Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l'uso
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspülmaschine
Lavastoviglie
ESL2460

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESL2460

  • Seite 1 Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspülmaschine Lavastoviglie ESL2460...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Setting and starting a washing programme Product description Control panel Care and cleaning Use of the appliance What to do if… Setting the water softener...
  • Seite 3: Product Description

    3 Installation – if the mains cable or water hoses are damaged, • Make sure that the appliance is not dam- – if the control panel, worktop or plinth aged because of transport. Do not con- area are damaged, that you can get ac- nect a damaged appliance.
  • Seite 4: Control Panel

    4 electrolux The rating label is on the right side of ap- Internal light equipped with LED lamp CLASS pliances door. 2 in accordance with IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Internal light Emission wave length: 450 nm This appliance has an internal light that Maximum emitted power: 548 μW...
  • Seite 5: Use Of The Appliance

    5 Digital display The activation of the audible signals is set at the factory. The display shows: Do these steps to deactivate the audible sig- • Adjusted level of the water softener. nals: • Programme duration. 1. Switch on the appliance.
  • Seite 6: Setting The Water Softener

    6 electrolux 3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid. 7. Start the washing programme. 4. Load cutlery and dishes into the dish- If you use detergent tablets, refer to the washer. chapter 'Use of detergent'. 5. Set the correct washing programme for the type of load and soil.
  • Seite 7: Use Of Rinse Aid

    7 3. Use the funnel to fill the salt container with 4. Remove the salt around the opening of salt. the salt container. 5. Turn the cap clockwise to close the salt container. It is normal that water overflows from the...
  • Seite 8: Loading Cutlery And Dishes

    8 electrolux 4. Close the rinse aid dispenser. Adjust the dosage of rinse aid The appliance is set at the factory at level 1. The capacity of the rinse aid dispenser You can set the rinse aid dosage between 1 is approximately 150 ml.
  • Seite 9: Use Of Detergent

    9 The cutlery basket has a cutlery grid that you Make sure that the spray arm can move can remove. freely before you close the door. Do not let the cutlery bond together. Use of detergent Only use detergents (powder, liquid or...
  • Seite 10: Washing Programmes

    10 electrolux Washing programmes Washing programmes Energy Degree Type of Save op- Programme Programme description of soil load tion Prewash Selectable, Crockery, Main wash up to 70°C impact on Heavy cutlery, 2 intermediate rinses washing soil pots and Final rinse...
  • Seite 11 11 3. Press one of the programme buttons. – When the countdown is completed, Refer to the chapter 'Washing pro- the washing programme starts auto- grammes'. matically. – The programme indicator light comes Do not open the door during the count- down to prevent interruption of the –...
  • Seite 12: Care And Cleaning

    12 electrolux Care and cleaning Warning! Switch the appliance off 7. Close the door. before you clean the filters. Cleaning the spray arm Cleaning the filters Regularly examine the spray arm. Remove remaining food from the holes in the spray Caution! Do not use the appliance arm.
  • Seite 13 13 Fault code and malfunction Possible cause and solution • intermittent audible signal • The water tap is blocked or furred with limescale. • digital display shows Clean the water tap. • The water tap is closed. The dishwasher does not fill with wa- Open the water tap.
  • Seite 14: Technical Data

    14 electrolux The cleaning results are not satisfactory Dry water drop signs on • Increase rinse aid dosage. glasses and dishes • The detergent can be the cause. Technical data Dimensions Width 54,5 cm Height 44,7 cm Depth 49,4cm Electrical connection - Voltage -...
  • Seite 15: Electrical Connection

    15 Warning! Make sure that the retaining water safety system operates when the dishwasher is off. nut and all other connections are tight before you move the dishwasher into If you connect the water drain hose to a trap position.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    16 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Entretien et nettoyage Utilisation de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Réglage de l'adoucisseur d'eau Utilisation du sel régénérant...
  • Seite 17 17 • Ne vous asseyez pas ou ne montez pas • Une personne compétente et qualifiée doit sur la porte ouverte. prendre en charge le travail de plomberie. • Ne modifiez ni les spécifications ni le pro- Sécurité enfants duit.
  • Seite 18: Description De L'appareil

