Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PETROL HEDGE TRIMMER PHS 9500 A1
GB
PETROL HEDGE TRIMMER
Operating and Safety Instructions
Translation of Original Operating Manual
READ CAREFULLY BEFORE USE AND STORE SAFELY FOR LATER
USE.
DE
AT
CH
BENZIN-HECKENSCHERE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN SPÄTEREN
GEBRAUCH SICHER AUFBEWAHREN.
IAN 315808
SI
BENCINSKE ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
PRED UPORABO JIH SKRBNO PREBERITE IN JIH VARNO SHRA-
NITE ZA POZNEJŠO UPORABO.
SI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHS 9500 A1

  • Seite 1 PETROL HEDGE TRIMMER PHS 9500 A1 PETROL HEDGE TRIMMER BENCINSKE ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO Operating and Safety Instructions Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Translation of Original Operating Manual Prevod originalnega navodila za uporabo READ CAREFULLY BEFORE USE AND STORE SAFELY FOR LATER PRED UPORABO JIH SKRBNO PREBERITE IN JIH VARNO SHRA- USE.
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Operating and Safety Instructions Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila...
  • Seite 35 Inhalt: Seite: Erklärung der Symbole auf dem Gerät................................32 Einleitung ...........................................34 Gerätebeschreibung (Abb. 1 - 5) ..................................34 Lieferumfang ........................................34 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................34 Sicherheitshinweise ......................................35 Arbeitshinweise .........................................37 Technische Daten ......................................39 Vor Inbetriebnahme ......................................39 Aufbau und Bedienung .....................................40 Transport ..........................................41 Reinigung und Wartung ....................................41 Lagerung ..........................................43 Entsorgung und Wiederverwertung .................................43 Störungsabhilfe .........................................44...
  • Seite 36: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    1. Erklärung der Symbole auf dem Gerät Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werk- zeugs möglich Achtung Verletzungsgefahr! Greifen Sie mit Ihren Händen nie in die Nähe der Messer. Berühren Sie beim Einschalten oder bei der Arbeit mit dem Gerät nie ein Messer. Warnung vor heißen Oberflächen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Das Tragen von Sicherheitsschuhen wird empfohlen!
  • Seite 37 Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Starthebel (Choke) „Kaltstart“ Starthebel (Choke) „Warmstart und Arbeiten“ Garantierter Schalleistungspegel 6x Kraftstoffpumpe „Primer“ drücken DE/AT/CH...
  • Seite 38: Einleitung

    2. Einleitung 3. Gerätebeschreibung (Abb. 1 - 5) Hersteller: Schneideinrichtung scheppach Handschutz Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Vorderer Handgriff Günzburger Straße 69 Starthebel (Choke) D-89335 Ichenhausen Startseil Ein-/Ausschalter Verehrter Kunde, Gashebelsperre wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Hinterer Handgriff Ihrem neuen Gerät.
  • Seite 39: Sicherheitshinweise

    Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen ge nutzt, Geben oder Verleihen Sie die Heckenschere nur an Personen, gewartet oder repariert werden, die damit vertraut und über die mit der Heckenschere und ihrer Handhabung vertraut sind. die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmächtige Veränderungen Geben Sie immer die Bedienungsanleitung mit.
  • Seite 40: Überprüfen Sie Die Maschine Auf Eventuelle Beschädigungen

    ■ Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Be- ■ Bei Arbeitspausen ist die Heckenschere so abzu- schädigungen: legen, dass niemand gefährdet wird. Heckensche- re vor unbefugtem Zugriff sichern. - Vor weiterem Gebrauch der Maschine müssen Schutzvor- ■ Personen unter 18 Jahren dürfen das Gerät nicht richtungen sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim- bedienen.
  • Seite 41: Restrisiken

    ■ Bei laufendem oder heißem Motor niemals den ■ Wenn die Heckenschere zwecks Wartung, Ins- Tankverschluss entfernen oder Benzin nachfül- pektion oder Lagerung stillgesetzt wird, schalten Sie den Motor aus, ziehen Sie den Zündkerzen- len. stecker von der Zündkerze und vergewissern Sie ■...
  • Seite 42: Sie Können Die Vibrationen Reduzieren

