Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
de Deutsch
2
en English
9
fr Français
15
nl Nederlands
21
pl Polski
27
tr Türkçe
33
DE..628M
6 720 820 329
9001217887
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
www.homeelectric.de
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Kullanma kılavuzu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens DE...628M

  • Seite 1 de Deutsch www.homeelectric.de en English fr Français nl Nederlands pl Polski tr Türkçe DE..628M 6 720 820 329 9001217887 Gebrauchsanleitung Gebruikshandleiding Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d’utilisation Kullanma kılavuzu...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Das Entkalken des Gerätes darf nur durch einen Fachmann erfolgen. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Geräts aus unse- Bedienelemente und Displayanzeigen rem Hause Siemens. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Gebrauchsanleitung Gerät kennenlernen Dieses Gerät ist ein elektronisch geregelter, druckfester Durchlauferhitzer zur dezentralen Warmwasserbereitung.
  • Seite 3: Gerät Bedienen

    Display Gerät bedienen Das Display zeigt den aktuel- Gerät ein- und ausschalten len Betriebszustand an und ermöglicht es, über das Menü Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und erhitzt das Was- verschiedene Einstellungen ser, wenn der Warmwasserhahn geöffnet wird. Er schaltet vorzunehmen und Ver- sich wieder aus, wenn der Wasserhahn geschlossen wird.
  • Seite 4 Menü bedienen Folgende Einstellungen stehen zur Auswahl Das Gerät benötigt für das Aufheizen des Wassers wenig 5 Sekunden Energie und spart damit Kosten. Die Verbrauchswerte für gedrückt halten Energie, Wasser und und die daraus entstehenden Kosten können angezeigt werden. Damit die Verbrauchswerte abge- Verbrauch Verbrauchswerte an- rufen werden können, müssen über das Menü...
  • Seite 5 Jahr [year] Drehwähler drehen und auswählen, der Anzeigen im Display Energieverbrauch des angezeigten Jahrs wird in kWh Folgende Symbole und Zeichen können im Display angezeigt. aufleuchten. Monat [month] Drehwähler auf drehen, der Energiever- brauch des angezeigten Monats wird in kWh angezeigt. <...
  • Seite 6: Umweltgerecht Entsorgen

    Reinigung Leistungsgrenze Wird die eingestellte Temperatur auf Grund eines zu hohen Das Gerät nur feucht abwischen. Wasserdurchflusses nicht erreicht, leuchtet Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Solarbetrieb Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät kann mit vorgewärmtem Wasser (zum Beispiel aus der Solaranlage) betrieben werden. Liegt die Zulauftempera- tur über 30 °C, leuchtet im Display das Symbol auf.
  • Seite 7: Eine Störung, Was Tun

    Eine Störung, was tun? Achtung! Reparaturen dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. Sie setzen sich großer Gefahr aus, wenn das Gerät unsachgemäß repariert wird. Funktioniert Ihr Gerät nicht wie gewünscht, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bitte prüfen Sie, ob aufgrund folgender Hin- weise die Störung selbst behoben werden kann.
  • Seite 8 Gerätegarantie 10/15...
  • Seite 9: Intended Use

    The appliance is only to be descaled by a failure to heed these instructions and the suitably qualified specialist. installation instructions. Congratulations on purchasing this Siemens appliance. You Operating elements and displays have acquired a top-quality product, which will give you a lot of enjoyment.
  • Seite 10: Operating The Appliance

    Display Operating the appliance The display indicates the Switching the appliance on and off current operating state and makes it possible to change The continuous-flow heater switches on and heats the water various settings and retrieve when the warm water tap is opened. It switches off again if consumption figures via the the water tap is closed.
  • Seite 11 Using the menu The following settings can be selected The appliance requires less energy to heat the water and Press and hold therefore economises on costs. The consumption figures for for 5 seconds energy, water and the resulting costs can be displayed. In order to retrieve the consumption figures, it is necessary to Verbrauch Display consumption...
  • Seite 12 Jahr [year] Turn the rotary selector switch and select Symbols and readouts shown in display The energy consumption of the selected year is displayed The following symbols and characters may be shown in the in kWh. display. Monat Turn the rotary selector switch and select [month] .
  • Seite 13: Saving Energy