    18 electrolux Description de l'appareil Bras d'aspersion Microfiltre Distributeur de produit de lavage Distributeur de liquide de rinçage Filtre plat Réservoir à sel régénérant La plaque signalétique est située à droi- L'éclairage intérieur de l'appareil intègre une te, sur la porte de l'appareil.
  • Seite 19: Bandeau De Commande

    19 Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Affichage numérique Touche Départ différé Touches de sélection des programmes Touche Économie / (Saver) Voyants Touches de fonction Voyants Le voyant s'allume dès que le programme de la- vage est terminé. Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel ré- générant doit être rempli.
  • Seite 20: Utilisation De L'appareil

    20 electrolux Ouvrez la porte du lave-vaisselle, lais- que les voyants des touches de fonction sez-la entrouverte et attendez quelques A, B et C clignotent. minutes avant de décharger la vaisselle ; 4. Appuyez sur la touche de fonction C.
  • Seite 21: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    21 6. Remplissez le distributeur de produit de Si vous utilisez des pastilles, consultez le lavage. chapitre "Utilisation du produit de lava- 7. Démarrez le programme de lavage. Réglage de l'adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et • °TH français.
  • Seite 22: Utilisation Du Liquide De Rinçage

    22 electrolux 1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel 4. Veillez à ce que le filetage et le joint du en le tournant dans le sens inverse des réservoir ne présentent aucune trace de aiguilles d'une montre. sel. 2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser- 5.
  • Seite 23: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    23 2. Remplissez le distributeur de liquide de Adaptez le dosage du liquide de rinçage à rinçage. Le repère "max." indique le ni- l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 veau maximum de remplissage. dosage minimum, position 6 dosage maxi- 3.
  • Seite 24: Utilisation Du Produit De Lavage

    24 electrolux • Les couteaux, manche tourné vers le haut. Panier à couverts Avertissement Les couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le Le panier a couvert est doté d'une grille amo- bas représentent un danger potentiel. vible.
  • Seite 25: Programmes De Lavage

    25 Ces produits combinent les fonctions : Si vous souhaitez réutiliser des produits • de produit de lavage de lavage traditionnels : • de liquide de rinçage 1. Approvisionnez de nouveau le réservoir • de sel régénérant. Ils peuvent contenir...
  • Seite 26: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    26 electrolux Option Degré Type de Économie Programme de salis- Description du programme vaisselle sure Sélection- Moyen- nable, nement Vaisselle Lavage principal à 50°C n'a aucun ou légè- et cou- 1 rinçage intermédiaire impact sur rement verts Rinçage final le program-...
  • Seite 27 27 Annuler un programme de lavage que tous les voyants de programme s'al- lument. 1. Appuyez sur les touches de fonction B et – Lorsque vous annulez un départ diffé- C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce ré, vous annulez également le pro- que tous les voyants de programme s'al- gramme de lavage.
  • Seite 28: Entretien Et Nettoyage

    28 electrolux Entretien et nettoyage 7. Fermez la porte. Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage Nettoyage du bras d'aspersion des filtres. Contrôlez régulièrement le bras d'aspersion. Nettoyage des filtres Si des résidus de salissure ont bouché les orifices du bras d'aspersion, éliminez ceux-...
  • Seite 29 29 Code d'erreur et anomalie de Cause possible et solution fonctionnement • Un signal sonore intermittent est • Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre. émis. Nettoyez le tuyau d'arrivée d'eau. • L'affichage numérique indique • Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    30 electrolux Les résultats de lavage sont insatisfaisants. La vaisselle est mouillée et • Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage. terne. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. Les verres et la vaisselle pré- • Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
  • Seite 31: Branchement Électrique

