Herunterladen Diese Seite drucken

Epson ELPIE01 Bedienungsanleitung

Werbung

ELPIE01
External 3D IR emitter User's Guide
This External 3D IR emitter extends the visual and audio distance for 3D images up to 10 m. You can use
this emitter if you cannot watch 3D images properly with a 3D projector, or if your viewing position is
too far from the screen.
Supplied Items: External 3D IR emitter × 1, Bracket × 1
Part Names: (a) Infrared transmitter, (b) Connection port
Guide de l'utilisateur de l'émetteur IR 3D externe
Cet émetteur IR 3D externe augmente la portée visuelle et audio des images en 3D de dix mètres
maximum. Vous pouvez utiliser cet émetteur si vous ne parvenez pas à visualiser correctement les
images en 3D avec un projecteur 3D ou si vous êtes trop loin de l'écran.
Éléments fournis: Émetteur IR 3D externe × 1, Support × 1,
Nom des pièces: (a) Transmetteur infrarouge, (b) Port de connexion
Bedienungsanleitung für Sender "External 3D IR"
Dieser externe 3D-Infratrotsender erweitert den visuellen und akustischen Abstand für 3D-Bilder bis zu
10 m. Verwenden Sie diesen Sender, wenn Sie 3D-Bilder mit einem 3D-Projektor nicht einwandfrei sehen
können oder Ihre Betrachtungsposition zu weit vom Bildschirm entfernt ist.
Lieferumfang: Sender "External 3D IR" × 1, Haken × 1
Teilebezeichnungen: (a) Infrarotsender, (b) Anschlussbuchse
Manuale dell'utente per Emittente a infrarossi esterna 3D IR
Questa emittente a infrarossi esterna 3D IR consente di estendere la distanza visiva e sonora per le
immagini 3D fino a 10 m. Utilizzare questa emittente se non risulta possibile guardare correttamente le
immagini 3D con un proiettore 3D oppure se la posizione di visione è troppo distante dallo schermo.
Articoli in dotazione: Emittente a infrarossi External 3D IR × 1, Staffa × 1
Nomi delle parti: (a) Trasmettitore a infrarossi, (b) Porta di connessione
Manual de usuario del emisor de infrarrojos 3D externo
Este emisor de infrarrojos 3D externo aumenta la distancia visual y sonora de las imágenes en 3D hasta
10 metros. Utilice este emisor si no ve correctamente las imágenes en 3D con un proyector 3D, o si usted
está colocado demasiado lejos de la pantalla.
Artículos suministrados: Emisor de infrarrojos 3D externo × 1, Bandeja × 1
Nombres de las piezas: (a) Transmisor de infrarrojos, (b) Puerto de conexión
1
(a)
(b)
1. Connect the port on the External 3D IR emitter to the projector's External 3D emitter port using a LAN (straight/STP/10 m or less) cable.
2. Setup the External 3D IR emitter at the bottom of the screen near the center. (A: Screen, B: External 3D IR emitter, C: Viewing area Approx. 10 m)
3. Adjust the angle of the transmitter to suit your viewing position.
*When mounting on a wall, fix the bracket to the wall, and then insert the emitter in the direction indicated by the arrows until you hear it click into place.
• When viewing, make sure there is nothing blocking the signal between the External 3D IR emitter and the 3D Glasses.
• This External 3D IR emitter may be effected by operations from infrared remote controls. If this does occur, change the direction of the External 3D IR emitter.
1. Connectez le port de l'émetteur IR 3D externe au port de l'émetteur infrarouge 3D externe du projecteur à l'aide d'un câble de réseau local (droit/à paires
torsadées blindées/10 mètres ou moins).
2. Placez l'émetteur IR 3D externe situé au niveau de la partie inférieure de l'écran à proximité du centre. (A: Écran, B: Émetteur IR 3D externe, C: Zone de
visualisation d'environ 10 mètres)
3. Réglez l'angle du transmetteur en fonction de votre position de visionnage.
*Lors de l'installation sur un mur, fixez le support sur le mur, puis insérez l'émetteur dans le sens indiqué par les flèches jusqu'à ce qu'un déclic confirme la
mise en place.
