Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein Blanca Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Blanca:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Blanca
Elektrischer Kamin
Fireplace Heater
Cheminée électrique
Camino elettrico
Chimenea eléctrica
10034487 10034488
Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung als
primäre Heizquelle.
Note: The device is not suitable for use as a primary
heat source.
Remarque : l'appareil ne convient pas en tant que
source principale de chauffage.
Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere utilizzato
come fonte di riscaldamento primaria.
Advertencia: el aparato no es apto para utilizar como
fuente de calefacción primaria.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Blanca

  • Seite 1 Blanca Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung als primäre Heizquelle. Note: The device is not suitable for use as a primary Elektrischer Kamin heat source. Fireplace Heater Remarque : l‘appareil ne convient pas en tant que source principale de chauffage.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen. •...
  • Seite 5: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10034487, 10034488 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Seite 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Heizmodul Rahmen Holzscheitset...
  • Seite 7: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Kamin Fernbedienung Spiegelklemme x 2 Kleine Schraube x 4 Wanddübel x 2 Lange Schraube x 2...
  • Seite 8: Montage

    MONTAGE WARNUNG Gefahr eines Stromschlag und anderer Verletzungen! Setzen Sie dos Gerät nur so zusammen, wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben wird. Benötigte Werkzeuge: Vorbohrer (2 mm) Bohrer (8 mm) Steinbohrer Kreuzschlitzschraubenzieher Bohrmaschine Montagehinweise Bevor Sie mit der Montage beginnen, beachten Sie folgende Punkte: •...
  • Seite 9 Montage Dieses Produkt ist für die flache Montage an der Wand vorgesehen. Vor der Montage ist darauf zu achten, dass Boden und Wand eben sind und der Rahmen bündig sitzt. 1. Markieren Sie die Position der Löcher für die mitgelieferten Wandhalterungen an der Rückseite des Kamins mit einem Bleistift.
  • Seite 10: Bedienung

    BEDIENUNG Bedienfeld und Tastenfunktionen Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Flammenhelligkeit zwischen 5 (hoch) und 1 (niedrig) einzustellen. Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt und drücken Sie sie dann wiederholt, um zwischen den Flammenfarben (C1 - C7) zu wechseln.
  • Seite 11: Fernbedienungstasten

    Einstellbare Flammenfarben Rot + Warmweiß + Blau Blau Rot + Warmweiß Rot + Blau Warmweiß Warmweiß + Blau FERNBEDIENUNGSTASTEN Ein/Aus- Drücken Sie die Taste, um das Gerät ein- und Taste auszuschalten. Flamme- Drücken Sie die Taste einmal und wählen Sie dann mit Taste den Pfeiltasten die Flammenhelligkeit aus: 5 (Hoch) und 1 (Niedrig).
  • Seite 12 Erkennung Das Feuer brennt 30 Minuten lang. Wenn nach 30 Minuten offener Betrieb die Raumtemperatur unter 5 °C liegt, geht das Fenster Heizgerät davon aus, dass ein Fenster geöffnet ist. Die Heizfunktion wird ausgeschaltet, um Energie zu sparen, und der Alarm ertönt. Wochen- Ihr Kamin verfügt über einen 7-Tage-Timer, mit dem Sie zwei Timer-...
  • Seite 13: Abschaltsicherung

    Wochen-Timer-Anzeigen Zeitanzeige: Zeigt die Wochentag: Zeigt den aktuell aktuell ausgewählte ausgewählten Tag während der Zeit während der Eingabe an. Eingabe an. T1/T2: Es können pro Tag 2 Heizperioden eingestellt werden. Hier On/Off: Zeigt an, ob sehen Sie der eingestellte Timer welche Periode ein (On) oder aus gerade...
  • Seite 14: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät während der Nebensaison an einem staubfreien Ort auf. Verpacken Sie es idealerweise im Originalkarton. Wickeln Sie das Kabel des Heizgerätes sauber auf, um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU.
  • Seite 15 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
  • Seite 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the appliance until it is securely fi xed as described in this manual. • Check that the voltage indicates on the data plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply. •...
  • Seite 17: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10034487, 10034488 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or (indicative) outdoor temperature feedback Maximum continuous heat...
  • Seite 18: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Heater Surround Log set...
  • Seite 19: Parts Supplied

    PARTS SUPPLIED Fireplace Remote Control Mirror Clip x 2 Small Screw x 4 Wall Plug x 2 Long Screw x 2...
  • Seite 20: Assembly

    ASSEMBLY WARNING Risk of electric shock and other injuries! Only assemble the dos device as described in the operating instructions. Required tools: Pre-drill (2 mm) Drill bit (8 mm) Masonry drill Phillips screwdriver Drill Assembly instructions Before you begin with the assembly, please note the following points: •...
  • Seite 21 Installation This product is intended for flat wall mounting. Before mounting, make sure that the floor and wall are flat and that the frame is flush. 1. Mark the position of the holes for the supplied wall brackets on the back of the fireplace with a pencil.
  • Seite 22: Operation

