Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NETBPEM2/NETBSEM2 – ENERGY METER 230V / 16A
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
• Connect this meter to a 230VAC / 50~60Hz mains only.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Disconnect the device from the mains and remove the batteries to clean it or when not in use.
• Never insert objects into the meter.
• Do not use a damaged or deformed meter.
3. Use
Battery Instalment
Open the battery compartment using an appropriate screwdriver. Insert 3 x LR44 batteries minding the polarity. Close the battery compartment
and press the MASTER CLEAR button to reset the meter.
Description
1. value display
2. function display
3. value display
4. clock/weekday display
Function Display
Press
repeatedly to display the clock + line voltage (
power factor (
) → max. line power + time of max. line power + power factor (
(
) → total on time + total electrical charge (
(
) → total on time price 2 + total electric charge price 2 (
Hold
pressed to erase the memory.
Setting the Clock
Press
until the clock is displayed. Press
to enter the setting mode, set the value of the blinking item with
item and confirm with
. After the clock has been set, plug the meter into the mains and plug your appliance into the meter.
Function Setting
Price 1/2
Press
until
is displayed. Hold
setting mode for price 1, set the value of the blinking item with
to enter the setting mode for price 2, set the value of the blinking item with
Overload
After setting price modes 1 and 2, press
to enter the
blinking item with
, switch to the next item and confirm with
Standby mode
When the device is removed from the mains, it switches off after ±10s. Press any key to switch it back on.
4. Technical Specifications
Operating voltage
Max. Load
Current Measuring Range
Power Supply
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
NETBPEM2/NETBSEM2 – ENERGIEMETER 230V / 16A
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
• Koppel deze meter enkel aan een stopcontact van 230VAC / 50~60Hz.
• Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie.
• Ontkoppel de meter van het lichtnet en verwijder de batterijen na gebruik of om de meter schoon te maken.
• Steek nooit objecten in de meter.
• Vermijd gebruik van een beschadigde of vervormde meter.
3. Gebruik
Plaatsen van de batterijen
Open het batterijvak met een gepaste schroevendraaier en plaats 3 x LR44-batterijen. Let op de polariteit. Sluit het batterijvak en druk op
MASTER CLEAR om de meter terug te stellen.
Omschrijving
1. waardeaflezing
2. functieweergave
3. waardeaflezing
4. klok-/weekdagweergave
Functieweergave
Druk herhaaldelijk op
om achtereenvolgens weer te geven: klok + lijnspanning (
(
) → klok + reëel vermogen + vermogenfactor (
) → klok + accumulatieve vermogenfactor (
) → totale tijd ingeschakeld + totale elektrische belasting (
totale tijd ingeschakeld tarief 1 + totale elektrische belasting tarief 1 (
elektrische belasting tarief 2 (
).
Houd
ingedrukt om de opgeslagen waarden te wissen.
Klokinstelling
Druk op
tot de klok wordt weergegeven. Druk op
schakel naar het volgend item en bevestig met
. After the clock has been set, plug the meter into the mains and plug your appliance into
the meter.
) → clock + line current + power factor (
) → clock + real power +
) → clock + accumulative power factor
) → total on time price 1 + total electric charge price 1
).
pressed until the meter enters the
mode. Press
, switch to the next item and confirm with
. Press
, switch to the next item and confirm with
mode. Press
to enter the setting mode, set the value of the
.
will flash when the load value is exceeded.
230VAC / 50Hz
16A, 3600W
0.02 ~ 16A
3 x 1.5V LR44 (order code V13GA or V13GAC, incl.)
) → klok + lijnstroom + vermogenfactor
) → max. lijnvermogen + uur van max. lijnvermogen + vermogenfactor (
) → totale tijd ingeschakeld tarief 2 + totale
om de instelmodus weer te geven, stel het knipperende item met
Functie-instelling
Tarief 1/2
Druk op
voor tarief 1 weer te geven, stel het knipperende item met
en daarna op
en bevestig met
Overbelasting
Na de instelling van tarief 1/2, druk op
knipperende item met
ingegeven belastingwaarde wordt overschreden.
Standby mode
Wanneer het toestel uit het stopcontact gehaald wordt, schakelt het automatics uit na ±10s. Druk gelijk welke toets om het terug aan te
schakelen.
4. Technische specificaties
Werkspanning
Max. belasting
Meetbereik stroom
Voeding
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchèterie traitera l'appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé
pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
• Raccorder le wattmètre à un réseau électrique de 230V / 50-60Hz.
• Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
• Déconnecter le wattmètre du réseau électrique et retirer les piles après usage ou avant de le nettoyer.
• Ne jamais insérer d'objet dans le mètre.
