Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KIS..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch kis 34 a 50 277l

  • Seite 1 KIS.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Gefrieren und Lagern ....Sicherheits und Warnhinweise ..Supergefrieren .
  • Seite 3 fr Table des matières Prescriptions d'hygiène alimentaire ..Congélation et rangement de produits surgelés ....Conseils pour la mise au rebut .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    S Das Wechseln der S Nie Gefriergut sofort nachdem es aus Netzanschlussleitung und andere dem Gefrierraum genommen wird in Reparaturen dürfen nur vom den Mund nehmen. Kundendienst durchgeführt werden. Gefrierverbrennungsgefahr! Unsachgemäße Installationen und S Vermeiden Sie längeren Kontakt der Reparaturen können den Benutzer Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den erheblich gefährden.
  • Seite 6: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Ein/Aus Taste Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Dient zum Ein und Ausschalten des Modelle. gesamten Gerätes. Abweichungen bei den Abbildungen sind Alarm Taste möglich. Dient zum Abschalten des Warntons. Der Warnton schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm und das Gefriergut gefährdet ist.
  • Seite 7 freezer" Taste Temperaturanzeige (zeigt die eingestellteTemperaturen Dient zum Anzeigen der eingestellten Gefrierraumtemperatur auf der Anzeige 8. a) Anzeige Gefrierraumtemperatur freezer" Taste drücken. cooler" Taste Dient zum Anzeigen der eingestellten b) Wärmste Temperatur" im Kühlraumtemperatur auf der Gefrierraum Anzeige 8. (zuvor freezer Taste drücken) Einstell Taste für Wenn die Anzeige 8 blinkt, dann war es in der Vergangenheit, bedingt...
  • Seite 8: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens ½ Stunde warten, bis das Die Klimaklasse steht auf dem Gerät in Betrieb genommen wird. Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Während des Transports kann es welcher Raumtemperaturen das Gerät vorkommen, dass sich das im Verdichter betrieben werden kann.
  • Seite 9: Gerät Einschalten

    Lebensmittel Gerät einschalten einordnen Bild 2 Das Gerät wird mit der Taste 1 ein und Kälte Zonen im Kühlraum ausgeschaltet. beachten! Warnton ertönt, die Gefrierraum Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum temperatur ist noch nicht erreicht. entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Taste 2 drücken, Warnton verstummt.
  • Seite 10: Temperaturanzeiger

    S Im Gemüsebehälter: Gemüse, Salat, Ausstattung des Obst S In der Tür (von oben nach unten): Kühlraums Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine Flaschen, große Flaschen, Milch, Sie können die Ablagen des Innenraums Safttüten. und die Türablagen nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, absenken und Nutzinhalt seitlich herausschwenken Bild 4.
  • Seite 11: Gefrieren Und Lagern

    Flaschenhalter Eisschale Bild 9 (nicht bei allen Modellen) Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen Bild w der Flaschen beim Öffnen und Schließen der Tür. Eisschale ¾ mit Wasser füllen in den Gefrierraum stellen. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht Gefrieren und Lagern verwinden.
  • Seite 12: Supergefrieren

    Achtung Supergefrieren Keine gesundheitsgefährdenden Materialien zum Verpacken von Lagern bereits Lebensmittel im Lebensmitteln oder zum Verschließen von Gefrierraum, ist einige Stunden vor dem Behältern verwenden. Einlegen frischer Ware das Zum Verpacken Supergefrieren" einzuschalten. Im Kunststoff Folien, Schlauch Folien aus allgemeinen genügen 4 6 Stunden. Polyethylen, Alu Folien, Gefrierdosen.
  • Seite 13: Gerät Ausschalten

    Achtung Gerät ausschalten Abtau Sprays können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Ein/Aus Taste Bild 2/1 drücken. Lösungsmittel oder Treibmittel enthalten DieTemperatur Anzeige erlischt, damit ist oder gesundheitsschädlich sein. die Kühlung und Beleuchtung ausgeschaltet. Abtau Hilfe Topf mit heißem Wasser auf Untersetzer Gerät stilllegen in den Gefrierraum stellen.
  • Seite 14: Energie Sparen

    Betriebsgeräusche Energie sparen S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer S Das Brummen kommt vom Motor Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). (Kompressor). Es kann kurzfristig etwas Sonst eine Isolierplatte verwenden.
  • Seite 15: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Glühlampe austauschen Bild t/B Die Innen Beleuchtung...
  • Seite 16: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Wenn die Anzeige Dann war es in der Nach Drücken der Taste Bild 2/2 wird auf Bild 2/8 blinkt der Anzeige Bild 2/8 fünf Sek. lang die Vergangenheit bedingt wärmste Temperatur die im Gefrierraum durch einen Stromausfall oder Störung im geherrscht hat, angezeigt und danach Gefrierraum zu warm.
  • Seite 17: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance from damage during transit. All packaging Please read the operating and installation instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Seite 18: Children In The Household

