Inhaltsverzeichnis Contents Table des matires Inhoudsopgave Seite Sicherheitshinweise und Warnungen ......4 Gerätebeschreibung -Erklärung der Bedienungselemente .
Geschirrspüler geeignet sind. Auf keinen erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- Fall Lösungsmittel. hen. Vorsicht beim Umgang mit Reinigungs- Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele und Klarspülmitteln! Bitte die entsprechen- Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. den Sicherheitsvorschriften beachten! Reini- Nur bei diesen Teilen gewährleisten wir, daß...
Seite 5
Rubrik Benutzung von Zubehör "Sicherheitshinweise und Warnungen". Zubehörteile dürfen nur dann eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele frei- gegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga- rantie, Gewährleistung und / oder Produkthaf- tung verloren.
Gerätebeschreibung 2 = Wahlschalter G 7727 / G 7728 1 = Wahlschalter G 7726 Gerät ausgeschaltet Gerät ausgeschaltet Programm Spülbereitschaft Programm Spülbereitschaft Programm "Intensiv" Programm "Normal 2" Programm "Intensiv" Programm "Normal 1" Programm "Normal 2" Programm "Kurz" Programm Regenerieren Programm...
Seite 7
Gerätebeschreibung 8 = Leuchte “Regenerieren” (leuchtet auf, wenn der Enthärter erschöpft ist und wie- der aufbereitet werden muß). Nur bei Ma- schinen mit Wasserenthärter. 9 = Leuchte “Leerstandsanzeige” (leuchtet auf, wenn der Reiniger verbraucht ist). Nur bei Maschinen mit C 60 Modul. 3 = Regenerierschaltuhr (für die Standzeit des Wasserenthärters) Nur bei Maschinen mit Wasserenthärter.
Herstellers beachten. Bei G 7728 öffnet sich die Haube selbsttä- tig. (Anschluß.- und Dosierhinweise siehe techni- Bei G 7726, G 7727 Haube von Hand öff- sche Unterlagen). nen. Den Behälter mit Klarspülmittel neben den Geschirrspüler auf den Fußboden stellen.
Seite 9
Bei G 7728 Wahlschalter auf “Manuellen stellen. Betrieb” stellen und Taste “Hauben-Öff- nen” betätigen. Haube schließen. Bei G 7726, G 7727 Haube von Hand öff- Erstinbetriebnahme: nen. Taste “Manuelle Klarspülerdosierung und Ansaugen" ca. 1 Minute betätigen um das Schlauchsystem zu füllen.
Seite 10
Gebrauch Regenerierschaltuhr einstellen Hinweis: (nur bei Maschinen mit Enthärter). Bei Kunden, bei denen die Wasserhärte nied- riger als 6 dH beträgt, kann die Schaltuhr 2 x aufgezogen werden, bevor der Enthärter er- Einstellung mmol/l an der CaCO schöpft ist. Skalenscheibe 1,07 10,7 - Das Gerät ist betriebsbereit.
(Zubehör auf Wunsch) spüler manuell betrieben werden. Das manuelle Spülen sollte dabei Die Installation bzw. die Einstellung der Do- nicht länger als 3 Minuten pro Char- sierpumpen (Miele-Zubehör) sollte durch den ge andauern. Miele-Kundendienst durchgeführt werden. (Anschlußmöglichkeiten und Dosierhinweise siehe technische Unterlagen).
Wahlschalter auf “Manuelles Klarspülen” stellen und den Geschirrspüler zur Spül- raumreinigung ca. 10 Sekunden spülen lassen. Beim G 7728 Taste “Hauben-Öffnung” ein- drücken. Beim G 7726, G 7727 Haube von Hand öffnen. Standrohr, Flächensiebe und Korbrahmen wieder einsetzen. M.-Nr. 3869752/04 -D-...
Von Zeit zu Zeit und nach Grad der Ver- Das Sieb des zwischen Wasserzulauf und schmutzung sind außerdem zu reinigen: Wasseranschlußschlauch installierten Filters ist von Zeit zu Zeit zu reinigen. Diese Reinigung sollte durch den Miele-Kun- dendienst durchgeführt werden. REGENERIEREN (Nur bei Geräten mit Enthärter) é...
Seite 14
Beim G 7728 öffnet sich die Haube selbst- Verschleiß und sollten regelmäßig kontrolliert, tätig. ggf. vom Miele-Kundendienst oder Miele- Fachhändler ausgetauscht werden. Intervall Beim G 7726, G 7727 Haube von Hand jährlich, spätestens jedoch nach 3000 Pro- öffnen. grammen. M.-Nr. 3869752/04 -D-...
