Herunterladen Diese Seite drucken

HP CC487A Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CC487A:

Werbung

TH
EN
將傳真 PCA 向左滑動(圖說文字 1)以安裝連接埠,並將
EN
ZHTW
PCA 邊緣滑入電路板箱,如前一個步驟中所述。將 PCA 的右
緣往電路板的方向轉動(圖說文字 2),將它安裝到電路板
的接頭中。
附註:確認傳真 PCA 已完全安置在接頭中。
Önceki adımda açıklandığı gibi bağlantı noktasını kurmak için
TR
EN
faks PCA'sını sola (1) ve PCA'nın kenarını biçimlendirici kasasına
kaydırın. PCA'nin sağ kenarını (2) biçimlendiricideki konektöre
takmak için biçimlendiriciye doğru döndürün.
NOT:
Faks PCA'sının konektöre tam yerleştirildiğinden emin olun.
Зсувайте змонтовану друковану плату (PCA) факса вліво (1),
UK
EN
щоб порт та край змонтованої друкованої плати (PCA) увійшли
на місце в корпусі модуля форматування, як вказано на
попередньому кроці. Повертаючи правий край (2) змонтованої
друкованої плати (PCA) в напрямку модуля форматування,
встановіть її у рознім на модулі форматування.
ПРИМІТКА.
Переконайтеся, що змонтовану друковану плату
(PCA) повністю вставлено в рознім.
VI
EN
6
Slide the cover onto the printer (callout 1) to install it, and then
EN
EN
install two thumb screws (callout 2).
附註:如產品為 LJ Managed MFP E77822、E77825、E77830、
LJ Managed MFP E72525、E72530、E72535、LJ Managed MFP
E82540、E82550、E82560、LJ Managed MFP E87640、E87650、
E87660,請尋找塑膠支撐件,部件編號:CC478-40001。將尖端放入
傳真卡左前方的孔內,並將底座放置在金屬薄板上。
NOT:
LJ Managed MFP E77822, E77825, E77830, LJ Managed MFP
E72525, E72530, E72535, LJ Managed MFP E82540, E82550, E82560,
LJ Managed MFP E87640, E87650, E87660 ürünleri için plastik mesnedi
bulun; pn: CC478-40001. Sivri ucu, faks kartının sol ön tarafındaki deliğe
yerleştirin ve metal sacın tabanını ayarlayın.
ПРИМІТКА.
Для наступних продуктів: LJ Managed MFP E77822,
E77825, E77830, LJ Managed MFP E72525, E72530, E72535, LJ Managed
MFP E82540, E82550, E82560, LJ Managed MFP E87640, E87650,
E87660 знайдіть пластикову підтримуючу шпильку (номер деталі:
CC478-40001). Вставте її гострий кінець у отвір на передньому лівому
куті карти факса та розташуйте основу на листовому металі корпуса.
Faites glisser le capot sur l'imprimante (légende 1) pour
FR
EN
l'installer, puis placez deux vis à oreilles (légende 2).
Schieben Sie die Abdeckung auf den Drucker (1), um
DE
EN
sie zu installieren, ziehen Sie anschließend die beiden
Flügelschrauben fest (2).
Far scorrere il coperchio sulla stampante (1) per installarlo,
EN
EN
IT
EN
quindi fissarlo con le due viti a testa zigrinata (2).
Deslice la cubierta sobre la impresora (1 en la figura) para
ES
EN
instalarla y, a continuación, ajuste los dos tornillos de apriete
manual (2  en la figura).
Плъзнете капака върху принтера (обозначение 1), за да го
BG
EN
монтирате и след това завийте двата винта (обозначение 2).
Feu lliscar la coberta sobre la impressora (crida 1) per instal·lar-la
CA
EN
i fixeu-hi els dos caragols grafilats (crida 2).
11
AR
EN

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cc487-67901Cc487-40001