    Cleaning Power limit If the set temperature is not reached because the water flow- Only wipe off the appliance using a moist cloth. rate is too high, then lights up. Do not use acidic or abrasive cleaning materials. Solar heated Do not use a steam cleaner.
  • Seite 14: A Fault, What To Do

    A fault, what to do? Attention! Repairs must only be carried out by an authorised technician. Improper repairs can lead to risk of serious injury to the user. If your appliance does not operate as required, it is often due to a very minor problem. Please check whether you can remedy the fault yourself by using the following guidelines.
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    Seul un spécialiste a le droit de détartrer des présentes instructions et de la notice de l’appareil. montage. La société Siemens vous félicite pour l’achat de son appa- Éléments de commande et affichages reil. Vous avez acheté un produit de qualité élevée qui vous à l’écran apportera beaucoup de plaisir.
  • Seite 16: Utilisation De L'appareil

    Ecran Utilisation de l’appareil L’écran affiche l’état opéra- Mise en marche et hors marche de l’appareil tionnel actuel et permet d’ef- fectuer différents réglages et Le chauffe-eau se met en marche et réchauffe l’eau lorsque d’appeler des valeurs de le robinet d’eau chaude est ouvert. Il se remet hors marche consommation.
  • Seite 17 Utilisation du menu Les réglages suivants sont disponibles L’appareil ne nécessite que peu d’énergie pour chauffer Laisser enfoncé pendant l’eau et ainsi il permet des économies de frais. Les valeurs 5 secondes de consommation telles que l’énergie, l’eau et les frais en résultant peuvent être affichées.
  • Seite 18 Jahr Tourner le sélecteur rotatif et sélectionner Année Affichages à l’écran [year] , la consommation d’énergie pour l’année affichée Les symboles et les signes suivant peuvent s’allumer à l’écran. est indiquée en kWh. Monat [month] Tourner le sélecteur rotatif sur Mois , la <...
  • Seite 19: Exploitation En Hiver

    Nettoyage Limites de performances Si la température configurée n’est pas atteinte en raison d’un Ne frotter l’appareil qu’avec un chiffon humide. débit d’eau trop élevé, est allumé. Ne pas utiliser de produits décapants ou abrasifs. Mode solaire Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur. L’appareil peut être exploité...
  • Seite 20 En cas de panne que faire ? Attention ! Les réparations ne doivent être effectuées que par un installateur agréé. Un appareil mal réparé peut être très dangereux. Si votre appareil ne fonctionne pas tel que désiré, la cause est souvent minime. Veuillez contrôler si la panne peut être éliminée d’elle-même en se basant sur les conseils suivants.
  • Seite 21 Van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit apparaat van Bedieningselementen en schermweergaves ons bedrijf Siemens. U hebt een product van hoge kwaliteit aangeschaft, waaraan u veel plezier zult beleven. Gebruikshandleiding Apparaat leren kennen Dit apparaat is een elektronisch geregelde, drukvaste geiser voor een decentrale warmwaterbereiding.
  • Seite 22: Het Apparaat Gebruiken

