
  • Seite 69 05-MC 1025 CD 69 08.06.2005, 9:31:44 Uhr...
  • Seite 70: Technische Daten

    Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechni- schen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-MC 1025 CD 70 08.06.2005, 9:31:44 Uhr...

Inhaltsverzeichnis