    7.1 Allgemeines Verhalten beim Arbeiten mit der - sicherer Stand gewährleistet ist. Heckenschere • Arbeiten Sie nicht allein. Für Notfälle sollte sich jemand in Wenn Personen mit Blutkreislaufstörungen zu oft Vibrationen Rufnähe aufhalten. ausgesetzt werden, können Schädigungen am Nervensystem • Halten Sie Kinder, Personen und Tiere von Ihrem Arbeitsbe- oder an Blutgefäßen auftreten.
  • Seite 43: Technische Daten

    8. Technische Daten Das Gerät wird mit einer Mischung aus Benzin (bleifrei) und Zweitakt-Motoröl betrieben. Motortyp ..........Zweitakt-Motor - Luftgekühlt Hubraum cm ................ 25,4 Beim Umgang mit Benzin ist erhöhte Aufmerksam- keit geboten. Rauchen und offenes Feuer sind nicht Motorleistung kW ..............0,7 zulässig (Explosionsgefahr).
  • Seite 44: Betanken Der Heckenschere

    Achten Sie darauf, dass die Kraftstoffbehälter für Stellen Sie die Heckenschere auf einen stabilen und ebe- Kinder unzugänglich gelagert werden. nen Untergrund. Die Schneideinrichtung (1) darf dabei den Boden nicht berühren. Achtung! Informieren Sie sich vor Inbetriebnahme, Drücken Sie 6x die Kraftstoffpumpe „Primer“ (12). wie Sie im Notfall das Gerät schnellstmöglich au- Schalten Sie den Ein- / Ausschalter (6) auf „I“.
  • Seite 45: Stoppen Des Motors

    immer noch nicht startet, wiederholen Sie den Vorgang Sichern Sie dabei die Heckenschere gegen Umkippen, Beschä- unter „10.1.1 Starten bei kaltem Motor“. digungen und Auslaufen von Kraftstoff. 12. Reinigung und Wartung 10.2 Stoppen des Motors 10.2.1 Not-Aus-Schrittfolge Vor jeder Wartungs- und Reinigungsarbeit Falls es notwendig ist, das Gerät sofort zu stoppen, stellen Sie •...
  • Seite 46: Einstellen Der Leerlaufdrehzahl

    12.5.1 Zündkerze prüfen 12.2 Einstellen der Leerlaufdrehzahl Wenn sich die Schneideinrichtung (1) im Leerlauf bewegt oder Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (16) von der Zündker- der Motor bei Gaswegnahme von alleine ausgeht, muss eine ze ab. Vergasereinstellung vorgenommen werden. Schrauben Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten Zündkerzenschlüssel heraus.
  • Seite 47: Wartungsplan

    12.8 Wartungsplan Vor Arbeitsbe- Bei Beschädi- Geräteteil Aktion Wöchentlich Bei Störungen Bei Bedarf ginn gungen Schneideinrich- Prüfen und auf tung (1) Schärfzustand achten Gleitspiel Schneid- einrichtung kontrollieren Schärfen Motor Schalldämp- ferschrauben festziehen Benzinfilter reini- gen / auswech- seln Luftfilter reinigen / alle 8 Betriebs- auswechseln stunden, bei...
  • Seite 48: Declaration Of Conformity

    15. Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe Heckenschere läuft nicht • Motor, kein Kraftstoff • Kraftstoffmenge prüfen • Fehler in der Kraftstoffleitung • Kraftstoffleitung auf Knicke oder Beschädigungen überprüfen • Benzinfilter verstopft • Benzinfilter reinigen bzw. austauschen. • Zündkerze defekt • Zündkerze ersetzen •...
  • Seite 49: Garantieurkunde

    16. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedau- ern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 50: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми för följande artikeln за артикул Marke / Brand: Parkside Art.-Bezeichnung / Article name: PETROL HEDGE TRIMMER - PHS 9500 A1 3910403976-3910403979; 39104039915 Art.-Nr. / Art. no.: 01001 - 16292 Ident.-Nr. / Ident. no.: 2014/29/EU...
  • Seite 54 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Last Information Update · Stanje informacij · Stand der Informationen Update: 01 / 2019 · Ident.-No.: 315808_ 3910403977 IAN 315808...

Inhaltsverzeichnis