18 Dampfheizung direkt* Schalleistungspegel 19 Gasheizung* 20 Inbetriebnahmedatum G 7726 74,1 dB 21 DVGW-Reg.-Nr. (Wasser) G 7727 / 7728 75,7 dB 22 Feld für Prüfzeichen/CE-..(Produkt-ID- gemessen nach DIN (IEC) 45 635 Nummer/Gas)* Kennzeichnung nach Maschinen-Lärmverord- gilt nicht für diese Geschirrspüler-Typen nung 3.
15 sec 3 l Enthärter l/min 4 bar G 7726 werden. 2,5 bar 20 sec G 7727 G 7728 Enthärter l/min 4 bar 15 sec Die Elektroheizung ist werkseitig auf 9 kW (verriegelt = Vorrangschaltung des Boilers vor der Spülraumheizung) eingestellt.
Seite 17
Hinweise für den Aufsteller Vorschriften für Österreich Für die Verbindungsleitung von der An- schlußstelle am Gerät mit der Innenlage sind nur die im § 12, Abs. 1 der Verordnung zur Durchführung des Wasserversorgungsgesetz- tes 1960 aufgezählten Rohre zu verwenden. Die Verwendung von Gummi- oder Kunststoff- schläuchen als Druckverbindungsleitung zwi- schen Innenlage u.
Faulty components must only be ex- A better cleaning result is obtained if cut- changed for Miele original spare parts. lery is placed handle first into the basket. Only when these parts are fitted can the Be careful, however, when sorting cutlery with...
Seite 21
Accessories Accessory parts may only be fitted when expressly approved by Miele. If other parts are used, guarantee, performance and pro- duct liability claims may be invalidated. Disposal of an old machine When disposing of an old machine, make sure the hood locking device is removed.
Description of the machine 1 = Selector switch G 7726 2 = Selector switch G 7727 / G 7728 Machine switched off Machine switched off Programme Ready to wash Programme Ready to wash Programme “Intensive” Programme “Intensive” Programme “Normal 2"...
Seite 23
Description of the machine 9 = Indicator light “Empty” (only on machines with C 60 Module - lights up when the detergent needs renewing). 3 = Reactivation switch (only for machines with water softener) for water softening cycle counter. 10 = Double function button (G 7728) “Dispense detergent”...
é é This machine should only be commissioned The wash cabinet automatically fills with by the Miele Service Department or an auth- water (see separate instruction sheet, orised Miele Dealer. “Commissioning for the first time").
Seite 25
Set the selector switch to “manual opera- tion”. Close the hood. Press the “Open hood” button in. G 7726 / G 7727 Open the hood manually. On first commissioning: Press “Drawing up and adding rinse aid” button for approx. 1 minute, to fill the dis- penser hose.
Seite 26
Operation Setting the Reactivate softener switch Note: (only for machines with water softener). If your water hardness level is lower than 6° dH (107 ppm) the selector switch can be pulled out twice before the softener is Setting mmol/l on the CaCO depleted.
Seite 27
Rinse”.Manual wash should not last Installation or adjustment of the electronic dis- longer than 3 minutes per batch. pensing pump, (Miele accessory) should only be carried out by the Miele Service Depart- ment. On completion turn the selector switch to “0".
Note Cleaning and Maintenance Intervals between washes CLEANING While the machine is not in use the emission Do not use a hose or high pressure spray to of steam can be reduced by turning the clean the dishwasher or its immediate sur- selector switch to “manual operation”...
Seite 29
The filter situated between the water inlet and ing should be cleaned from time to time: the connecting hose (inlet filter) should be cleaned from time to time. This should be carried out by the Miele Service Department. REACTIVATE (Only for machines with a water softener) é...
Seite 30
G 7728 placed by your Miele dealer or the Miele Ser- The hood opens automatically. vice dept. This should be done at least yearly, or after 3000 programmes at the latest.
Explanation of the symbols on the data plate In the event of any faults please contact your Dealer or the nearest Miele Service Depart- ment. When contacting the Service Depart- ment please quote the Model type (Typ) of the machine and where possible the Serial 1 Machine type number (Fabr.-Nr.) and Part number (M.-Nr.).