    31 chaude pour réduire la consommation éner- éviter tout risque d'inondation. En cas de gétique. dysfonctionnement, la pompe de vidange se Prévoyez un robinet d'arrivée d'eau ou un met automatiquement en fonctionnement et robinet d'arrêt d'accès facilement accessible l'eau encore présente dans le lave-vaisselle à...
  • Seite 32 32 electrolux concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    33 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Auswählen und Starten eines Gerätebeschreibung Spülprogramms Bedienblende Reinigung und Pflege Verwendung des Geräts Was tun, wenn … Einstellen des Wasserenthärters Technische Daten Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Gerät aufstellen...
  • Seite 34 34 electrolux • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht des Reinigungsmittelherstellers, um Verät- an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den zungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zu Hersteller. vermeiden. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch •...
  • Seite 35: Gerätebeschreibung

    35 Gerätebeschreibung Sprüharm Mikrofilter Behälter für Reinigungsmittel Dosiergerät für Klarspülmittel Flachfilter Salzbehälter Das Typenschild befindet sich auf der Die Innenbeleuchtung ist mit einer LED der rechten Seite der Geschirrspülertür. KLASSE 2 in Übereinstimmung mit IEC 60825-1: 1993 + A1: 1997 + A2: 2001 aus- Innenbeleuchtung gestattet.
  • Seite 36: Bedienblende

    36 electrolux Bedienblende Ein/Aus-Taste Digital-Display Zeitvorwahl-Taste Programmwahltasten Energiesparen-Taste / (Saver) Kontrolllampen Funktionstasten Kontrolllampen Diese Kontrolllampe leuchtet auf, wenn das Spül- programm zu Ende ist. Die Kontrolllampe leuchtet auf, wenn der Salzbe- hälter aufgefüllt werden muss. Siehe Kapitel "Ver- wendung von Geschirrspülsalz".
  • Seite 37: Verwendung Des Geräts

    37 Diese Funktion ist für alle Spülprogramme – Kontrolllampe für Funktionstaste C verfügbar. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. leuchtet auf, wenn Sie die Taste drücken. – Das Digital-Display zeigt die neue Ein- Die Energiespar-Funktion hat bei manchen stellung an. Programmen keine Auswirkung. Unter Akustische "Spülprogramme"...
  • Seite 38: Einstellen Des Wasserenthärters

    38 electrolux 5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver- 7. Starten Sie das Spülprogramm. schmutzungsgrad das passende Spül- Wenn Sie Reinigertabletten verwenden, programm ein. siehe das Kapitel "Gebrauch von Spül- 6. Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit der mitteln". passenden Menge an Spülmittel.
  • Seite 39: Gebrauch Von Klarspülmittel

    39 Gehen Sie wie folgt vor, um den Salzbe- 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum ange- hälter aufzufüllen: 1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr- sammelt hat. zeigersinn, um den Salzbehälter zu öff- 5.
  • Seite 40: Laden Von Besteck Und Geschirr

    40 electrolux 2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar- Sie können den Klarspüldosierer auf die Stu- spüler. Der maximale Füllstand wird fen 1 - 6 einstellen (entspricht 1 - 6 ml Klar- durch die Markierung "max"angezeigt. spüler). 3. Wischen Sie verschütteten Klarspüler mit Siehe Spülergebnisse (Kapitel "Was tun,...
  • Seite 41: Gebrauch Von Spülmittel

    41 Besteckkorb Der Besteckkorb hat ein Besteckgitter, das Sie entfernen können. Warnung! Stellen Sie Messer mit langer Achten Sie darauf, dass Besteckteile nicht Klinge nicht senkrecht in den aneinander kleben. Besteckkorb, um Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie vor dem Schließen der Tür darauf, dass sich der Sprüharm unge-...
  • Seite 42: Spülprogramme