    S Only customer service may change S Never put frozen food straight from the the power cord and carry out any other freezer compartment into your mouth. repairs. Improper installations and Risk of low temperature burns! repairs may put the user at considerable S Avoid prolonged touching of frozen risk.
  • Seite 19: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your Fascia appliance Fig. 2 On/Off button Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to Switches the whole appliance on and several models. off. The illustrations may differ. Alarm button Used to switch off the warning signal. The warning signal switches on if the freezer compartment is too warm and the frozen food is at risk of thawing.
  • Seite 20 freezer" button Temperature display (indicates the set temperatures) Indicates the set freezer compartment temperature on display 8. a) Temperature display for freezer compartment cooler" button Press freezer" button Indicates the set refrigerator compartment temperature on b) Warmest temperature" in the display 8.
  • Seite 21: Note Ambient Temperature

    Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least ½ hour before switching on the appliance. The climatic class can be found on the During transportation the oil in the rating plate. It specifies the ambient compressor may have flowed into the temperatures at which the appliance may refrigeration system.
  • Seite 22: Switching On The Appliance

    Switching on the Storing food in the appliance appliance Fig. 2 Note the refrigeration The appliance is switched on and off zones in the refrigerator with button 1. compartment! Warning signal sounds, the freezer The air circulation in the refrigerator compartment temperature has still compartment produce different refrigerant not been reached.
  • Seite 23: Usable Capacity

    S in the vegetable containers: vegetables, lettuce, fruit Interior fittings S in the door racks (from the top down): of refrigerator butter, cheese, eggs, tubes, small compartment bottles, large bottles, milk and fruit juice cartons. You can vary the shelves inside the refrigerator compartment and the door Usable capacity shelves as and when required: Pull the...
  • Seite 24: Freezing And Storing Frozen Food

    Bottle holder Making ice cubes Fig. 9 Fig. w The bottle holder prevents bottles from (Not all models) falling over when the door is opened and closed. Fill the ice cube tray ¾ full of water and place in the freezer compartment. To loosen the ice cubes, hold the tray briefly under running water or twist the Freezing and storing...
  • Seite 25: Super

    Warning Super Do not use harmful materials to pack food or to seal containers. If there is already food in the freezer Packing materials compartment, switch on Fast freeze" Plastic film, polyethylene blown film, several hours before placing fresh aluminium foil and freezer tins. produce in the freezer compartment.
  • Seite 26: Switching Off The Appliance

    Defrosting sprays Switching off the Follow the manufacturer's instructions. appliance Warning Defrosting sprays may form explosive Press the On/Off button Fig. 2/1. gases and/or contain solvents or When the temperature display goes out, propellants which corrode plastic and/or refrigeration and light have switched off. may be a health hazard.
  • Seite 27: Tips For Saving Energy

    Information on Tips for saving energy operating noises S Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct Normal noises sunlight and not near a heat source (radiator, cooker, etc.). Otherwise, S A humming noise is emitted by the use an insulating plate.
  • Seite 28: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. A technician who is called out to give advice will charge you, even if the appliance is still under guarantee.
  • Seite 29: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Refrigerator has Appliance has been Press the main switch, Fig. 2/1. no cooling capacity. switched off Power failure; the fuse Check whether the power is on, check has been switched off; the fuses. the mains plug has not been inserted properly.
  • Seite 30: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 31: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Les appareils frigorifiques contiennent Conseils pour la mise des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil x Mise au rebut ne soient pas endommagés jusqu'à...
  • Seite 32: Pendant L'utilisation

    S Ne stockez dans l'appareil ni produits Si l'appareil est endommagé contenant des gaz propulseurs - De l'appareil, éloignez toute flamme inflammables (par ex. bombes aérosols) nue ou source d'inflammation. ni produits explosifs - Débranchez la fiche mâle de la prise Risque d'explosion ! de courant.
  • Seite 33: Les Enfants Et L'appareil

    S Ne tentez jamais de racler le givre ou la Conoscere glace avec un couteau. Vous risqueriez d'endommager les tuyaux de fluide l'apparecchio réfrigérant. Ce fluide, en fuyant, pourrait s'enflammer et vous blesser aux yeux. Veuillez déplier les volets illustrés situés à...
  • Seite 34: Bandeau De Commande