    OPERATION Control panel and key functions Press this button to turn the unit on and off. Press repeatedly to adjust the flame brightness between 5 (high) and 1 (low). Press and hold the button for 5 seconds, then press repeatedly to switch between flame colors (C1 - C7).
  • Seite 23: Remote Control Buttons

    Adjustable flame colors Red + Warm White + Blue Blue Red + Warm White Red + Blue Warm white Warm white + blue REMOTE CONTROL BUTTONS Power Press the button to turn the appliance On and Off. Button Flame Press the button once, then use the arrow buttons to select Button the flame brightness between: Flame Button 5 (High) and 1 (Low).
  • Seite 24 Open The fire will operate for 30 mins. If after 30 minutes of Window operation the room temperature is below 5 °C, the heater will Detection assume a window is open. The heating function will be turned off to conserve energy, and the alarm will sound. Week Your fireplace includes a 7 day timer, which allows you to Timer...
  • Seite 25: Safety Cut-Out

    Week timer display Time display: Weekday: Displays the currently Displays the currently selected day during input. selected time during input. T1/T2: 2 heating periods can be set per day. Here you can see On/Off: Shows which period is whether the set timer currently set.
  • Seite 26: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Note: Turn off the unit and unplug it from the power outlet. Wait until the unit has completely cooled down before cleaning it. • Use a vacuum cleaner to clean the ventilation slots and grilles. • Remove dust on the outside surfaces with a damp (not wet) cloth. •...
  • Seite 27 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo y conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a dicha tensión. • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por un servicio técnico. •...
  • Seite 29: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10034487, 10034488 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Regulación manual de abastecimiento de calor...
  • Seite 30: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Módulo de calentamiento Marcos Juego de troncos de madera...
  • Seite 31: Alcance De Suministro

    ALCANCE DE SUMINISTRO Chimenea Control remoto Clip para espejo x 2 Tornillo pequeño x 4 Taco de pared x 2 Tornillo largo x 2...
  • Seite 32: Montaje

    MONTAJE ADVERTENCIA Peligro de electrocución y otras lesiones! Monte el aparato sólo como se describe en el manual de instrucciones. Herramientas necesarias: Pre-taladro (2 mm) Broca (8 mm) Taladro de mampostería Destornillador Phillips Taladrar Instrucciones de montaje Antes de comenzar con el montaje, tenga en cuenta los siguientes puntos: •...
  • Seite 33 Montaje Este producto está destinado para el montaje en pared plana. Antes del montaje, asegúrese de que el suelo y la pared estén planos y de que el marco esté a ras. 1. Marque con un lápiz la posición de los agujeros para los soportes de pared suministrados en la parte posterior de la chimenea.
  • Seite 34: Operación

    OPERACIÓN Panel de control y funciones de las teclas Pulse este botón para encender y apagar la unidad. Pulse el botón repetidamente para ajustar el brillo de la llama entre 5 (alto) y 1 (bajo). Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos y, a continuación, pulse repetidamente para cambiar entre los colores de llama (C1 - C7).
  • Seite 35: Teclas Del Control Remoto

    Colores de llama ajustables Rojo + Blanco cálido + Azul Azul Rojo + Blanco cálido Rojo Rojo + Azul Blanco cálido Blanco cálido + Azul TECLAS DEL CONTROL REMOTO Tecla Pulse el botón para encender y apagar la unidad. encender/ apagar Tecla de Presione el botón una vez y luego utilice las teclas de...
  • Seite 36 Detección El fuego arde durante 30 minutos. Si la temperatura ambiente es inferior a 5 °C después de 30 minutos de funcionamiento, ventanas el calentador asume que hay una ventana abierta. La función abiertas de calefacción se desconecta para ahorrar energía y suena la alarma.
  • Seite 37: Desconexión De Seguridad

    Indicadores de temporizador semanal Visualización de Día de la semana: Muestra el la hora: Muestra el día seleccionado actualmente tiempo seleccionado durante la entrada. actualmente durante la entrada. T1/T2: se pueden ajustar 2 periodos de calefacción por día. Aquí puede ver On/ Off: Muestra qué...
  • Seite 38: Retirada Del Aparato

    Alimentación Mantenga la unidad en un lugar libre de polvo durante la temporada baja. Idealmente, empaquételo en su caja original. Enrolle el cable del calentador limpiamente para evitar que se dañe. RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE.
  • Seite 39: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifi ez la tension sur l‘étiquette de l‘appareil et ne branchez l‘appareil que sur des prises correspondant à la tension de l‘appareil. • Si le câble d‘alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifi é.
  • Seite 41: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10034487, 10034488 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur Sans nominale avec thermostat intégré...
  • Seite 42: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Module de chauffage Cadre Ensemble de bûches de bois...
  • Seite 43: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L‘EMBALLAGE Cheminée Télécommande Support de miroir x 2 Petite vis x 4 Prise murale x 2 Vis longue x 2...
  • Seite 44: Montage