    42 electrolux Verwendung von Geschirrspüler-Tabs 2. Stellen Sie den Klarspüldosierer auf Stufe 2 ein. Legen Sie Geschirrspüler-Tabs in den Spül- mittelbehälter ( A) ein. Wenn Sie wieder Spülmittel in Geschirrspüler-Tabs enthalten: Pulverform verwenden wollen: • Spülmittel 1. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klar- •...
  • Seite 43: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    43 Grad Energie- der Ver- spar-Opti- Programm Spülgut Programmbeschreibung schmut- zung Wählbar, Normal/ Geschirr Hauptspülgang bis zu 50 °C keine Aus- leicht und Be- 1 Zwischenspülgang wirkung auf ver- steck Klarspülgang Spülpro- schmutzt gramm. 1) Bei Programmen, auf die sich diese Option auswirkt, liegt die Energieeinsparung zwischen 10 und 25 2) Während des automatischen Spülprogramms wird der Verschmutzungsgrad des Geschirrs durch den...
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    44 electrolux 2. Lassen Sie die Funktionstasten B und C 2. Wählen Sie ein neues Spülprogramm. los, um das Spülprogramm zu löschen. Ende des Spülprogramms Nun haben Sie folgende Möglichkeiten: Schalten Sie das Gerät in folgenden Fällen 1. Schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 45: Was Tun, Wenn

    45 Sind die Filter falsch eingesetzt, spült das Gerät nicht zufriedenstellend und kann beschädigt werden. Der Geschirrspüler hat 2 Filter: 1. Mikrofilter 2. Filtersieb Gehen Sie wie folgt vor, um den Sprüharm zu entfernen: 1. Drehen Sie die Mutter gegen den Uhrzei- gersinn.
  • Seite 46 46 electrolux Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe • Akustische Signalabfolge • Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen • Das Digital-Display zeigt verstopft. Reinigen Sie den Wasserhahn. Der Geschirrspüler füllt sich nicht mit • Der Wasserhahn ist zugedreht.
  • Seite 47: Technische Daten

    47 Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Schlieren, Streifen, milchige • Verwenden Sie weniger Klarspüler. Flecken oder blau schim- mernde Beläge befinden sich auf Gläsern und Geschirr. Getrocknete Wassertropfen • Verwenden Sie mehr Klarspüler. befinden sich auf Gläsern und • Die Ursache kann beim Spülmittel liegen.
  • Seite 48: Wasseranschluss

    48 electrolux Wasseranschluss Wasserzulaufschlauch Warnung! Verwenden Sie immer einen neuen Wasserzulaufschlauch. Das Gerät hat Sicherheitsfunktionen, die ver- Verwenden Sie keinen Zulaufschlauch hindern, dass das Wasser im Gerät zurück in von einem älteren Gerät. den Trinkwasserkreislauf gelangt. Schließen Sie das Gerät an einen Heißwas- Ablaufschlauch seranschluss (max.
  • Seite 49: Umwelttipps

    49 möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten...
  • Seite 50 50 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com Indice Informazioni per la sicurezza Programmi di lavaggio Descrizione del prodotto Selezione e avvio di un programma di Pannello dei comandi lavaggio...
  • Seite 51: Descrizione Del Prodotto

    51 • Tenere i materiali di imballaggio al di fuori • Non cambiare le specifiche tecniche né della portata dei bambini per evitare il ri- modificare questo prodotto. Rischio di le- schio di soffocamento. sioni e danni all'apparecchio. • Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
  • Seite 52: Pannello Dei Comandi

    52 electrolux Mulinello Microfiltro Erogatore del detersivo Erogatore del brillantante Filtro piatto Scomparto sale La targhetta è riportata sul lato destro Luce interna dotata di lampada LED di della porta dell'apparecchio. CLASSE 2 conformemente alla IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
  • Seite 53 53 Spie La spia si accende quando è necessario aggiun- gere il brillantante. Fare riferimento al capitolo 'Uso del brillantante'. 1) La spia è spenta durante i programmi di lavaggio. Tasto Partenza ritardata • Per annullare il programma di lavaggio in corso o una partenza ritardata.
  • Seite 54: Uso Dell'apparecchio