Without 2,5 to G 7726 12 l/min 15 secs Connection should be made via a suitable softener 4 bar G 7727 isolator, with an on-off switch which is easily With 2,5 bar 20 secs G 7728 14 l/min softener accessible for servicing.
Seite 35
Branchement électrique ........48 Ce lave-vaisselle doit être installé exclusivement par un revendeur agréé de la marque ou par le SAV MIELE. Apportez votre contribution à la protection de notre environnement Elimination de l’emballage...
Si vous craignez quement par des pièces détachées d’ori- néanmoins de vous blesser aux pointes de gine Miele, que nous garantissons répondre couteaux et de fourchettes, placez les cou- totalement aux exigences de sécurité que verts, manches en haut.
Seite 37
Utilisation d’accessoires Montez uniquement des accessoires ex- pressément autorisés par Miele. Le montage d’autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Elimination de votre ancien appareil Si vous voulez vous débarrasser de votre ancien lave-vaisselle, détruisez le verrouillage...
Utilisation 2 = Sélecteur G 7727 / G 7728 1 = Sélecteur G 7726 Appareil déconnecté Appareil déconnecté Programme Prêt à fonctionner Programme Prêt à fonctionner Programme “Intensif” Programme “Normal 2" Programme “Intensif” Programme “Normal 1" Programme “Normal 2" Programme “Court”...
Seite 39
Utilisation 9 = Voyant “Manque de détergent” (s’allume lorsque tout le détergent a été consommé). Uniquement sur machines équipées du module C 60. 3 = Horloge de régénération (uniquement sur machines équipées d’un adoucisseur) indique la nécessité de régénérer l’adou- cisseur.
(voir feuille d’indications pour la première que par le revendeur agréé ou le Service mise en service). Après Vente Miele. Le programme de lavage démarre après que Lors de la première mise en service régler les voyants “Température atteinte” et “Dérou- l’horloge de régénération aménagée dans le...
Seite 41
Utilisation Aspiration et adjonction de produit de rin- çage Positionner le sélecteur sur “Dosage G 7728: Amener le sélecteur sur manuel”. “Fonctionnement manuel”. Enfoncer la touche “Relevage de capot” Fermer le capot. G 7726 / 7727: Relever le capot manuelle- ment.
Seite 42
Utilisation Réglage de l’horloge de régénération Remarque : L’horloge peut être remontée (uniquement sur machines avec 2 fois avant que l’adoucisseur soit saturé adoucisseur) chez les utilisateurs dont la dureté d’eau est inférieure à 10,7° (dureté française). Réglage mmol/l sur le CaCO L’appareil est prêt à...
“Lavage” et “Rinçage” qu’après que : Faire effectuer l’installation et le réglage des pompes doseuses par le revendeur agréé ou - le voyant “Déroulement du programme” le Service Après Vente Miele. s’est éteint. (Voir documents techniques pour les indica- tions de raccordement et de dosage).
Remarques Entretien et nettoyage Pause de lavage Nettoyage Ne pas nettoyer le lave-vaisselle et son envi- L’évacuation de buées peut être réduite ronnement immédiat avec un tuyau pendant une pause, à cet effet positionner d’arrosage ou un nettoyeur haute pression. le sélecteur sur “Fonctionnement manuel”...
Ne versez en aucun cas de produit de la- toyage doit être effectué par le revendeur vage dans le bac à sel. agréé ou le Service Après Vente Miele. Cela peut entraîner la destruction de l’adou- cisseur et provoquer des brûlures.
Seite 46
G 7726 / 7727: Relever le capot manuelle- placés le cas échéant par le SAV ou les ment. revendeurs Miele tous les ans et au plus tard tous les 3 000 programmes. Amener le sélecteur sur “0". Il faut toujours tourner l’horloge de régéné- ration vers la droite jusqu’à...
7 Caractéristiques du tambour* 8 Diamètre/Profondeur du tambour* Utilisez exclusivement des pièces déta- 9 Vitesse d’essorage* chées d’origine Miele en cas d’échange 10 Volume du tambour/Poids de linge sec* (indiquez également le type et le numéro de 11 Energie cinétique* machine (Fabr.-Nr.) au SAV).
Sans 2,5 à 4 15 s adoucisseur l/mn G 7726 2,5 bar 20 s G 7727 Avec G 7728 adoucisseur l/mn 4 bar 15 s Le raccordement eau chaude et eau froide doit avoir une pression minimale de 2,5 bar et un débit de 12 l/mn, de 25 l/mn en cas...