• Éviter d'utiliser un wattmètre endommagé ou déformé.
3. Emploi
Insertion des piles
Ouvrir le compartiment des piles à l'aide d'un tournevis approprié et insérer 3 piles LR44 en respectant la polarité. Refermer le compartiment
des piles et enfoncer MASTER CLEAR pour remettre à zéro le wattmètre.
Description
1. affichage de la valeur
2. affichage de la fonction
3. affichage de la valeur
4. affichage de l'heure/du jour de la semaine
Affichage de la fonction
Enfoncer
(
) → heure + puissance réelle + facteur de puissance (
facteur de puissance (
(
de charge électrique tarif 2 (
Maintenir enfoncé
Configuration de l'horloge
, switch to the next
Enfoncer
, commuter vers le digit suivant et confirmer avec
insérer la fiche de l'appareil dans le wattmètre.
Configuration des fonctions
to enter the
Tarif 1/2
and then
Enfoncer
.
. Enfoncer
vers le digit suivant et confirmer avec
digit clignotant avec
Surcharge
Après la configuration des deux tarifs, enfoncer
configuration, configurer le digit clignotant avec
Standby mode
L'appareil 's arrête après ±10s après la déconnection du réseau électrique. Poussez n'importe quelle touche pour redémarrer.
4. Spécifications techniques
Tension de service
Charge max.
Plage de mesure de courant
Alimentation
Pour plus d'information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
NETBPEM2/NETBSEM2 – CONTADOR DE ENERGÍA 230V / 16A
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el NETBPEM2/NETBSEM2! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
• Conecte el aparato a una red eléctrica de 230V / 50-60Hz.
• Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
• Desconecte el aparato de la red eléctrica y saque las pilas después del uso o antes de limpiarlo.
• Nunca introduzca un objeto en el aparato.
• No utilice un contador de energía dañado o deformado.
3. Uso
Introducir las pilas
Abra el compartimiento de pilas con un destornillador adecuado e introduzca 3 pilas LR44. Respete la polaridad. Vuelva a cerrar el
compartimento de pilas y pulse MASTER CLEAR para reinicializar el aparato.
Descripción
1. visualización del valor
2. visualización de la función
3. visualización del valor
4. visualización de la hora/del día de la semana
) →
Visualización de la función
Pulse
varias veces para visualizar: hora + tensión en línea (
hora + potencia real + factor de potencia (
) → hora + factor de potencia acumulado (
→ duración de funcionamiento tarifa 1 + totalidad de la carga eléctrica tarifa 1 (
totalidad de la carga eléctrica tarifa 2 (
in,
Mantenga pulsado
tot
verschijnt. Houd
ingedrukt tot de meter
in, schakel naar het volgend item en bevestig met
om de instelmodus voor tarief 2 weer te geven, stel het knipperende item met
.
om
weer te geven. Druk op
in, schakel naar het volgend item en bevestig met
230VAC / 50Hz
16A, 3600W
0.02 ~ 16A
3 x 1.5V LR44 (ordercode V13GA of V13GAC, meegelev.)
NETBPEM2/NETBSEM2 – WATTMÈTRE 230V / 16A
à plusieurs reprises pour afficher : heure + tension en ligne (
) → puissance en ligne max. + heure de puissance en ligne max. +
) → heure + facteur de puissance accumulé (
) → durée de service tarif 1 + totalité de charge électrique tarif 1 (
).
pour effacer les données en mémoire.
jusqu'à ce que l'heure s'affiche. Enfoncer
pour accéder au mode de configuration, configurer le digit clignotant avec
. Après la configuration de l'heure, connecter le wattmètre au réseau électrique et
jusqu'à ce que
s'affiche. Maintenir enfoncé
pour accéder au mode de configuration du premier tarif, configurer le digit clignotant avec
. Enfoncer
et
pour accéder au mode de configuration du second tarif, configurer le
, commuter vers le digit suivant et confirmer avec
pour accéder au mode
, commuter vers le digit suivant et confirmer avec
230VCA / 50Hz
16A, 3600W
0.02 ~ 16A
3 piles 1.5V type LR44 (référence V13GA ou V13GAC, incl.)
) → hora + corriente en línea + factor de potencia (
) → potencia en línea máx. + hora de potencia en línea máx. + factor de potencia (
) → duración de funcionamiento + totalidad de la carga eléctrica (
).
para borrar los datos de la memoria.
weergeeft. Druk op
om de instelmodus
. Druk op
in, schakel naar het volgend item
om de instelmodus weer te geven, stel het
.
verschijnt op de display indien de
) → heure + courant en ligne + facteur de puissance
) → durée de service + totalité de charge électrique
) → durée de service tarif 2 + totalité
jusqu'à ce que the le wattmètre affiche le mode
, commuter
.
. Enfoncer
pour accéder au mode de
.
) →
)
) → duración de funcionamiento tarifa 2 +

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman NETBPEM2

  • Seite 1 Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
  • Seite 2 Informacje zawarte w instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Velleman! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto; in tale evenienza, contattare il proprio fornitore.

Diese Anleitung auch für:

Netbsem2