    Display Het apparaat gebruiken Het scherm toont de huidige Apparaat in- en uitschakelen bedrijfstoestand en maakt het mogelijk om via het menu De geiser schakelt zichzelf in en verwarmt het water wan- verschillende aanpassingen neer de warmwaterkraan wordt geopend. Hij schakelt zich- uit te voeren en verbruiks- zelf weer uit wanneer de kraan wordt gesloten.
  • Seite 23 Menu bedienen De volgende instellingen zijn beschikbaar Het apparaat heeft voor het verwarmen van het water 5 seconden weinig energie nodig, en bespaart daarmee kosten. De ver- ingedrukt houden bruikswaarden voor energie, water en de daaruit voortvloei- ende kosten kunnen worden weergegeven. Om de verbruiks- Verbrauch Verbruikswaarden weer- waarden op te roepen, moeten via het menu verschillende...
  • Seite 24 Jahr [year] Aan de draaiknop draaien en Jaar selec- Weergaven in het scherm teren, het energieverbruik van het aangegeven wordt in De volgende symbolen en tekens kunnen op het scherm kWh weergegeven. oplichten. Monat [month] Draaiknop op Maand draaien, het stroomverbruik van de aangegeven maand wordt in kWh <...
  • Seite 25 Reiniging Capaciteitsgrens Wordt de ingestelde temperatuur niet bereikt door een te Veeg het apparaat slechts met een vochtige doek af. hoge waterdoorstroming, dan brandt Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. Zonnemodus Gebruik geen stoomreiniger. Het apparaat kan worden gebruikt met voorverwarmd water (bijvoorbeeld uit een zonne-energiesysteem).
  • Seite 26: Wat Te Doen Bij Een Storing

    Wat te doen bij een storing? Let op! Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een installateur. U loopt een groot risico indien het appa- raat op ondeskundige wijze wordt gerepareerd. Als uw apparaat niet werkt zoals gewenst, ligt dit vaak slechts aan een kleinigheid. Controleer of u met de volgende aanwijzin- gen de storing zelf kunt verhelpen.
  • Seite 27: Instrukcja Obsługi

    Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji firmy Elementy obsługi i wskazania na Siemens. Nabyli Państwo wysokiej jakości urządzenie, które wyświetlaczu na pewno przyniesie Państwu wiele pożytku. Instrukcja obsługi Zapoznawanie się z urządzeniem To urządzenie jest elektronicznie regulowanym podgrzewa-...
  • Seite 28: Obsługiwanie Urządzenia

    Wyświetlacz Obsługiwanie urządzenia Wyświetlacz pokazuje aktual- Włączanie i wyłączanie urządzenia ny stan pracy i umożliwia do- konywanie ustawień z pozio- Podgrzewacz przepływowy włącza się i nagrzewa wodę mu menu oraz odczytywanie z chwilą odkręcenia zaworu ciepłej wody. Po zamknięciu parametrów zużycia. zaworu wody urządzenie wyłącza się.
  • Seite 29 Obsługiwanie menu Dostępne są następujące ustawienia Do nagrzewania wody urządzenie nie wymaga dużej ilości ener- Przytrzymać nacisk gii, pozwalając na zaoszczędzenie kosztów. Możliwe jest wy- przez 5 sekund świetlanie parametrów zużycia energii i wody oraz spowodowa- nych tym kosztów. Aby możliwe było odczytywanie parametrów Verbrauch Pokazywanie wartości zu- zużycia, konieczne jest dokonanie różnych ustawień...
  • Seite 30 Jahr [year] Obrócić pokrętło regulacyjne i wybrać rok Komunikaty na wyświetlaczu Pokazane zostaje zużycie energii w kWh za ostatni rok. Na wyświetlaczu mogą pojawiać się następujące symbole Monat Obrócić pokrętło regulacyjne i wybrać miesiąc i znaki. [month] . Pokazane zostaje zużycie energii w kWh za ostatni miesiąc.
  • Seite 31 Czyszczenie Granica mocy Jeżeli ze względu na zbyt wysoki strumień przepływu wody Urządzenie należy czyścić tylko wilgotną szmatką. nie jest osiągana ustawiona temperatura, świeci Nie używać agresywnych środków czyszczących ani środ- ków do szorowania. Praca z kolektorem słonecznym Nie używać myjek parowych. Urządzenie może być...
  • Seite 32: Co Zrobić W Przypadku Zakłócenia