• Lors du visionnage, veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles au signal entre l'émetteur IR 3D externe et les lunettes 3D.
• Les télécommandes infrarouges peuvent affecter le fonctionnement de cet émetteur IR 3D externe. Modifiez alors le sens de l'émetteur IR 3D externe.
1. Verbinden Sie den Anschluss des externen 3D-Infrarotsenders mit dem Anschluss für den externen 3D-Infrarotsender des Projektors mit einem LAN-Kabel
(gerade/STP/max. 10 m).
2. Stellen Sie den externen 3D-Infrarotsender unten an der Leinwand und ungefähr in der Mitte auf. (A: Leinwand, B: Sender "External 3D IR", C: Betrachtungsbereich ca. 10 m)
3. Stellen Sie den Winkel des Senders entsprechend Ihrer Betrachtungsposition ein.
*Zur Wandmontage befestigen Sie zunächst die Halterung an der Wand und setzen Sie den Sender in Pfeilrichtung ein, bis er hörbar einrastet.
• Achten Sie beim Betrachten darauf, dass das Signal zwischen externem 3D-Infrarotsender und 3D-Brille nicht blockiert wird.
• Dieser externe 3D-Infrarotsender wird möglicherweise durch Signale von Infrarot-Fernbedienungen beeinflusst. Wenn solche Störungen auftreten, ändern
Sie die Ausrichtung des externen 3D-Infrarotsenders.
1. Collegare la porta sull'emittente a infrarossi esterna 3D IR alla porta per emittente del proiettore utilizzando un cavo LAN (diritto/STP/10m o inferiore).
2. Posizionare l'emittente a infrarossi esterna 3D IR sotto lo schermo in posizione centrale. (A: Schermo, B: Emittente a infrarossi External 3D IR, C: Area di
visione di circa 10 m)
3. Regolare l'angolo del trasmettitore in base alla posizione di visione.
*Per il montaggio a parete, fissare la staffa alla parete e quindi inserire l'emittente nella direzione indicata dalle frecce fino allo scatto in posizione.
• Per la visione, assicurarsi che non vi siano ostacoli sul percorso del segnale tra l'emittente a infrarossi esterna 3D IR e gli occhiali 3D.
• Questa emittente a infrarossi esterna 3D IR può venire disturbata da operazioni effettuate con telecomandi a infrarossi. Se ciò si verifica, cambiare la direzione
dell'emittente a infrarossi esterna 3D IR.
1. Conecte el puerto del emisor de infrarrojos 3D externo al puerto que tiene el proyector para emisores 3D externos mediante un cable de LAN (no cruzado/
STP/10 m o menos).
2. Instale el emisor de infrarrojos 3D externo en la parte de abajo de la pantalla, cerca del centro. (A: Pantalla, B: Emisor de infrarrojos 3D externo, C:Área de
visualización aprox. 10 m)
3. Ajuste el ángulo del transmisor al ángulo de visión que tenga usted.
*Si lo cuelga de la pared, fije la bandeja a la pared e introduzca el emisor en la dirección indicada por las flechas hasta oír el clic que indica que está en su sitio.
• Compruebe que no haya ningún obstáculo que impida que llegue la señal del emisor de infrarrojos 3D externo a las gafas 3D.
• Este emisor de infrarrojos 3D externo puede recibir interferencias de otros mandos a distancia de infrarrojos. En ese caso, cambie la dirección del emisor de
infrarrojos 3D externo.
2
3
*

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Epson ELPIE01

  • Seite 1 ELPIE01 1. Connect the port on the External 3D IR emitter to the projector's External 3D emitter port using a LAN (straight/STP/10 m or less) cable. External 3D IR emitter User's Guide 2. Setup the External 3D IR emitter at the bottom of the screen near the center. (A: Screen, B: External 3D IR emitter, C: Viewing area Approx. 10 m) 3.
  • Seite 2 ELPIE01 1. Ligue a porta do emissor IV 3D externo ao emissor 3D externo do videoprojector utilizando um cabo LAN (recto/STP/com 10 m ou inferior). Manual do Utilizador do emissor IV 3D externo 2. Configure o emissor IV 3D externo na parte inferior do ecrã, junto ao centro. (A: Ecrã, B: Emissor IV 3D externo, C: Área de visualização de cerca de 10 m) 3.