    L'appareil fonctionne désormais Bandeau de en permanence. Le compartiment congélateur atteint une température commande très basse. Figure 2 La supercongélation se désactive automatiquement au bout de 2 jours. Touche Marche / Arrêt Touche «freezer» Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil.
  • Seite 35: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    Voyant «super» Consignes pour la Ce voyant ne s'allume que pour indiquent que la supercongélation température ambiante s'est enclenchée. et l'aération Indicateur de température (Ici s'affiche la température réglée) La catégorie climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique à quelles a) Affichage de la température dans températures ambiantes l'appareil peut le compartiment congélateur...
  • Seite 36: Branchement De L'appareil

    Branchement de Enclenchement l'appareil de l'appareil Figure 2 Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une L'allumage et l'extinction de l'appareil demi heure avant de le mettre en service. ont lieu par le biais de la touche 1. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l'huile présente dans L'alarme sonore retentit, le compartiment...
  • Seite 37: Rangement Des Produits Alimentaires

    Consignes de rangement Rangement des Rangez les aliments si possible bien produits alimentaires emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Ceci empêche en outre que certains Attention : différentes zones aliments ne communiquent leur goût froides dans le à...
  • Seite 38: Indicateur De Température

    Indicateur de Aménagement température du compartiment réfrigérateur (Selon le modèle) Veillez à ce que l'indicateur de Vous pouvez jouer sur l'emplacement des température ne soit pas exposé aux clayettes du compartiment réfrigérateur rayons solaires, ne le mettez jamais dans et des rangements en contre porte : tirez la bouche.
  • Seite 39: Congélation Et Rangement De Produits Surgelés

    Porte bouteilles Fabrication de glaçons Figure 9 Figure w L'étrier à bouteilles empêche ces (Selon le modèle) dernières de se renverser lorsque vous ouvrez et fermez la porte. Remplissez le bac à glaçons au ¾ avec de l'eau puis placez le dans le compartiment congélateur.
  • Seite 40: Supercongélation

    Vous pouvez également vous servir des Congélation des accumulateurs de froid pour emporter des aliments par ex. dans un sac aliments isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitée. Les aliments doivent congeler à c ur le plus rapidement possible pour qu'ils conservent vitamines, valeur nutritive, Supercongélation...
  • Seite 41: Décongélation De Produits Surgelés

    Pour obturer Eteindre l'appareil Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt Durée de conservation des produits Figure 2/1. L'indicateur de température surgelés s'éteint. Ceci éteint aussi la réfrigération En présence d'un réglage moyen et l'éclairage.
  • Seite 42: Dégivrage Et Nettoyage

    Compartimentréfrigérant Dégivrage et nettoyage Sur le côté intérieur de la paroi arrière, des gouttes d'eau de dégivrage ou du Compartimentréfrigérateur givre apparaissent. Ce givre fond automatiquement et s'écoule par la rigole S Dans un endroit frais, amenez les tiroirs Figure 3 pour gagner le bac jusqu'au milieu de l'appareil avec leurs d'évaporation.
  • Seite 43: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Remarques concernant les bruits S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne de fonctionnement soit pas exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une Bruits entièrement normaux source de chaleur (radiateur etc.).
  • Seite 44 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente: Vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Vous éviterez ainsi des dépenses inutiles car les conseils donnés par le SAV et le déplacement du technicien du SAV vous seront facturés même pendant la période de garantie.
  • Seite 45: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes 44 Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Si le voyant Fig. 2/8 Cela signifie que Après appuyé sur la touche Fig. 2/2, clignote la température a trop la température la plus élevée qui a régné monté dans le passé, dans le compartiment congélateur s'affiche en raison d'une coupure pendant cinq secondes à...
  • Seite 46: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per lo refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono smaltimento uno smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio protegge il vostro Avvertenze di apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 47 Quanto più refrigerante contiene un S Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre apparecchio, tanto più grande deve la spina d'alimentazione o disinserire essere l'ambiente, nel quale si trova l'interruttore di sicurezza. l'apparecchio. In ambienti troppo Tirare direttamente la spina, non il cavo piccoli, in caso di fuga si può...
  • Seite 48: Bambini In Casa

    Bambini in casa Conoscere S Non abbandonare l'imballaggio e sue l'apparecchio parti alla mercé di bambini. Pericolo di soffocamento da scatole di cartone Aprire l'ultima pagina con le figure. pieghevoli e fogli di plastica! Questo libretto d'istruzioni per l'uso S L'apparecchio non è un giocattolo per è...
  • Seite 49: Pannello Comandi