    MONTAGE MISE EN GARDE Danger d‘électrocution et autres blessures ! Assemblez l‘appareil uniquement comme décrit dans le mode d‘emploi. Outils nécessaires : Foret de pré-perçage (2 mm) Foret (8 mm) Foret à béton Tournevis cruciforme perceuse Instructions d‘installation Avant de commencer l’assemblage, notez les points suivants : •...
  • Seite 45 Montage Ce produit est conçu pour un montage à plat sur le mur. Avant le montage, assurez-vous que le sol et le mur sont de niveau ainsi que le cadre. 1. Marquez l‘emplacement des trous pour les supports muraux fournis à l’arrière de la cheminée avec un crayon.
  • Seite 46: Utilisation

    UTILISATION Panneau de commande et fonctions des touches Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler la luminosité de la flamme entre les niveaux 5 (forte) et 1 (basse). Maintenez la touche pendant 5 secondes, puis appuyez plusieurs fois de suite pour changer de couleur de flamme (C1 - C7).
  • Seite 47: Touches De La Télécommande

    Couleurs de flammes réglables Rouge + blanc chaud + bleu Bleu Rouge + blanc chaud Rouge Rouge + bleu Blanc chaud Blanc chaud + bleu TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Touche de Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre marche/ l'appareil.
  • Seite 48 Détection Le feu brûle pendant 30 minutes. Si au bout de 30 minutes de fenêtre de fonctionnement la température ambiante baisse de 5 °C, ouverte le chauffage suppose qu'une fenêtre est ouverte. La fonction de chauffage est désactivée pour économiser de l'énergie et l'alarme sonne.
  • Seite 49: Arrêt De Sécurité

    Affichages de la minuterie hebdomadaire Affichage de Jour de la semaine : affiche le l‘heure : affiche jour actuellement sélectionné l‘heure actuellement pendant la saisie. sélectionnée pendant la saisie. T1 / T2 : vous pouvez régler 2 périodes de chauffage par jour.
  • Seite 50: Informations Sur Le Recyclage

    Stockage Rangez l‘appareil dans un endroit à l‘abri de la poussière pendant la basse saison. Idéalement, rangez-le dans sa boîte d‘origine. Enroulez bien le câble de l‘appareil de chauffage pour éviter de l‘endommager. INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à...
  • Seite 51 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 52: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo e collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico qualifi cato. •...
  • Seite 53: Scheda Informativa Del Prodotto

    SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10034487, 10034488 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con N.D.
  • Seite 54: Panoramica Del Dispositivo

    PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Modulo di riscaldamento Margine Set per legno...
  • Seite 55: Materiale Incluso In Consegna

    MATERIALE INCLUSO IN CONSEGNA Camino Telecomando Morsetti x 2 Piccole viti x 4 Tasselli x 2 Viti lunghe x 2...
  • Seite 56: Montaggio

    MONTAGGIO AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche e altre lesioni! Montare il dispositivo solo come descritto nelle istruzioni per l‘uso. Strumenti richiesti: Punteruoli (2 mm) Fresa (8 mm) Fresa per pietra Cacciavite a croce Trapano Istruzioni per l‘installazione Prima di iniziare il montaggio, tenere presente i seguenti punti: •...
  • Seite 57 Montaggio Questo prodotto è destinato al montaggio su una parete piatta. Prima del montaggio, assicurarsi che il pavimento e la parete siano a livello e che la cornice sia a filo. 1. Contrassegnare la posizione dei fori per il supporto a parete sul retro del camino con una matita.
  • Seite 58: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Pannello di controllo e funzioni dei pulsanti Premere questo pulsante per accendere e spegnere il dispositivo. Premere ripetutamente il pulsante per impostare la luminosità della fiamma tra 5 (alta) e 1 (bassa). Tenere premuto il pulsante per 5 secondi, quindi premere più...
  • Seite 59: Telecomando E Pulsanti

    Colori di fiamma regolabili Rosso + Bianco caldo + Blu Rosso + Bianco caldo Rosso Rosso + Blu Bianco caldo Bianco caldo + Blu TELECOMANDO E PULSANTI Pulsante Drücken Sie die Taste, um das Gerät ein- und on/off auszuschalten. Pulsante Premere il pulsante per accendere e spegnere il dispositivo.
  • Seite 60 Rileva- l fuoco brucia per 30 minuti. Se, dopo 30 minuti di mento di funzionamento, la temperatura ambiente è inferiore a 5 ° finestre C, il dispositivo presuppone che una finestra sia aperta. aperte La funzione di riscaldamento è disattivata per risparmiare energia e suona l‘allarme.
  • Seite 61: Sicurezza In Caso Di Arresto

    Esposizione del timer settimanale Time Display: Giorno della settimana: visualizza l‘ora visualizza il giorno attualmente attualmente selezionato selezionata durante la digitazione. durante la digitazione. T1 / T2: è possibile impostare 2 periodi di riscaldamento On / Off: indica al giorno. Qui se il timer impostato puoi vedere è...
  • Seite 62: Smaltimento

    Conservazione Conservare il dispositivo in un luogo privo di polvere durante la bassa stagione. Idealmente, imballarlo nella sua scatola originale. Avvolgere il cavo del dispositivo in modo regolare per evitare danni al cavo. SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE.

Inhaltsverzeichnis