    Oprócz roszczeń gwarancyjnych w stosunku do sprzedającego uszkodzonej instalacji doprowadzającej ani armatur do z umowy kupna oraz dodatkowo do naszej gwarancji urządze- przyłącza typu AquaStop. nia, świadczymy rekompensatę na następujących warunkach: – Urządzeń z systemem AquaStop z zasady nie potrzeba –...
  • Seite 33: Usulüne Uygun Kullanım

    Bu kılavuza ve montaj kılavuzuna dikkat edilmemesinden kaynaklanan zararlar için Cihazın kireci sadece bir uzman tarafından sorumluluk üstlenmemekteyiz. giderilmelidir. Bu Siemens cihazını satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Sizi Kumanda elemanları ve ekran göstergeleri çok mutlu edecek olan kaliteli bir ürün seçtiniz. Kullanma kılavuzu Cihazı tanımak Bu cihaz, merkezi olmayan su ısıtması...
  • Seite 34: Cihazın Kullanılması

    Display Cihazın kullanılması Ekran en son işletme durumu- Cihazın devreye alınması ve kapanması nu göstermekte ve menü üze- rinden farklı ayarların yapıl- Sıcak su musluğu açıldığında şofben devreye girer ve suyu masını ve tüketim değerlerine ısıtır. Musluk kapatıldığında tekrar kapanmaktadır. bakılabilmesini sağlamaktadır.
  • Seite 35 Menünün kullanılması Şu ayarlar seçilebilir Cihazın suyu ısıtmak için ihtiyaç duyduğu enerji düşük olup, enerji tasarrufu sağlamaktadır. Enerji ve suya ait tüketim 5 saniye basılı tutun değerleri ve bunların neden olduğu masraflar gösterilebilir. Tüketim değerlerinin Tüketim değerlerinin gösterilebilmesi için menü üzerinden Verbrauch gösterilmesi, bakınız çeşitli ayarların yapılması...
  • Seite 36 Jahr [year] Ayar düğmesini çevirin ve Yıl seçin, göste- Ekrandaki gösterge rilen yılın enerji tüketimi kWh cinsinden gösterilmektedir. Ekranda şu semboller ve işaretler görülebilir. Monat [month] Ayar düğmesini Ay üzerine çevi- rin, gösterilen ayın enerji tüketimi kWh cinsinden < Sol menü seçeneği, ayar düğmesini saatin gösterilmektedir.
  • Seite 37: Elektrik Kesintisinden Sonra Işletime Alma

    Temizlik Güç sınırı Ayarlanan sıcaklığa aşırı yüksek bir su akışından dolayı ulaşı- Cihazı sadece nemli bezle silin. lamadığında yanmaktadır. Keskin veya aşındırıcı temizleme araçları kullanmayınız. Güneş enerjisi işletimi Buharlı temizleyiciler kullanmayın. Cihaz önceden ısıtılmış suyla (örneğin güneş enerjisi siste- minden) çalıştırılabilir. Giriş suyu sıcaklığı 30 °C üzerindeyse, Müşteri hizmetleri ekranda sembolü...
  • Seite 38: Arıza Durumunda Ne Yapılmalı

    Arıza durumunda ne yapılmalı? Dikkat! Tamir işleri mutlaka bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Şofbenin rastgele tamir edilmesi tehlike yaratabilir. Cihazınız arzu ettiğiniz gibi çalışmıyorsa, genellikle sadece önemsiz bir neden vardır. Aşağıdaki açıklamalara göre, arızayı kendi- niz giderip gideremeyeceğinizi araştırınız. Böylece gereksiz bir servis ücreti ödememiş olursunuz. Müşteri arızayı...
  • Seite 39: Üretici Firma

    Üretici firma • Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; BSH Hausgeräte GmbH a) Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, Carl-Wery-Straße 34 b) Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, 81739 München, GERMANY c) Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyo- nu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla İthalatçı...
  • Seite 43 02/16...
  • Seite 44 Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AG‘nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir BSH Hausgeräte GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Serie de..628mDe..628m

Inhaltsverzeichnis