    Dopo l'inserimento l'apparecchio funziona costantemente, nel Pannello comandi congelatore si raggiunge una temperatura molto bassa. Figura 2 Pulsante acceso/spento Dopo 2 giorni il superfreezer si disinserisce automaticamente. Serve per accendere e spegnere l'intero apparecchio. Pulsante «freezer» Pulsante di Alarm Serve per visualizzare la temperatura impostata del congelatore nel display Serve per disattivare il segnale acustico.
  • Seite 50: Considerare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Spia «super» Considerare È accesa solo quando il superfreezer è in funzione. la temperatura Dispaly temperatura ambiente e la (visualizza le temperature regolate) ventilazione a) Display temperatura congelatore La classe climatica è indicata sulla Premere il pulsante «freezer». targhetta d'identificazione. Essa b) «Massima temperatura»...
  • Seite 51: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Dopo l'installazione dell'apparecchio, Figura 2 attendere almeno ½ ora prima di metterlo L'apparecchio si accende e si spegne in funzione. Durante il trasporto può con il pulsante 1. accadere che l'olio contenuto nel compressore penetri nel sistema Viene emesso il segnale acustico, di raffreddamento.
  • Seite 52: Sistemare Gli Alimenti

    S Nella porta (dall'alto verso il basso): burro, formaggio, uova, tubetti, Sistemare gli alimenti bottigliette, bottiglie grandi, latte, confezioni succo. Considerare le zone fredde nel frigorifero! Volume utile A causa della circolazione dell'aria I dati del volume utile sono indicati nel frigorifero, si formano zone con sulla targhetta d'identificazione temperature differenti:...
  • Seite 53: Dotazione Del Frigorifero

    Dotazione Congelare del frigorifero e conservare alimenti surgelati I ripiani del vano interno ed i balconcini della porta possono essere spostati secondo la necessità: tirare il ripiano Acquistare surgelati o balconcino verso avanti, abbassarlo La confezione non deve essere e ruotarlo lateralmente, figura 4. danneggiata.
  • Seite 54: Superfreezer

    Produrre cubetti di ghiaccio Superfreezer Figura w (∗ non in tutti i modelli) Se nel congelatore vi sono già alimenti, alcune ore prima d'introdurre i prodotti Riempire la vaschetta per ghiaccio per ¾ freschi deve essere inserito il con acqua e metterla nel vano «superfreezer».
  • Seite 55: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Per conservare il gusto ed evitare Scongelamento di l'essiccazione degli alimenti, conservarli in confezioni ermetiche. alimenti congelati Attenzione Secondo il tipo e la destinazione, Per confezionare alimenti o per chiudere scegliere tra le possibilità seguenti: contenitori, non usare materiali dannosi alla salute.
  • Seite 56: Sbrinamento E Pulizia

    Vano frigorifero Sbrinamento e pulizia Nell'interno, sulla parete posteriore, si formano gocce di condensa oppure Vano congelatore brina. Questa si sbrina automaticamente e scorre, attraverso il convogliatore S Conservare i cassetti con i surgelati, dell'acqua di sbrinamento, figura 3, nella escluso quello intermedio, in un luogo vaschetta d'evaporazione.
  • Seite 57: Risparmiare Energia

    Avvertenze sui rumori Risparmiare energia di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo Rumori normali direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). S Il ronzio proviene dal motore Altrimenti usare un pannello isolante. (compressore).
  • Seite 58: Avvertenze Sui Rumori Di Funzionamento 57 Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza: si prega di verificare se è possibile eliminare autonomamente il malfunzionamento con l'aiuto delle avvertenze seguenti. In caso d'intervento del servizio assistenza viene sempre addebitato l'intero diritto fisso di chiamata del tecnico, anche durante il periodo di garanzia! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 59: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio Quando la spia In precedenza, a causa Premendo il pulsante figura 2/2, il display figura 2/8 lampeggia di un'interruzione figura 2/8 visualizza per cinque sec. dell'energia elettrica la massima temperatura raggiunta nel o di un guasto, congelatore e poi si spegne.
  • Seite 60: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 61: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging S Geen producten met brandbare drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen - Open vuur of andere explosieve stoffen in het apparaat ontstekingsbronnen uit de buurt van opslaan. het apparaat houden; Gevaar voor explosie! - stekker uit het stopcontact trekken; S Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc.
  • Seite 62: Kinderen In Het Huishouden

    S Een laag rijp en vastgevroren Kennismaking met het diepvrieswaren niet met een mes of een scherp voorwerp afschrapen of apparaat losmaken. Hierdoor kunt u de koelleidingen beschadigen. Koelmiddel De laatste bladzijde met de afbeeldingen dat naar buiten spuit, kan vlam vatten uitklappen.
  • Seite 63: Bedieningspaneel