    54 electrolux Modalità Impostazione – Attivazione/disattivazione dei segnali acu- stici. L'apparecchio è in modalità impostazione Se la spia di un programma è accesa, annul- quando tutte le spie dei programmi sono ac- lare il programma e ritornare alla modalità im- cese.
  • Seite 55: Uso Del Sale Per Lavastoviglie

    55 – Il visore digitale mostra il livello corren- 6. Premere una volta il tasto funzione A per incrementare il livello del decalcificatore di – Viene emesso un segnale acustico. un livello. 7. Premere il tasto On/Off per memorizzare Esempio: il visore digitale mostra l'operazione.
  • Seite 56: Sistemazione Di Posate E Stoviglie

    56 electrolux Riempire l'erogatore del brillantante proce- 3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci- dendo nel modo seguente: to con un panno assorbente per evitare la formazione di schiuma eccessiva du- rante il lavaggio successivo. 4. Chiudere l'erogatore del brillantante. La capacità dell'erogatore del brillantan- te è...
  • Seite 57: Uso Del Detersivo

    57 L'acqua deve potere venire a contatto con • Forchette e cucchiai con l'impugnatura ri- tutte le parti delle stoviglie. volta verso il basso. Per gli oggetti più alti, è possibile sollevare le • Coltelli con il manico rivolto verso l'alto.
  • Seite 58: Programmi Di Lavaggio

    58 electrolux Uso di pastiglie combinate 2. Impostare il dosaggio del brillantante sul- la posizione 2. Mettere la pastiglia di detersivo nell'erogato- re ( A). Per utilizzare nuovamente detersivo in Le pastiglie contengono: polvere, procedere nel modo seguente: • detersivo 1.
  • Seite 59: Selezione E Avvio Di Un Programma Di Lavaggio

    59 Opzione Risparmio Grado di Tipo di Programma Descrizione programma energetico sporco carico Opzione se- lezionabile Sporco Lavaggio principale fino a 50°C ma non effi- Vasellame normale 1 risciacquo intermedio cace con e posate o leggero Risciacquo finale questo pro- gramma di lavaggio.
  • Seite 60: Pulizia E Cura

    60 electrolux 1. Spegnere l'apparecchio. – Quando si annulla una partenza ritar- 2. Impostare un nuovo programma di lavag- data, si annulla anche il programma di gio. lavaggio. Riempire l'erogatore del detersivo prima di 2. Impostare un nuovo programma di lavag- impostare un nuovo programma di lavaggio.
  • Seite 61: Pulizia Esterna

    61 Per estrarre il mulinello procedere nel modo seguente: 1. Ruotare il dado in senso antiorario. 2. Estrarre il mulinello. 3. Pulire completamente i fori. Pulizia esterna Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e Per pulire i filtri procedere nel modo seguen- il pannello dei comandi con un panno mor- bido inumidito.
  • Seite 62 62 electrolux Codice guasto e malfunziona- Possibile causa e soluzione mento • segnali acustici intermittenti • Lo scarico è ostruito. • il visore digitale mostra Pulire lo scarico. • Il raccordo del tubo di ingresso dell'acqua non è corretto. Il La lavastoviglie non scarica l'acqua tubo può...
  • Seite 63: Dati Tecnici

    63 Dati tecnici Dimensioni Larghezza 54,5 cm Altezza 44,7 cm Profondità 49,4cm Collegamento elettrico - Tensio- Le informazioni sulla connessione elettrica sono fornite sulla tar- ne - Potenza totale - Fusibile ghetta dei dati applicata sullo spigolo interno della porta della lava- stoviglie.
  • Seite 64: Collegamento Elettrico

    64 electrolux Avvertenza Utilizzare solo tubi di Se si collega il tubo di scarico ad un rubinetto posto sotto al lavello, togliere la membrana in ingresso nuovi. Non utilizzare tubi di apparecchi usati. plastica (A). In caso contrario, l'accumulo di residui di alimenti può...
  • Seite 65 65...
  • Seite 66 66 electrolux...
  • Seite 67 67...
  • Seite 68 Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.ch Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.electrolux.ch 156987181-00-022009...

Inhaltsverzeichnis