Seite 51
- Elektrische aansluiting ........64 De bedrijfsafwasautomaat mag alleen door de Technische Dienst van Miele of een erkend vakman worden geplaatst. Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu...
Houd deze middelen daarom buiten bereik van kinderen. Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele Miele-onderde- Bestek wordt iets beter gereinigd als het len. Alleen daarvan kunnen wij garant staan met de grepen naar beneden in de bestek- voor de topkwaliteit die wij van onze automa- korf wordt geplaatst.
Seite 53
Miele worden vrijgegeven. Als er andere onderdelen worden aan- of ingebouwd, kan Miele niet voor de gevolgen instaan en kan er geen beroep meer worden gedaan op be- palingen met betrekking tot garantie en pro- duktaansprakelijkheid.
Algemeen 2 = Keuzeschakelaar G 7727 / G 7728 1 = Keuzeschakelaar G 7726 = Apparaat uitgeschakeld = Apparaat uitgeschakeld Programma Klaar voor gebruik Programma Klaar voor gebruik Programma "Intensief" Programma "Normaal 2" Programma "Intensief" Programma "Normaal 1" Programma "Normaal 2"...
Seite 55
Algemeen 9 = Lampje “Reinigingsmiddel bijvullen” (gaat branden wanneer het reinigingsmiddel op is). Alleen bij machines met C 60 mo- dule. 3 = Regenereerschakelklok (voor de standtijd van de waterontharder). Alleen bij auto- maten met waterontharder. 10 = Toets (dubbele funktie bij de G 7728) "Dosering reinigingsmiddel"...
De spoelruimte wordt automatisch met water De bedrijfsafwasautomaat mag alleen door gevuld (zie bijgevoegd instruktievel voor het de Technische Dienst van Miele of een er- eerste gebruik). kend Miele-vakhandelaar in gebruik worden genomen. Nadat de lampjes ”Ingestelde temperatuur bereikt"...
Seite 57
”Handmatig gebruik” zetten en de toets ”Deur openen” indrukken. Deur sluiten. De deur bij de G 7726 en de G 7727 met de hand openen. Voordat u de automaat voor de eerste keer in gebruik neemt: Toets ”Handmatige dosering en toevoer van naspoelmiddel"...
Seite 58
G 7728 de deur automatisch open; Schroeven ”S” losdraaien. opent u bij de G 7726 en de G 7727 de deur met de hand; De verstelbare ring ”V” met de gele stip op de gewenste waarde zetten (Eventueel kunt u het rek met het serviesgoed eruit schroeven ”S”...
De installatie, resp. de instelling van de do- Draai als het programma is afgelopen de seerpompjes (Miele toebehoren) moet door keuzeschakelaar op ”0". de Technische Dienst van Miele worden uitge- voerd (zie voor de aansluitmogelijkheden en doseeraanwijzingen de technische ge- De programma’s ”Handmatig spoelen en gevens).
10 sekonden spoelen om de spoelruimte te reinigen. Bij de G 7728 toets “Deur openen” indruk- ken. Open bij de G 7726 en de G 7727 de deur met de hand. Zet de standpijp, vlakke zeven en het rekkenframe er opnieuw in.
De zeef van de tussen de watertoevoer en nog kleinere korrelgrootte moet u advies vra- watertoevoerslang gemonteerde filter. gen aan de Technische Dienst van Miele. Deze moet van tijd tot tijd door de Techni- Zouten met een grotere korrelgrootte dan 4 sche Dienst van Miele worden gereinigd.
Seite 62
Eventueel moeten de slangen door de TD van Miele of door een Miele-vakhande- De deur van de G 7726 en de G 7727 laar vervangen worden. De slangen moeten moet met de hand worden geopend. jaarlijks gecontroleerd worden en in ieder ge- val na 3000 programma’s.
Betekenis van de symbolen op het typeplaatje Waarschuw bij storingen de Technische Dienst van Miele. 1 Type afwasautomaat De Technische Dienst van Miele moet weten, 2 Nummer van de automaat (bouwjaar *) om welk type afwasautomaat het gaat en wat 3 Spanning/frequentie...
Seite 64
Plaatsing Alle werkzaamheden die met de elektrische Sluit de watertoevoer en -afvoer aan aansluiting te maken hebben mogen alleen (zie installatieschema). door een erkend elektricien worden uitge- voerd. water- naspoelen type uitvoering druk toevoer tijd water zonder 2,5 tot 12 l/min 15 sek De elektrische verwarming is standaard op 7726...