    Na het inschakelen werkt het apparaat permanent, in de diepvries Bedieningspaneel ruimte wordt een zeer lage temperatuur bereikt. Afb. 2 Toets Aan/Uit Het supervriessysteem wordt na 2 dagen automatisch uitgeschakeld. Om het hele apparaat in en uit te schakelen. freezer" Toets Alarm Toets Om de ingestelde temperatuur in de diepvriesruimte op indicatie 8 aan te...
  • Seite 64: Let Op Omgevingstemperatuur En Beluchting

    Indicatie super" Let op omgevings Brandt alleen als het supervriessysteem is ingeschakeld. temperatuur Temperatuurindicatie en beluchting (geeft de ingestelde temperaturen aan) De klimaatklasse staat aangegeven op het typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven a) Indicatie temperatuur in bij welke omgevingstemperatuur het de diepvriesruimte apparaat gebruikt kan worden.
  • Seite 65: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het opstellen van het apparaat dient men minstens ½ uur te wachten alvorens Afb. 2 het in gebruik te nemen. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie Het apparaat wordt met toets 1 in van de compressor in het koelsysteem en uitgeschakeld.
  • Seite 66: Levensmiddelen Inruimen

    S In de groentelade: groente, sla en fruit. Levensmiddelen S In de deur (van boven naar beneden): inruimen boter, kaas, eieren, tubes, flesjes, grote flessen, melk, Let op de koudezones in pakken vruchtensap. de koelruimte! Netto inhoud Door de luchtcirculatie in de koelruimte verschillende koudezones.
  • Seite 67: Uitvoering Van De Koelruimte

    Flessenhouder Uitvoering van Afb. 9 Met de flessenhouder wordt voorkomen de koelruimte dat de flessen omvallen bij het openen en sluiten van de deur. De legroosters/plateaus in de koelruimte en de vakken in de deur kunnen indien nodig verplaatst worden: legrooster/plateau naar voren trekken, iets Invriezen en opslaan laten zakken en zijdelings eruit zwenken...
  • Seite 68: Ijsblokjes Maken

    Ijsblokjes maken Bij stroomuitval vertraagt de koude accu de verwarming van de diepvrieswaren. Afb. w De koude accu kan ook voor het tijdelijk (Niet bij alle modellen) koelhouden van levensmiddelen (bijv. in een koeltas) eruit genomen Het ijsbakje voor ¾ met water vullen en in worden.
  • Seite 69: Invriezen Van Levensmiddelen

    Bewaartijd van de diepvrieswaren Invriezen van Bij een gemiddelde instelling. levensmiddelen vis, worst, tot 6 maanden klaargemaakte De levensmiddelen zo snel mogelijk door gerechten, brood en door laten bevriezen. De maximale en banket invriescapaciteit niet overschrijden zodat vitamine, voedingswaarden, uiterlijk en kaas, gevogelte, tot 8 maanden smaak behouden blijven.
  • Seite 70: Uitschakelen Van Het Apparaat

    S Na het ontdooien het in de diepvrieslade Uitschakelen van het opgevangen dooiwater weggooien. Het resterende dooiwater op de bodem van apparaat de diepvriesruimte met een spons opnemen. Het apparaat schoonmaken. Toets Aan/Uit afb. 2/1 indrukken. S Stekker weer in het stopcontact De temperatuurindicatie gaat uit.
  • Seite 71: Energie Besparen

    Zorg dat het sop niet door het Aanwijzingen bij afvoergaatje in de dooiwater opvangschaal terechtkomt. bedrijfsgeluiden De deurafdichting alleen met schoon water afnemen en grondig droogwrijven. Heel normale geluiden Het sop mag niet in het bedieningspaneel S Het gebrom komt van de motor of de verlichting terechtkomen.
  • Seite 72: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Ga, alvorens de Servicedienst in te schakelen, aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
  • Seite 73: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Als de indicatie afb. 2/8 Dan is het door het Na het indrukken van de toets afb. 2/2 wordt op de indicatie afb. 2/8 gedurende knippert uitvallen van de stroom of door een storing vijf seconden de warmste temperatuur te warm geweest aangegeven die in de diepvriesruimte heeft in de diepvriesruimte.
  • Seite 74 BOSCH cooler freezer super super...
  • Seite 77 E - Nr FD - Nr...
  • Seite 78 DE Tel. 0180/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München de/en/fr/it/nl Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 118 964 (8601)

Inhaltsverzeichnis